`

Внучка Посейдона - Юлия Обушная

Перейти на страницу:

— Эх, как девицу-то проняло! — с усмешкой произнес голос Дона.

— Так и задумывалось, — весело произнес голос Анны.

— Красивая девушка не должна плакать, если только от счастья, — прошептал голос Теодора, вкладывая мне в руку белоснежный платок и накидывая на плечи пиджак.

Я прижала платок к носу — явственно ощущался запах любимого Блейка. Я высмаркалась, вытерла слезы и глянула на вошедших людей.

Дон, Анна и Теодор никуда не исчезли. Они сели за стол. Улыбаясь и смотря на меня, перебрасывались шутками между собой.

— Вы кто? — икая, поинтересовалась я.

Женщина средних лет с элегантной прической и в брючном костюме ласково улыбнулась мне. Выглядела она великолепно, молодая и деловая дама. Это была Анна и, вроде, и не она.

Нянюшка посмотрела на крупного, черноволосого мужчину с аккуратной бородой.

— Джулия, это действительно мы. Не переживай! — сообщил мужчина голосом Посейдона.

— Дети мои, не буду ходить вокруг да около. Я желаю вам счастья и любви. Всё идёт к свадьбе. Мой подарок будущим молодым — издательство «Дональд и море». Владейте, творите и любите, — хлопнул по столу рукой, поставив перед фактом Дон. — Юлия, помни, ты всегда останешься моей внучкой. Прими от меня шкатулку с жемчужиной. Не бойся! — рассмеялся дед, видя, как меня передёрнуло.

— Это по-прежнему артефакт, но без портала. Если я нужен, открой шкатулку, потри жемчужину и позови меня, — продолжал давать указания Дон.

— Юлия, я знаю, что ты привязалась к друзьям 17 века. Я коротко поведаю о них. Джудит прожила в Испании ещё десять лет. Обучила несколько поваров и написала кулинарную книгу. В ней были английские и испанские рецепты. До сих пор труд Джудит считается эталоном в кулинарном деле Испании, — сказал Посейдон.

Я внимательно слушала, не веря своим ушам и глазам.

— Максимилиан вырос красивым, добрым и умным мужчиной, который связал жизнь с приключениями и орнитологией. Птицы, а в частности, попугаи стали делом его жизни. Много трудов написал по пернатым и их характеристикам. Джек прожил с Максом сорок лет, — улыбнувшись, рассказал дед.

— Священник Питерс остался в Испании и всю жизнь служил церкви, помогал нуждающимся устроиться в жизни, — поведал чернобородый мужчина.

— Питер Берри женился на той девушке, что встретил во дворце. Дослужился до капитана гвардейцев, воспитывал своих детей, — поведал Дон.

— Мама Максимилиана, Элис Стэндиш, встретила хорошего господина, торговца тканями. Вышла за него замуж и родила дочь Джулию, — проговорил Посейдон.

— Сидни Лоранс поднял своих детей, выучил, устроил в жизни. Некоторые дети и внуки стали открывателями и исследователями морей, — поведал дед.

— Возлюбленная Самюэля Сандерса — мисс Вероника Стерлинг получила твои конверты от Сидни, — рассказывал Дон.

— Где ты взяла деньги, Джулия? — поинтересовался Теодор, ненароком перебивая Посейдона.

— Продала поместье на берегу моря, что пожаловал мне Карл II. Я же знала, что временно нахожусь в вашем времени. Мне очень хотелось помочь девушке, оступившись в жизни и не принятой в обществе. Нотариус помог мне с продажей, — немного отойдя от шока, поделилась я.

— Молодец, внучка! Вероника переехала во Францию. Удочерила девочку и открыла пансионат для девушек, не имеющих приданного. Предоставляла жилье, нанимала учителей, помогала найти достойную работу, — завершил повествование бог морей и океанов.

— Все, оставляю вас общаться. Любите друг друга! До встречи, внучка! — проговорил Дон и вышел из зала.

Анна всплакнула, обняла меня и Теодора и тоже покинула помещение.

Я осталась с Тео наедине. Встала со стула и подошла к уже стоящему мужчине.

— Здравствуй, Теодор! Или Федор? Как я сразу не догадалась, что Теодор Блейк — на русском языке Федор Чернов? Я очень соскучилась! — обняла и поцеловала Мистера Пирата.

— Джулия, я хочу тебе отдать потерянную вещь, — шепотом произнес любимый.

Из кармана пиджака, накинутого на мои плечи, Тео достал коробку и открыл ее. Внутри на бархате, сверкая всеми цветами радуги, лежала брошь в виде корабля с парусами. Эту драгоценность подарил мне Посейдон на необитаемом острове.

— Я слышал, что корабль — символ поиска, странствия, мореплавания, прибежища в бурных водах и образ спасения, — прикалывая мне брошь, рассказал Тео.

— Юлия, ты поплывешь со мной по волнам совместной жизни и нашей любви? — надевая мне на палец кольцо, с волнением спросил Блейк.

Я утвердительно кивнула и поцеловала любимого мужчину.

Эпилог

Знакомство Анны и Федора с моими родными прошло великолепно. Женщины подружились и через короткое время стали добрыми подругами.

Жених мой очень понравился родным. А когда узнали кто он и чем занимается, то долго не могли поверить, что я скрывала роман с самим Федором Черновым!

Свадьба состоялась через полгода у моря. В лёгких белых одеждах, в присутствии близких и друзей, мы сочетались браком на побережье Средиземного моря.

Гирлянды живых цветов, яркое солнце, синее море, холодные напитки и морепродукты — роскошные атрибуты нашего свадебного торжества.

После медового месяца в любимой нами с Федором Испании, мы занялись делами издательства. Тео писал книги в жанре приключений, путешествий и романов для прекрасных дам.

А когда через пять лет родились наши дочери, Анна и Марина, Тео стал сочинять рассказы и повести для детей. Я иллюстрировала произведения мужа.

Дела в издательском бизнесе шли восхитительно. Федор Чернов со своими произведениями вышел на зарубежный рынок. И печатался под более привычным псевдонимом — Теодор Блейк.

Я выставляла свои работы, наполненные добром, солнцем, морем и приключениями на выставках. Всегда получала много похвал и высокие оценки.

Полгода назад мы всей дружной семьёй — я с мужем и детьми, Анна, мама и Зоя — переехали жить в Бильбао. Мама с бабушкой поначалу очень удивились такому выбору, но последовали за нами без разговоров.

За последние полгода наша жизнь очень круто изменилась! Мы купили белый, просторный дом в тихой бухте. На небольшом катере катались встречать рассветы и провожать закаты.

Бабушка стала учить испанский язык и заниматься танцами. Мама вышла замуж за испанца, с которым танцевала у кафе в наш отпуск. Матео был хозяином того прекрасного заведения.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Внучка Посейдона - Юлия Обушная, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)