Без права на любовь - Алекс Найт


Без права на любовь читать книгу онлайн
Я лишилась всего, и теперь моя жизнь висит на волоске. Но я могу всё изменить, согласившись на сделку — жизнь и возвращение имени рода в обмен на моё тело. Я должна пойти на близость для инициации с магом бездны, на которого мне укажут. И провести с ним столько ночей, сколько потребуется. Пусть мы не знакомы и я почти ненавижу его за отсутствие выбора, но я дам согласие.
Меня не волнует выживание.
Только месть.
История Мелинды. Можно читать отдельно.
— Что случилось?
— Печать обета исчезла. Мой контракт завершился, — он отвёл взгляд, глядя перед собой. — Диагностика не выявила повреждений. Как ты себя чувствуешь?
— Нормально, — голос дрогнул. Стало вдруг тоскливо. Мы перешли этот рубеж, а впереди вновь была неизвестность.
Ривер осторожно поставил меня на ноги. Выпустил из объятий только когда убедился в том, что я в состоянии стоять на ногах.
— Нужно сообщить властям о произошедшем, чтобы им вызвали врача. И проверить особняк. Возможно, остались какие-нибудь записи, переписки. Одержимые могли связаться с союзниками.
— Я свяжусь с властями, — спешно запахнула на груди куртку, силой воли отодвигая внутренние переживания. Об этом мы подумаем чуть позже. Сейчас главное — задание и помощь пострадавшим.
Обыск особняка занял почти пять часов. За это время прибыли представители власти, бывших одержимых увезли. А мы, отчитавшись по артефакту связи, отправились обратно в санаторий, вымотанные, как эмоционально, так и физически.
В номер заходили молчаливые и задумчивые. Я пыталась разобраться в мешанине разрозненных чувств, но не выходило. Усталый мозг отказывался что-либо анализировать. Наверное, дело в тяжёлом дне и не менее сложной ночи. Не говоря о том, что накануне не удалось толком поспать.
— Ты молодец, Мелинда, — сухо похвалил Ривер, заставив меня вынырнуть из собственных мыслей и обернуться к нему.
Он не стал включать в комнате свет. Только показавшееся из-за горизонта солнце не могло разогнать мрак в комнате, и его лицо скрывали тени, не позволяя мне понять его эмоций.
— Что-то не так?
— Всё так, — пожал он плечами, направившись в сторону спальни.
Я застыла на месте, искренне не понимая причин его злости.
— Ничего подобного. Я же вижу, что ты недоволен.
Вбежала в спальню следом за ним. Вцепилась в его запястье, разворачивая к себе, не позволяя ему скрыться в купальне.
— Я не недоволен. Ты напугала меня.
— Я?
— Конечно. Я думал, что… — он глубоко вздохнул, зажмурившись. — Больше так не рискуй, договорились?
— Не могу обещать, — скрестила руки на груди, вскинув упрямо подбородок.
— Мелинда, — рыкнул он.
— А то ты не рискнёшь ради меня.
— Рискну и погибну, если потребуется, — возразил яростно, и вздрогнул, поняв, что сказал. Будто и сам не ожидал этого откровения.
Его слова были подобны грому, ошеломили и выбили почву из-под ног. Грудь защемило и почему-то защипало глаза.
— Лучше все-таки не погибать, — постаралась, чтобы голос звучал бодро. Хлопнув чуть шутливо его по груди, я поспешила к купальне. — И вообще, девушки вперёд.
— Можно решить этот вопрос иначе, — голос его понизился до хриплого полушёпота.
Потоки воздуха пришли в движение, ударили в спину, заставляя меня замереть возле двери. Рука Ривера обвилась вокруг талии, а губы коснулись мочки уха, возвращая мыслями в день нашего знакомства.
— И как же? — тоже шёпотом спросила я.
— Принять ванну вместе.
— Я думала…
— Да, мы оба слишком много думаем.
— Я не уверена, что нам дадут быть вместе.
