`

Пленница кракена - Кэти Роберт

1 ... 33 34 35 36 37 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
условия контракта, демон. Заставлять ее сохранить нежеланную беременность считается причинением вреда.

– Как ты мог такое подумать. – Вид у него возмущенный. – Не знаю, как принято у вас, но мой народ никогда никого не принуждал к подобному.

Он подходит ко мне и нежно берет меня за руки, несмотря на злость, которую источает.

– Ты этого хочешь? – спрашивает он так тихо, что мне приходится напрячь слух. – Решать тебе. Не ему.

Вопреки здравому смыслу снова стараюсь не расплакаться. Раману понравился мне с первой встречи, но я привыкла к его остроумию и грубоватому поведению. От такого заботливого отношения чувствую, словно земля ушла у меня из-под ног.

– Я хочу от него избавиться.

– Хорошо. – Он сжимает мои руки. – Мне надо привести кое-кого, кто в этом разбирается. Она все сделает. Все пройдет быстро и безболезненно. Обещаю.

– Спасибо, – хрипло отвечаю я.

Раздается тихий хлопок, который не столько слышу, сколько чувствую, и Раману исчезает, вновь оставив меня наедине с Тэйном. Он подходит ближе, но, кажется, сам не знает, то ли оставить меня в покое, то ли утешить. Несколько недель назад я бы замкнулась в себе, но…

– Тэйн?

– Да, Лина?

Он поднимает руки, а потом снова опускает их по бокам.

Делаю вдох, потом еще один.

– Я бы очень хотела, чтобы ты обнял меня, если не возражаешь.

Он бросается ко мне, притягивает к себе и крепко обнимает.

– Я все время буду рядом. Тебе не причинят вреда. Обещаю.

Утыкаюсь ему в грудь, прижимаясь. Не сомневаюсь, что сделала правильный выбор, но думаю о том, что это обязательно изменит наши отношения.

Разве может быть иначе?

Глава 19

Тэйн

К тому времени, как Раману возвращается в комнату, мне почти удается успокоиться. Его появление со странной женщиной сводит на нет все мои попытки держать себя в руках. Инстинктивно притягиваю Каталину к себе, и она издает тихий печальный смешок, от которого щемит сердце.

– Все хорошо. – Она похлопывает меня по груди.

Но в этом нет ничего хорошего. Уж молчу о том, что чувствовал, как она беспрестанно дрожала, пока я ее обнимал. И уж точно не стану спрашивать снова, уверена ли она в своем решении. Каталина воспримет это, будто я выражаю собственные чувства, а мне совсем не хочется, чтобы она сомневалась в моей поддержке.

Я облажался. Иначе это не назовешь. Уже очень давно не был ни с кем сколь-нибудь продолжительное время и так привык к волшебным кулонам, предотвращающим беременность, что даже не потрудился спросить, использует ли Каталина человеческий вариант такого средства. Мне даже в голову не пришло.

Идиот.

Чертов эгоистичный идиот.

Раману ведет женщину к нам, опустив руку ей на спину.

– Это Ленора. Она все уладит, милая.

Ленора бросает на меня резкий взгляд, и мне приходится бороться с желанием прижать Каталину еще ближе. Либо доверю Раману все уладить, либо нет. Не думаю, что он пришел, чтобы причинить Каталине вред, но женщина мне незнакома.

– Кто ты?

– Я только что…

Она поднимает руку, перебивая Раману. У нее слегка смуглая кожа, возможно, от солнца или же от природы, длинные темные волосы и резкие черты лица. А еще она источает магическую ауру, которая пронизывает воздух. Она опасна.

Она выдерживает мой взгляд.

– Мое имя Ленора. Я ведьма и знаю об этом больше тебя, так что отпусти девушку, и мы с ней мило побеседуем. А потом, если она захочет, расскажу обоим, как все будет проходить.

Каталина снова похлопывает меня по груди.

– Все хорошо, – повторяет она.

Отпустить ее – самый трудный шаг, который доводилось совершать в последнее время. Хочу оградить ее от всего, но она оказалась в таком положении моими стараниями, и я не могу защитить ее без посторонней помощи.

Богиня, я и правда глупец.

Напряженно наблюдаю, как Ленора с Каталиной отходят, чтобы их было не слышно. Не сказать, что Ленора начинает вести себя мягче, но она явно говорит с Каталиной с заботой. Я благодарен за это, даже если не в восторге от ведьмы.

– Как это случилось?

Поглядываю на Раману.

– Не думаю, что тебе нужно объяснять биологический аспект.

– Я не об этом. – Он проводит ладонью по своему лысому черепу. – Существуют десятки способов предохранения. Почему ты не попросил его для нее?

Кожа горит от стыда.

– Мне не пришло в голову.

– Тебе не…

Он резко мотает головой.

– Азазель вырвет твое сердце прямо из груди, если ты ляпнешь при нем такую глупость. Очень советую этого не делать.

Раману снова смотрит на женщин.

– Жаль, меня не было. Догадайся я, что вы трахаетесь, сам бы его предложил.

Я не спрашиваю, где он был. Видел, как он прикасался к Леноре, а на руке у него что-то вроде связывающей отметки. Все не так просто, но, честно говоря, мне нет до этого дела. Только не сейчас.

– В этой ситуации допущено немало оплошностей, но вина лежит полностью на мне.

– Ну тогда исправь все. – Он колеблется. – Ты ни черта не смыслишь в деликатных вопросах, Тэйн. Если за последние несколько недель ничего не изменилось, советую отпустить ее со мной обратно в замок, как только поправится. Она будет неустойчива эмоционально, пускай и от облегчения. Но если ты отроешь рот и ляпнешь какую-нибудь глупость, то ранишь ее.

– Я скорее вырежу из груди свое сердце, но не причиню ей боль.

Несколько мгновений он закрывает и открывает рот, не издавая ни звука. Раману прокашливается.

– А между вами и впрямь наметился прогресс.

– Итак, вот как все будет проходить.

Ленора снова подходит и обнимает Каталину за плечи. Говорит с ней ласковым голосом.

– У меня есть зелье, которое позволит добиться желаемого результата, и еще одно вспомогательное, чтобы тебе было комфортнее. Немного магии поможет в этом деле. Есть вопросы?

– Как быстро ты сможешь приготовить зелье? – спрашивает Каталина.

Ленора переглядывается с Раману.

– Дай ему несколько минут, чтобы принес мои вещи, и мы сразу же приступим.

Каталина опускает плечи.

– Хорошо. Я хочу с этим покончить.

– Конечно, милая. Мы все сделаем. – Ленора бросает на меня резкий взгляд. – А ты помалкивай, а не то заколдую.

Я ожидал, что меня охватит беспокойство и чувство вины. Но никак не ожидал страха, что накрыл меня волной, от которой не уйти. Знаю, что подобные действия требуют от моего народа, но люди – совсем другое дело. Почти забыл, какая Каталина маленькая по сравнению с нами. Конечно, и навредить ей легче. Сделать что-то, от чего она потом не очнется.

– Насколько

1 ... 33 34 35 36 37 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пленница кракена - Кэти Роберт, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Прочие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)