Огненная бестия для ветреного - Анна Ликина
— Валери Форестер подойдет в роли представителя Индая? — обернулся Дарк на ведьмака.
Тот не ответил, злобно двигая желваками.
— Валери, господин Грейсон обвиняется в незаконном нахождении на территории Вадилиты, незаконных азартных играх, приводу умертвий в Рефмир, похищениях девушек, изнасилованиях и убийствах. Он приговаривается к смертной казни.
Валери испуганно взглянула на Дарка, затем перевела взгляд на Деймона. Тот кивнул ей.
— Как представитель Индая, я подтверждаю законность смертной казни.
— Спасибо за ваше участие!
Дарк завершил сеанс связи и повернулся к разъяренному ведьмаку.
— Как предпочитаете умереть?
Ведьмак не ответил. Дрейк сделал пометку в документах.
— Так и запишем, согласен умереть любым способом.
***
Уже в четыре часа все формальности были завершены. Назначен временно исполняющий обязанности главного стражника. Его назначили из соседнего городка. Вампиры подписали последние документы и смертные приговоры.
— Неужели! — произнес Дарк, ставя последнюю подпись. — Когда выезжаем?
— Я так понимаю, что Лине еще необходимо попрощаться с родственниками — Джереми вопросительно посмотрел на Дрейка.
— Думаю, что да — ответил грифон. — Мы вполне можем поехать и от них завтра утром.
— Ну тогда пакуем чемоданы и вперед — Дерек потер руки.
Глава 20
Когда вернулись вампиры, Лина уже упаковала свои вещи. Решив, что тащить с собой весь хлам и гардероб не имеет смысла, она собрала только необходимые и памятные вещи. Вопреки предрассудкам о женских багажах, она уложилась в один чемодан.
Дрейк первым зашел в дом, увидев багаж девушки он удивленно поднял брови.
— Я так понимаю за углом еще шкаф? — улыбнулся он.
— Нет — вернула улыбку Лина.
— Дрейк, тебе досталась идеальная девушка — пропел Джереми проходя в свою комнату. — Даже Дарк возит с собой больше вещей.
— Да что ж я у вас везде в плохом примере?! — возмутился феникс.
— Давайте уже собираться шустрее — пробормотал Дерек. — Я хочу домой.
— Эмм, ребят, тут такое дело — нерешительно проговорила стражница.
— Что? — встревоженно посмотрел на нее Дрейк, выглянув из комнаты, где уже упаковывал вещи.
— Мои сестры приглашают всех сегодня на ужин.
— К этому мы были готовы — махнул рукой выглянувший Дерек. Он уже собрал свои вещи и вытащив чемодан, прислонился к стене, ожидая друзей.
— То есть, вы не против? — просияла Лина.
— Нет — ответил Дрейк, вытаскивая свой чемодан.
— Нужно же грифону объяснить твоим родственникам твое похищение — смеясь заметил Джереми.
Он уже тоже собрал вещи. Все поглядывали на часы, ожидая появления Дарка. Тот спустился по лестнице не спеша.
— Феникс, ну ради приличия, можно было и поторопиться — заметил Дерек.
— Феникс и приличия? — удивился Джереми, — это что-то из области фантастики…
Дарк обвел друзей недовольным взглядом.
— Да вы я посмотрю сегодня прям блещете остроумием — пробормотал он.
— А, то — подмигнул ему Джереми.
За руль сел Дрейк, Лине галантно уступили переднее пассажирское сиденье. Дарку пришлось сесть между Дереком и Джереми. Он был очень недоволен данным фактом, о чем и высказывал друзьям всю дорогу.
Приехали к дому Ланы как раз к семи часам. Родственники Лины уже ждали их. Дождавшись, когда мужчины обменяются рукопожатием, не пропустили даже Джека, чем тот был чрезмерно горд, уселись за стол.
