Шип и хаос. Факультет отверженных (СИ) - Иванна Осипова
— Сплетни! Хм… — Я немного опешила, но быстро нашлась: — Зато всего остального не гнушается.
— От Элизи трудно отделаться и у неё хорошие связи при Совете магов. Она может быть полезна факультету. Несколько раз декан через неё выбивал для нас продукты и лекарства.
— Какое самопожертвование! — закатив глаза, фыркнула я.
Однако слова Зоуи засели занозой. О такой стороне отношений Эссара и Элизи я и не думала. Гастон крутился как мог между мерзавцем Америусом, Советом и прилипчивой секретаршей, желавшей получить всё от привлекательного мага.
— Вот! Он тебе нравится! — поддакнула Зоуи. — Смотри! Лиль тебя нашёл!
Она помахала рукой. Фейри остановился на другой стороне площадки. Я насупилась: сейчас начнут обрабатывать меня с двух сторон. Лиль всегда защищал Эссара, находя оправдание любому поступку.
Фейри зашагал в нашу сторону, а я несколькими пассами расплела чары иллюзии, чтобы клочки материи впитались в пустоту. На сегодня тренировки закончились.
— Не хотел вам мешать, — улыбнулся Лиль, приветствуя чуть склонил голову.
— Я ухожу, — бодро заявила Зоуи и уступила ему место рядом со мной, куда фейри изящно и приземлился.
Точно станет учить жизни!
23
Несколько минут мы сидели молча. Никакого напряжения я не чувствовала. С Лилем всегда было просто и легко. Серебристые искорки, повсюду сопровождавшие фейри, сверкали в воздухе маленькими звёздочками. Он часто говорил путанно, погружаясь в видения, доступные только оракулам его расы, но всё равно оставался незримым стержнем, который удерживал мой мир от разрушения. Я начинала понимать Илму.
— Ты молодец, быстро освоила заклинание, — наконец сказал Лиль. — Твой дар не меньшей силы, чем у господина Эссара.
Фейри сделал мне комплимент, а я была готова именно к такому разговору, поэтому незамедлительно дала отпор:
— Зоуи только что все уши прожужжала, какая мы с деканом отличная пара!
— Даже так?! — По светлому лицу Лиля скользнула тень, но через секунду он уже широко улыбался. — Два похожих и сильных дара сплелись в чарах хаоса. Это было завораживающе красиво. Все надолго запомнят ваше заклинание Глунадр.
— Особенно сам Эссар, — скривилась я, прикидывая, куда приятель собирается вывести нашу беседу.
— Декан привык к выходкам студентов и умеет им противостоять. Не стоит злиться на него, — мягко посоветовал Лиль.
— Я злюсь на себя, — невольный вздох слетел с моих губ вместе с признанием. — Мне нравилось дразнить Эссара, называть предателем. Так болтала стража, когда меня привезли в Академию. Я ничего не знала о Гастоне, придумала миф, который хоть немного защищал…
— Защищал? — переспросил Лиль и взял меня за руку.
Я совсем расслабилась, когда он начал осторожно гладить и перебирать мои пальцы. Медленно, нежно, успокаивающе…
— Сама не понимаю, — прошептала я, положив голову на плечо фейри. — Защищать от меня самой. Я уцепилась за сплетню, а выходит, Эссар действительно предал повстанцев.
Лиль недолго помолчал, будто обдумывая что-то, затем размеренно произнёс:
— В Академии никто не говорит о последнем восстании, но мне удалось кое-что узнать. В мятеже участвовали студенты факультета отверженных, прежний декан, наставники, маги хаоса из города, кого не успели поймать. Они пытались освободить заключённых из подземелья и уйти на север.
— В Северный город?! Когда это случилось?
— Десять лет назад. Эссар мог быть студентом.
Я оживилась, поймав за хвост неожиданную мысль:
— Урса и Сван должны знать правду! Они давние знакомые декана… Предателя…
— Ты называешь его предателем, но Эссар спас тебя на практикуме.
Лиль говорил со мной как терпеливый взрослый с несмышлёным малышом. Наверное, в глазах фейри с даром оракула все люди казались слишком несдержанными и недальновидными детьми.
Я особо не задумывалась, насколько отличается восприятие Лиля от обычного человеческого. Однажды его раса попалась на уловку тщеславия, помогая стихийникам развязать войну, а значит, и они умеют ошибаться.
— Знаю, — с досадой ответила я. — Дважды спас: от неуправляемой богини и от подвалов с кристаллами. Только Гастон Эссар всё равно сосредоточие всего, что я ненавижу. Это невозможно изменить.
Я потянулась к вороту и достала ключ на толстом шнурке. Мне часто хотелось выбросить вещицу, но в итоге я никогда этого не пыталась сделать, останавливалась в последний момент.
Лиль провёл пальцем по стали ключа, где, если присмотреться, можно было различить тонкий узор.
— Удивительное украшение для красивой девушки.
— Я ношу его, чтобы помнить, какими обманщиками бывают господа вроде Гастона Эссара. Таким был мой отец. Он оставил мне в наследство проклятый дар и этот ключ.
— Расскажешь? — мягко спросил фейри.
— Короткая история, — я усмехнулась. — Однажды ночью молоденькая служанка из «Весёлого кролика» нашла возле трактира раненого мага, спрятала в своей убогой комнатке, выходила. Через положенный срок родилась я.
— Маг не узнал, что у него есть дочь?
— Предатель сбежал, встав на ноги. Залил маме уши враньём: вернусь, заберу, вот тебе ключ…
— Странный залог. — Лиль тряхнул головой, серебристые искры беспокойно закружили вокруг фейри. — Ключ должен иметь значение.
— Насмешка над глупой служанкой. Маг говорил маме, чтобы она обязательно сохранила ключ. Надо ли говорить, что господин Враль не вернулся?!
Во мне вспыхнула прежняя ярость на человека, которого я никогда не видела. Для меня он всегда оставался негодяем, обманувшим надежды.
— Если он однажды был ранен. Вёл опасный образ жизни. Ничего необычного для мага хаоса, — рассудил Лиль. — Погибнуть или попасть в подземелье Академии легче лёгкого. Предполагаю, он не по собственной воле нарушил слово.
Я нередко соглашалась с доводами фейри, пусть и не сразу, но в этот раз Лиль меня не убедит.
— Сбежать и спрятаться ещё проще! Благородный господин не захотел связывать жизнь с подавальщицей из трактира. Очевидно!
Я выпрямилась и отодвинулась от приятеля, но под взглядом сияющих магией глаз Лиля снова пристроилась у него в объятиях.
— Твоя мама всё ещё работает в том трактире? — Он желал знать всё, продолжая думать о чём-то, пока не озвученном.
Сказала «а», говори «б»! Скрывать не имело смысла.
— Нашла себе торговца и уехала в восточные земли. Они познакомились на рынке, куда мама ходила по делам постояльцев. Мне было одиннадцать.
— А ты?
— Узнав, что я хаотик, мамин кавалер испугался и отказался вывезти меня из города. На постах всех проверяют с помощью артефакта. Решение нашлось: учитель стихийной магии забрал меня к себе. Знакомый торговца интересовался магией хаоса, естественно, тайно. Я была ему интересна как… — мне не сразу удалось подобрать слово.
— Опытный образец, — подсказал Лиль.
— Ага! Не думай, старик был добр ко мне. Пришлось ему выложить золотые. Ух, как хозяин «Весёлого кролика» разозлился, узнав, что мы выскользнули из его рук. У него уже были на меня планы. Девчонкам трудно вырваться
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шип и хаос. Факультет отверженных (СИ) - Иванна Осипова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


