Оборотни и документооборот, и Даша - Татьяна Антоник
К счастью, общий враг нас сблизил. Лайон напряг ведьму с самого начала. Он не промах, тоже рассмотрел в колдунье прямого конкурента и попытался сманить на свою сторону.
Я же уверился в своих ощущениях. Определенно, Дарина — самородок. С ней я горы сверну. Оттого и пытаюсь завлечь все больше, предлагая фиктивную помолвку. Ей и невдомек, что фиктивная она только временно. Я всерьез рассматриваю мысль, чтобы сделать Дашу своей женой.
— Как тебе? — мы вместе обозревали мою городскую квартиру в Гроунвуде.
Она пришла не одна, прихватив своего фамильяра Бали. На него, вспоминая свои приключения в парке, мой питомец по имени Пушок посматривал с недовольством и злобным рычанием, но из тряпочного домика не вылезал, побаивался массивного пса.
— Пойдет, — пожала плечами ведунья. А я прямо ощущал, как та смущается. Все-таки, чтобы она не говорила, но с мужчинами еще не жила. Стеснялась, а на щеках проявился легкий румянец. — А где моя спальня?
— Идем, покажу, — поманил за собой и распахнул дверь.
Нашему взору открылась скромная комнатка с широкой кроватью, зеркалом, большим шкафом и выходом во внутренний дворик.
— Вау, — завороженно промычала Дарина, игнорируя свежие цветы, которые я предварительно поставил в вазе, и почти побежала на выход. — Ты не говорил, что у тебя своя территория. Я бы быстрее согласилась.
Ну-у-у, если бы я знал, то сообщил бы ей об этом сразу же.
— Бали, а ты что скажешь? — ведьма повернулась к своему питомцу.
Тот не сводил взгляда с моего шпица. Гипнотизировал его просто.
— Если не придется будить тебя для выгула, уже хорошо, — пес от Пушка не отворачивался. — Тебя же пушкой не добудиться.
— Это да, — как-то помрачнела чародейка и взглянула в мою сторону. — С этим могут возникнуть проблемы.
— О чем ты? — я совершенно не понял смены настроения.
— Раньше меня будила Кейт, а теперь… — Де Артвуд развела руками. — Ты меня уволишь. Я просто не приспособлена вставать по утрам. У меня, знаешь ли, в эти часы одолевает желание убить кого-то и прикопать на месте, — она с вызовом уставилась на благоухающую клумбу. — Вон, и двор имеется.
— Вот давай без угроз, — улыбнулся ей, стараясь разрядить обстановку. — Так что? Подходит жилище?
Колдунья еще раз осмотрелась вокруг.
— Да, — тон ее был вялым, словно она не хотела соглашаться. — Но надо еще гнев де Эттвуда пережить. — И как будто копируя его, продолжила. — Это же непорядок. Воспитанница должна жить в доме опекуна.
Я подошел поближе к ней, в тайне радуясь, что моя квартира ей понравилась. Это было заметно по ее заинтересованности.
— Его я беру на себя. Мне он не откажет.
— О, — ее глаза вспыхнули смешинками. — В этом можешь не сомневаться.
А я и не сомневался… До этого момента.
Я ушел, оставил девушку одну наедине с ее фамильяром. И до кучи подкинул к ним питомца. Пора этой парочке помириться.
После купания в фонтане, в зубах у злобной собаки, Пушок вел себя жалобно и неуверенно. Понадеявшись на дружественное настроение Дарины, решил, что она поможет двум альфа-самцам найти общий язык. А еще, как ни странно, ведьма ни разу не задалась вопросом, отчего у меня завелся настолько своеобразный любимец.
Честь ей и хвала за это. Иногда она вела себя по-взрослому, не касалась личностных границ, нутром ощущая, что вопросы будут чересчур интимными и вызывать во мне гнев и ярость.
Пока двое гостей обживались, поспешил на встречу с Роббом. Де Артвуд сказала, что тот только спит и видит, как сплавить ее с рук. С одной стороны, его мотивы понятны. Поди разберись, что делать со знатной чародейкой с вредным характером, а с другой… Она же настоящее сокровище!
Через минут двадцать достиг калитки его особняка. Во дворе меня встретил старший сын по имени Оррин, озабоченно всматриваясь вдаль.
— Здравствуйте, дес де Ричмонд, — он с пиететом и поклоном поприветствовал меня.
— Привет, — немного поморщился. Из-за длительного общения с Дашей все эти аристократичные жесты немного напрягали. Девушка им не следовала. Одинаково вела себя как с Колтоном Вортингтоном, так и с наследником известного рода — де Эстейтом. Было похоже, что ей плевать на титулы и правила. — А чего ты здесь ждешь?
В связи со своим положением мог обращаться к нему на «ты».
— Да наша ведьма где-то потерялась. Хотела сегодня квартиры посмотреть, но сильно задерживается. — Парень почесал подбородок. — Вы к отцу? Он дома. Давайте я его позову.
— Буду премного благодарен, — коснулся своего котелка и подхватил трость.
Почему-то подумал, что юноша не будет рад известию о моем совместном проживании с упомянутой девицей.
Мы оба двинулись к двери, а я нехотя подмечал раскуроченные кусты с розами и собачьи следы на земле. Наверняка это Бали зарыл здесь что-то вкусное по его разумению.
Робб обрадовался моему появлению, но то и дело посматривал в сторону окон. Тоже волновался из-за исчезновения колдуньи.
Злодейка, интриганка, маленькая мерзавка. Кинула меня объяснятся с ее родственниками.
После всех необходимых приветствий и расшаркиваний мы устроились в уютной гостиной.
— Робб, извините за столь поздний визит, — начал я.
— Вы же де Ричмонд, — развел руками оборотень. — Заняты, я все понимаю. Но Даши нет, она еще не вернулась. — И в очередной раз посмотрел на дверь.
Все надеялся, что та распахнется, и в нее ввалится девушка.
— Поэтому и пришел, — выдохнул и завел трудный разговор. — Я предложил вашей воспитаннице жить вместе со мной.
— Но как же? — растерялся дородный мужчина. За несколько секунд на его залысинах образовались капельки пота. — Она же… Она же…
— Поверьте, — остановил его борьбу с самим собой. Он никак не мог собраться, чтобы обвинить меня в непотребном поведении, хотя имел все права. — Предложение более чем пристойное. Я позвал ее замуж. Не сразу, конечно, но в будущем. Она дала свое согласие.
Де Эттвуд неожиданно застыл, будто кто-то неизвестный наложил на него чары стазиса.
— Дарина? — бровь поползла вверх, забираясь куда-то под редкие волосенки. — Дала согласие?
— Да, — кивнул. — А что вас смущает?
Оборотень не ответил. Собрался, снова замолчал, а я испугался, что уже немолодого деса схватит апоплексический удар.
— Наша? — протер лицо платочком. — Даша?
— Ваша Даша, — устало повторил за ним.
Да что такое-то? Что его смутило?
И настала неразбериха. Робб громко захохотал, хлопая себя по коленям. На тревожные звуки прибежали его домашние, включая детей и прислугу. Неслись со всех ног,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Оборотни и документооборот, и Даша - Татьяна Антоник, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


