`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Невеста на заказ (СИ) - Ирина Горячева

Невеста на заказ (СИ) - Ирина Горячева

1 ... 33 34 35 36 37 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
выдерживая паузу, а затем продолжаю. — Понятия не имею. А если бы даже знала, всё равно не сказала бы.

— Госпожа, Оссиар, только прикажите, и я…

Один из склизоидов, стоящих по бокам, хватает меня за руку, но Иви тотчас же останавливает его жестом.

Она тянется к ремню, опоясывающему её талию, и медленным движением достаёт из пристёгнутого чехла длинный нож. Поигрывая им, делает ещё пару шагов, подходя совсем близко ко мне.

— Где. Твой. Драгоценный. Дэйвор?! Говори сейчас же! — Она приставляет к моему горлу нож, видимо, полагая, что он добавит мне желания говорить.

Только вот незадача, после всего, что я пережила за последнее время, находясь рядом с хранителем, нож в руке Иви у моего горла, почти не пугает. К тому же я знаю, что Нойран велел доставить меня к нему живой.

Иви не посмеет ослушаться его приказа. А все её слова сейчас не более чем попытка запугать.

— Не испытывай моё терпение, Лира. Говори, или я перережу тебе глотку. А потом прикажу моим людям перевернуть весь остров. И мы всё равно найдём Дэйвора.

— Ну, так, давай, не робей. Чего же ты ждёшь, подруга? — Я вскидываю на неё спокойный, уверенный взгляд. И улыбаюсь одними глазами.

— Какого чёрта ты лыбишься, дура? — Иви всё-таки замечает мою скрытую улыбку, и это её явно злит.

Я чуть подаюсь вперёд и чувствую, как острое лезвие ножа наёмницы проскальзывает по коже, раня шею. Совсем легко. Поверхностно. Но рана всё равно жжёт, и эта боль не позволяет мне увлечься и отступить от оговоренного плана.

— Да так… Представляю, что сделает с тобой Нойран, когда узнает, что ты упустила истинного хранителя Эронии. А ты представляешь? — подмигиваю наёмнице с таким видом, словно мы с ней до сих пор подруги. Или как минимум играем на одной стороне.

Поднимаю руку и, осторожно вытерев пальцем выступившую каплю крови, с демонстративной улыбкой слизываю её.

Мутит от одной лишь мысли об этом… К счастью не одну меня, потому что Иви тоже брезгливо морщится.

— Кончай нести этот бред, Лира! — Она, как раньше, называет меня сокращённым вариантом именем, снова и снова напоминая о моей прошлой жизни. О тех днях на Земле, когда я ещё наивно считала её подругой. И от этого становится горько. — Лучше не выводи меня, слышишь?! Отвечай сейчас же, где Дэйвор?!

— Ты пришла слишком поздно, Ив. Дэйвора нет на острове.

— Врёшь! — огрызается наёмница. — Он не бросил бы тебя.

Как говорил один мудрец: если хочешь, чтобы в твою ложь поверили, скрой её за правдой. И я решаю проверить правдивость высказывания и иду ва-банк.

— Он и не бросил. Просто перенёс меня сюда на время, чтобы спрятать от своего брата. Во-он там. В скале есть пещера с очагом и едой. — Взмахом руки указываю в сторону пещер. И Иви осознанно или нет, но поворачивает голову, чтобы посмотреть. — Дэйвор пообещал, что вернётся за мной… позже. Ему нужно найти какую-то штуку… не помню, как называется, но она важна для Дэйва. Впрочем, если хочешь, сходи и проверь. Давай, смелее, Ив. Поищи его.

Я вкладываю всё своё мастерство, чтобы одарить Иви ехидной улыбкой. Достаточной для того, чтобы наёмница ни за что не рискнула сунуться в пещеры.

Если судить по тому, как быстро меняется выражение на лице наёмницы, она проглатывает эту ложь, как рыба наживку.

— Что ж. Тем хуже для вас обоих. Когда Дэйвор вернётся, вместо тебя его будет ждать сюрприз. — Иви убирает от моего горла нож, оглядывает меня с ног до головы, а затем резким движением отрывает один из рукавов моего платья. — Тирг!

— Я к вашим услугам, госпожа Оссиар.

На её зов приближается один из троих сопровождавших её склизоидов, и Иви протягивает ему свой нож и мой оторванный рукав.

— Тирг, ступай к тем скалам, найди пещеру и закрепи этот кусок тряпки так, чтобы, вернувшись, Дэйвор ди Орташ ни минуты не сомневался в местонахождении своей очаровательной невесты. — Она взглянула внимательно на меня, будто бы на миг засомневавшись, а после добавила. — И будь осторожен. Возможно, перед входом в пещеры расставлены ловушки.

Несколько секунд наёмник в нерешительности переминается с ноги на ногу, но всё же уточняет:

— Госпожа, разве мы не будем искать хранителя?

— Нет, болван! — огрызается Иви. — Он сам найдёт нас! Неважно на острове ди Орташ или нет, но он непременно придёт за своей эрной, когда узнает, что она у лорда-хранителя.

Тот, кого наёмница называла Тиргом, кивает, разворачивается и направляется к скалам.

А мне остаётся только уповать на везение. На то, что этот Тирг не ищейка и не учует скрывающихся в пещере Дэйвора, Аштара и риваса.

— Берите её и возвращаемся во Дворец! — Иви кивает на меня двум оставшимся наёмникам-склизоидам. — Мне не нравится этот остров. А предчувствия меня никогда не подводят.

Она поворачивается в сторону портала и просто уходит. А меня, не церемонясь, грубо подхватывают под руки и силой уводят вслед за ней.

В течение всего того времени, пока мы путешествуем через пространственный тоннель, открытый моей бывшей подругой, меня не покидает чувство, будто что-то обязательно пойдёт не по плану.

Мне кажется, что Нойран ди Орташ непременно разоблачит меня с первого взгляда. И стоит ему лишь один разочек взглянуть в мои глаза, как он сразу же поймёт, что это не наёмница привела меня к нему. Это я сама пришла.

Потому что так необходимо. Потому что в противном случае Дэйвор никогда и ни за что не позволил бы схватить свою истинную пару, свою эрну. Слишком долго он искал меня. Слишком важно для него не потерять меня. Не сейчас.

Пространственный туннель приводит нас прямиком в один из коридоров Дворца лорда-хранителя. Я узнаю его без проблем. С нашего последнего визита сюда, он остаётся навсегда запечатлён в моей памяти.

И когда наёмники-склизоиды, повинуясь безмолвному приказу моей бывшей подруги, грубо подталкивают меня в спину, я почти не сомневаюсь, что мы идём «на аудиенцию» к Нойрану.

Однако вскоре мы сворачиваем в то крыло Дворца, где я не была ещё ни разу. И спустя несколько поворотов останавливаемся и оказываемся перед незнакомой дверью.

Пока склизоидские наёмники держат меня, Иви открывает дверь ключом.

— Здесь ты будешь ждать своей участи, дорогуша, — ухмыляется она ехидно и похлопывает меня ладонью по щеке. — И поверь, она будет вполне себе незавидной.

Я дёргаюсь от захлестнувшего всю мою сущность яростного желания вцепиться в патлы «лучшей подружки» и выцарапать её лживые глазёнки.

Но стальная хватка наёмников-склизоидов удерживаёт, не позволяя мне

1 ... 33 34 35 36 37 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Невеста на заказ (СИ) - Ирина Горячева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)