Какао, Клаусы и контракты - Ава Торн
— Что это? — спросила я.
— То, что я собираюсь тебе показать… — Он говорил тихо. — Об этом знают лишь немногие. Это наш самый большой секрет. И наш самый ценный ресурс.
Он посмотрел на меня, и в его глазах ясно читалась уязвимость.
— Я доверяю тебе то, чем никогда не делился за пределами моего клана.
— Я понимаю.
И я действительно понимала. Это была не просто уязвимость — он рисковал безопасностью своего народа. И как человек, который только учился делить своё сердце с другими, я понимала, какой смелости это требовало.
Он ещё мгновение изучал моё лицо, затем кивнул и повёл меня внутрь пещеры.
Проход сначала был узким, но затем открылся в огромное подземное пространство, от которого у меня перехватило дыхание.
Это была библиотека.
Огромная, древняя библиотека, высеченная прямо в скале.
Полки тянулись от пола до самого потолка, заставленные книгами, свитками и документами, выглядевшими так, будто им были сотни лет. Пространство освещал какой-то магический свет — не исходящий из одного источника, а будто разлитый повсюду, заливающий всё мягким золотистым сиянием.
— Это… — у меня не нашлось слов.
— Эльфийская библиотека, — тихо сказал Алекси. — Ещё с тех времён, до территориальных соглашений. До того, как Северный Полюс превратился в то, чем он стал сейчас. Когда Санта начал расширять свою корпоративную структуру, многие старые объекты просто забросили. Об этом месте забыли полностью.
Я прошла глубже, притянутая самой тяжестью знания, окружавшего нас.
— Как ты её нашёл?
— Случайно. Лет десять назад. Несколько человек из моей команды проводили разведку в глубине леса и наткнулись на неё. Сюда не заходили десятилетиями — возможно, веками.
Его голос стал жёстче.
— Я тогда не знал, что это за место. Но знал, что оно бесценное. Будто древняя магия привела меня сюда, зная, что однажды мне это понадобится. Мы с тех пор охраняем библиотеку — сохраняем всё, что можем, изучаем её содержимое.
Я провела пальцами по корешкам старых книг, чувствуя, как под кожей гудит история.
— Что здесь хранится?
— Всё, — ответил он с благоговением. — Исторические документы. Трудовые контракты, уходящие на сотни лет назад — оригинальные версии, ещё до правок и «творческих интерпретаций». Скорее всего, это было архивохранилище Северного Полюса, ещё до цифровизации.
Я резко повернулась к нему.
— Оригинальные трудовые контракты Северного Полюса?
— И финансовые отчёты. Договоры о распределении прибыли. Доказательства того, как всё было раньше.
Он подошёл к задней части зала и уверенно вытащил том в кожаном переплёте.
— Я изучал их годами. Пытался понять юридические последствия. Но я не юрист. Я не понимал половины написанного — и не знал, как этим воспользоваться. А времени разбираться не было. Квоты росли каждый год.
Я взяла книгу дрожащими руками и осторожно раскрыла. Страницы пожелтели от времени, но текст был отчётливым — трудовой контракт трёхсотлетней давности, написанный формальным юридическим языком, который был для меня родным.
— Алекси… — выдохнула я, пробегая глазами по пунктам. — Эти условия… они совсем не такие, как сейчас. Рабочие часы, медицинское обслуживание, распределение магии…
— Я знаю, — тихо сказал он. — Или догадывался. Но мне нужен был кто-то, кто сможет прочитать это правильно. Кто поймёт, что изменили — и зачем.
Я подняла на него взгляд, видя его в совершенно новом свете.
— Ты всё это читал? — я улыбнулась с лёгкой дразнящей ноткой. — Значит, не только громила, но ещё и книжный червь.
Он фыркнул, неловко переступив с ноги на ногу.
— Я читаю. Когда есть время. Это помогает думать.
— Что именно ты читаешь?
— Историю.
Он замялся, явно решая, стоит ли продолжать.
— Иногда поэзию. В основном финскую. Немного эльфийской, немного современной.
Его щёки слегка порозовели.
— Это помогает мне… понимать другие точки зрения. Видеть дальше собственной злости.
Я осторожно положила книгу и подошла ближе.
— Знаешь, что видят люди, когда смотрят на тебя?
Он настороженно встретил мой взгляд.
— Громилу. Хулигана. Слишком агрессивного для дипломатии. Слишком упрямого для компромиссов. А знаешь, что вижу я?
— Не знаю, — признался он хрипло.
— Я вижу человека, достаточно умного, чтобы распознать ценность знаний — и защитить их, когда все остальные прошли бы мимо. Человека, который читает поэзию, чтобы понимать других. Который учился сам, потому что знал — его людям это понадобится.
Я подняла руку и коснулась его лица, ощущая шершавость щетины под ладонью.
— Я вижу того, кто прячет интеллект и мягкость за агрессией, потому что мир требует силы — и ты боишься, что, показав слабость, подведёшь тех, кто от тебя зависит.
Его дыхание сбилось.
— Сильви…
— Ты не просто защитник, Алекси. Ты лидер, которому настолько не всё равно, что ты стал именно тем, кем твоим людям было нужно — даже если это отрезало тебя от остальных.
Я смотрела ему прямо в глаза.
— Я это понимаю.
Долгую секунду он просто смотрел на меня. Потом его руки поднялись и обхватили моё лицо — прикосновение было мучительно нежным, несмотря на его размеры.
— Никто никогда… — он замолчал, подбирая слова. — Все видят только агрессию. Таран, который можно направить на проблему, или угрозу, которую нужно сдерживать. А ты… ты смотришь на меня и видишь…
— Моего суженого, — тихо закончила я. — Того, кто достоин быть увиденным за бронёй.
— Я не умею говорить, — хрипло сказал он. — Не так. Я читаю поэзию, но не умею её писать. Я понимаю проблему, но не умею вести переговоры, не сорвавшись. Я...
— Тебе не нужно уметь, — мягко ответила я. — Теперь у тебя есть я.
Я улыбнулась.
— Так я у тебя есть, kisu?
— Ты на пути к этому.
Он усмехнулся.
— Ну… с этим я могу быть счастлив. Пока что.
В его выражении мелькнуло что-то новое — хрупкое, осторожное, но настоящее.
— Можно показать тебе ещё кое-что?
Он повёл меня глубже в библиотеку — к небольшому алькову, который я раньше не заметила. Там стоял потрёпанный письменный стол, его поверхность была завалена книгами и бумагами с заметками, сделанными аккуратным, чётким почерком.
— Сюда я прихожу, когда груз становится слишком тяжёлым, — объяснил он. — Когда мне нужно вспомнить, за что я борюсь… и что надеюсь построить.
Я посмотрела на бумаги — черновики предложений по реформированию трудовых соглашений.
— Ты работаешь над этим уже много лет.
Он кивнул, и его рога поймали тёплый свет библиотеки.
— Всегда в одиночку. Потому что я не знал, кому можно доверить это.
— Спасибо, что поделился этим со мной… с нами. — Я подняла на него взгляд. — Это изменит всё.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Какао, Клаусы и контракты - Ава Торн, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


