`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Феечка для драконьего короля (СИ) - Софья Дашкевич

Феечка для драконьего короля (СИ) - Софья Дашкевич

1 ... 33 34 35 36 37 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
услышать, другим — нет, но это не значит, что цветы молчат. Они подают нам знаки, и в отличие от нас, у них много языков. Язык окраски, язык формы и, разумеется, язык запаха.

О, насчет запаха она не соврала точно! Влажный воздух оранжереи был напоен столькими ароматами, что у меня с непривычки закружилась голова. А еще прибавить к этому парниковый эффект и невыносимую жару… Я сидела, обливаясь потом, но не могла даже пошевелиться, — лекция профессора Минти захватывала, а ее монотонный грудной голос вводил в некое подобие транса. Феи поэзии — что с них взять!

— К примеру, этот жасмин. — Лисса-тэй наклонилась к мелким белым цветочкам и принюхалась. — Сегодня аромат стал более терпким и дурманящим, я бы даже сказала — приторным. Значит, жасмин требует опыления. И если бы мы работали над селекцией, то именно сейчас был бы идеальный момент для скрещивания с другим сортом. Но пока что мы всего лишь дадим малышу немного магической подкормки. Он радует нас, мы — его…

Дальше она поведала о том, как по оттенку листьев и цветов понять, чего именно не хватает жасмину, и как не пропустить первые признаки болезни. Я же, беспрестанно промокая лоб, дожидалась конца лекции, чтобы переговорить с профессором лично. Мне не давала покоя убитая мной глициния.

— Как она, Лисса-тэй? — спросила виновато, когда остальные студенты выбежали на улицу, обмахиваясь тетрадями.

Мятная посмотрела на меня поверх аккуратных очков и вздохнула:

— Плохо. Я пыталась оживить ее стихами, внесла двойную дозу удобрений, опрыскала эликсиром… Бесполезно. Такое я вижу впервые.

Напрямую она, конечно, не сказала, что винит во всем меня, но это и так было очевидно.

— Если танец так подействовал на нее… Может, есть какой-то другой танец, который вернет все, как было? — предположила я.

— Может. — Лисса-тэй неопределенно повела плечом. — Но пока ты не научишься контролировать магию, я тебя к глицинии не подпущу. И к остальным моим питомцам — тоже. — Тут она обняла горшок с жасмином, словно я собиралась на него напасть прямо сейчас. — Ректор Фабиан просил у меня несколько растений для экспериментальных занятий, но я отказала. Если хотите на чем-то тренироваться, берите сорняки.

Уныло кивнув, я уже двинулась к выходу, как вдруг Лисса-тэй окликнула меня:

— Подожди, Бургунди. — Она встала из-за стола. — Я читала… Не знаю, насколько это справедливо, но феи танцы якобы черпали магию из живой природы. В других видах искусства учат слушать себя, свое сердце и эмоции… Возможно, у тебя все иначе. Попробуй настроиться на вибрации растений. Поговори с ними.

Как и любая фея поэзии, профессор Минти выражалась очень красноречиво и очень туманно. Ясности ее советы не внесли никакой, только запутали еще больше. Из ее пассажа я усвоила лишь одно: заниматься со мной собрался лично ректор фейской академии.

Глава 15

Лейгард Гульдброк

— …Ты вообще меня слушаешь?!

Король вздрогнул и повернулся к невестке. Судя по количеству разложенных на столе бумажек с записями и зарисовками и по пересохшим губам Найлы, она что-то говорила ему, причем уже довольно долго. Краем уха Лейгард улавливал фейские имена, упоминания службы безопасности и почему-то бифштексов, но суть от него неизбежно ускользала.

Впрочем, Найла сама была в этом виновата! Вытащила его на балкон, чтобы не разбудить Эйнара, а оттуда открывался панорамный вид на территорию академии. Нет, красивые клумбы и композиции из кустарников Лейгарда занимали мало. Но одними цветочками картина не ограничивалась.

Когда в отдалении мелькнула знакомая пурпурная макушка, у дракона внутри что-то екнуло. Он не собирался следить за ней специально, более того, — всю последнюю ночь упражнялся в самоконтроле и очищении разума. Как на боевых медитациях. Недаром профессор Зигрид любил говаривать: «Меньше мыслей — точнее атаки».

И если вчера Лей еще злился на то, что какой-то дряхлый фей запретил ему видеться с Тами, то наутро пришел к выводу: так будет даже спокойнее. Нет постоянного раздражителя — нет проблем.

Однако остров академии, плоский и открытый, как протянутая ладонь, не очень-то способствовал изоляции. Лейгард только обрел шаткое внутреннее равновесие, устроился на балконе и поднес к губам чашку горькой травяной бурды, которую Найла гордо именовала чаем… И кипяток пошел носом.

Тамиэль копала. Довольно далеко, — на расстоянии двух взмахов драконьих крыльев, — а потому что именно она выковыривает из земли, Лей не видел. Зато отлично видел, что совочком она орудует кверху задом. Видел золотой и то, как легкий ветерок игриво треплет подол ее возмутительно короткой юбчонки. Или это было платье? Подол выше колен, уму непостижимо!

Пару месяцев назад в королевский замок наняли новую прачку, и она умудрилась постирать штаны Лея так, что они едва доходили ему до лодыжек. Может, Тамиэль просто не умеет стирать? Нет, ну сколько ж раз надо было прополоскать одежду, чтобы довести ее до такой длины!

Когда мимо Тами прошел какой-то парень с оранжевой шевелюрой и без зазрения совести задержался рядом, будто выжидая, не поднимется ли ветер посильнее, Лейгард аж привстал. Ручка чашки хрустнула в его пальцах и отломилась.

Это академия вообще или дом терпимости?! Куда смотрит ректор?

К счастью для Фабиана Магнолли, бдительность он все же проявил. Вынырнул из-за угла, отогнал озабоченного юнца, и дракон было выдохнул с облегчением… Но и тут его ждал сюрприз.

Ректор положил свою бесстыжую кронфейскую руку на спину Тами. Среди бела дня! Яркий солнечный свет ослаблял драконье зрение, но от Лея не укрылось, как Фабиан наклонился к пурпурной, явно нашептывая что-то ей на ушко.

То есть вот так, да? Значит, ему, королю и буквально эталону высокой морали, к Тамиэль приближаться нельзя, а остальным — будьте любезны! Лапайте, шепчите непристойности, под юбку заглядывайте… Двойными стандартами попахивает!

— …и поэтому я подумала, что капитан Гуннар не станет возражать, если… — донесся до Лея обрывок фразы, но сосредоточиться на болтовне Найлы он не смог.

Все его силы уходили на то, чтобы удержать себя в плетеном кресле и не перемахнуть через перила балкона. А сделать это очень хотелось! Взять ректора за шкирку, как нашкодившего котенка, и рассказать немного о субординации и дистанции между преподавателями и студентками. Ну, сам-то Фабиан, по всей видимости, об этом никогда не слышал.

Сжав челюсти, Лейгард наблюдал за представлением. Тами выпрямилась, ответила ректору. Правда, совершенно не так, как рассчитывал Лей. Даже пощечину не влепила! С минуту они мирно беседовали, потом пурпурная вручила Фабиану свой трофей, — выкопанное растение, — и он направился к небольшому бирюзовому зданию. Тами же, отряхнув руки,

1 ... 33 34 35 36 37 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Феечка для драконьего короля (СИ) - Софья Дашкевич, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)