Это именно то, чего я так боялась. Люди, которых я люблю, исчезают из моей жизни. И я опасаюсь, что то же самое произойдёт с Ривером. Обстоятельства всегда оказываются сильнее меня, опрокидывают, не позволяя обрести опору в жизни. И я боюсь, что однажды просто не смогу подняться, не захочу.
— И что? Это ни повод не пытаться.
Ривер мягко развернул меня к себе лицом. Сильные пальцы поддели подбородок, запрокидывая голову.
— Доверься мне, — его губы накрыли мои. Осторожно, но настойчиво.
И я доверилась. Отпустила себя, погружаясь с головой в этот поцелуй и лавину чувств, что он вызывал.
Глава 33
/Мелинда/
Утро было жарким, тесным, но невероятно уютным. Ривер прижимал меня к груди, обвив рукой талию. Ещё и ногу на бедро закинул, наверное, чтобы точно не сбежала. По крайней мере, прошлая попытка изменить положение закончилась яркой близостью. Вот и сейчас, стоило пошевелиться, как хватка на талии усилилась, а изгиба шеи коснулись горячие губы.
— Куда собралась? — хриплым после сна голосом поинтересовался Ривер.
Его рука переместилась на живот, прижимая мои ягодицы к его бёдрам. Внизу живота сладко потянуло в предвкушении скорого удовольствия.
— Хотела… — голос сорвался, когда умелые пальцы скользнули между ног.
— Что?
— Разбудить тебя, — губы сами собой расплылись в хитрой улыбке.
Давно я не ощущала такой лёгкости, тепла в груди и счастья. Да, наверное, это было оно. Жаль неприятности не могут подождать.
Радость утра смыло приступом слабости и паники. Я задохнулась, распахнув глаза. Связь с резервом полностью перекрыло. Грубо и резко, что из носа хлынула кровь.
— Соберись, Мелинда, — прохрипел Ривер, когда из соседней комнаты раздался грохот. Установленная нами защита на двери тоже пропала, и кто-то проник в покои.
Мы сорвались с кровати одновременно. Голова кружилась, мысли хаотично бились о черепную коробку, когда тело действовало на рефлексах. Про себя обрадовавшись, что разделись мы в спальне и поленились собрать с пола одежду, схватила пояс с оружием. Нож оказался в моей руке, когда двери в спальню распахнулись. Ворвавшийся внутрь мужчина не успел сделать и шага, как в его горло вонзилось острое лезвие. Сзади подоспел второй мужчина, но передо мной выросла фигура Ривера. Короткий взмах, и враг осел на пол, хрипя и хватаясь за вспоротое горло. Ривер сразу же дёрнул мешающий труп в комнату, захлопнул дверь. Щелкнул замком, а следом он рванул в сторону комод, чтобы заблокировать дверь. Я же подхватила с кресла сорочку, в одно движение натянула на голое тело, сверху набросив пояс.
— Под окнами двое с арбалетами, — сообщила, осторожно выглянув на улицу.
— Плохо, — резюмировал Ривер, споро натягивая брюки. — Артефакты тоже заблокированы. А это значит, что и враги не смогут применить магию.
— Что будем делать? — обратила взгляд к Риверу.
До этого действовала на инстинктах, выработанных в академии. А сейчас приходило осознание неприятностей, в которые мы попали. Адреналин покидал кровь, вновь возвращалась слабость из-за блокировки резерва.
— Нужно пересечь зону блокирующего купола. Карделия говорила, достаточно разбить артефакт, чтобы отправить сигнал тревоги.
— Но разбить его нужно за пределами барьера, — криво усмехнулась, привычно оценивая запасы оружия на поясе.
Было несколько ошеломляющих бомбочек, работающих не за счёт магии. Входили в стандартный набор боевика. И, кажется, настал звёздный час почти бесполезных в обычной ситуации бомбочек.
— Похоже, ты ответственней меня. Я их уже давно не ношу, — Ривер принял из моих рук половину чёрных шариков, выхватив из них парочку белых, создающих слабую дымовую завесу. Присмотрелся к ним с прищуром. — Насколько хорошо ты стреляешь из арбалета?
— Очень плохо. Больше тренировалась в метании.
— В здании нас будут ждать. Предлагаю пробиваться