Дарк успел прихватить в городе пару бутылок игристого вина и торжественно вскрыв его, разлил по бокалам.
— Думаю, повод достойный бутылочки хорошего Беркенского — улыбнулся он уголками губ и покосился на Дрейка.
— Думаю, да — ответил Дрейк, взяв волнующуюся Лину за руку.
Комната наполнилась звоном бокалов. Родственники начали поздравлять грифона и его избранницу.
Джек вдоволь расспросил вампиров обо всех интересующих его вопросах. Когда же уставшие дети покинули кухню, зятья Лины подняли тему о смертельных играх.
— Что тут скажешь — поморщившись ответил Дерек, — Удаленность вашего городка сыграла плохую шутку, развязав руки чужой алчности и жестокости. Но слава Богам, что все обошлось малыми жертвами.
— Боги! Как же хорошо, что ты рассталась с этим Мишелем, вопреки желанию родителей — прошептала Жизель, смотря на Лину.
Лина передернула плечами. Ей до сих пор было не по себе, когда она оставалась одна. Работа стражницей закалила психику, но к такому ее все равно не готовила. Дрейк обнял девушку, словно прочитав ее мысли. Она положила голову ему на плечо.
— Вы уезжаете уже завтра? — спросил Шон.
— Да, нам еще нужно успеть на свадьбу к младшему принцу. Это будет неуважительно с нашей стороны, пропустить такое событие — улыбнулся Джереми.
— А, когда же ваша свадьба? — спросил Эндрю.
— Судя по всему очень скоро — пробормотал Дарк, усмехнувшись.
Лина смущенно покраснела и посмотрела на феникса.
— Он всегда такой вредный, так что привыкай — проворчал Дерек.
— Думаю, что через месяц — ответил Дрейк, прищурившись посмотрев на феникса.
Дальше все принялись обсуждать традиции свадеб в разных уголках страны. Когда же время было за полночь, все потихоньку разошлись спать.
***
Дрейк прижал Лину к себе, осыпая ее плечи поцелуями.
— Я наконец понял, что в тебе зацепило меня тогда…
— М-м-м, и что же?
— Ты была словно чужой в этом городе, как прекрасный цветок, растущий в пустыне.
— И ты решил сорвать его?
— Нет. Я осторожно выкопаю его с корнями и посажу в саду своего дома…
Лина сжала его руку. Ей было боязно представить знакомство с герцогом и герцогиней Блеквиль. Жизнь в высшем обществе пугала ее. Но рядом будет Дрейк… И скоро у нее будет ребенок. Их с Дрейком малыш или малышка. Она украдкой приложила руку к животу. Дрейк накрыл ее руку своей и поцеловал за ушком.
— Не переживай. У нас все будет хорошо. Больше никто не посмеет обидеть тебя. А нашего ребенка тем более.
Лина улыбнулась и закрыла глаза. Как же грели сердце его речи.
***
Утром попрощавшись с родственниками, все уселись в магмобиль. По дороге Лина любовалась проносившимися мимо пейзажами. Вампиры вели неспешные беседы, перекидывались шутками. Путь до столицы занял большую часть дня. Приехали только к вечеру.
Когда Лина вышла из магмобиля возле огромного дома, чувство волнения захлестнуло ее. К ним уже спешили слуги, забрать их чемоданы.
— Идем, теперь это твой дом — приобняв девушку тихо произнес вампир.
В большом и светлом холе их уже встречали герцог и герцогиня.
— Лина, знакомься, мои родители — Джейсон и Ирина Блеквиль.
Лина робко улыбнулась, разглядывая высокого мужчину и хрупкую женщину. Внешностью Дрейк явно пошел в отца, те же льняные волосы, жемчужно-серые глаза, правильные черты лица. Ирина обладала приятной внешностью, длинные темные волосы обрамляли красивое личико. Большие карие глаза смотрели на будущую невестку с теплом.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Огненная бестия для ветреного - Анна Ликина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


