Пара дракона - Миранда Мартин
— Я надеялся, что ты поймешь причину и образумишься, — говорит он, потирая щеку. — Но вижу, что ошибся.
Он подходит к двери и открывает ее, так что я хватаю стул, на котором он сидел, и швыряю его в него. Должно быть, он слышит, что я делаю, потому что уворачивается, и стул с грохотом ударяется о стену.
— Вот тебе и «причина», ты, ксенофобный сукин сын!
Он выбегает за дверь. Сколько их там? Сколько моих собратьев-людей согласны с тем, что он только что сказал? К черту все это, я здесь больше не останусь. Я пойду к Сверре, и мы уйдем. Мне не нужно такое отношение или мышление.
Когда я открываю дверь, двое мужчин, стоящих по обе стороны, поворачиваются и смотрят на меня. Они не вооружены, но выглядят угрожающе. К черту, они не могут меня остановить. Я протискиваюсь между ними.
— Ты должна остаться здесь, — говорит один из них.
— Кто сказал? — спрашиваю я, повернувшись к говорившему.
— Леди-генерал Розалинда, — говорит он, отступая на шаг от моего гнева.
— Ты с ним? — кричу я, подходя к нему и размахивая пальцем перед его лицом. — Ты веришь в его чушь?
Глаза мужчины расширяются, рот открывается, и он отступает.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — говорит он.
— А как насчет тебя? — спрашиваю я другого, тыча пальцем ему в лицо.
— Эй, я просто делаю то, что просит Леди-генерал, — говорит он, поднимая руки ладонями вверх в жесте «я здесь не при чем».
— Хорошо, хрен с вами обоими. Если Розалинда хочет меня видеть, я иду на свою койку.
— Ты уверена? — спрашивает первый оратор.
— А почему бы мне не быть уверенной? — спрашиваю я.
— Потому что происходит нечто большее, чем ты думаешь, — говорит Розалинда у меня за спиной.
Мой гнев улетучивается в одно мгновение, подорванный спокойным и сдержанным голосом Розалинды. Мои плечи опускаются, когда я поворачиваюсь к ней. Она выше меня, как и большинство людей в мире, поэтому я должна смотреть на нее снизу вверх, но в ней есть что-то такое, что заставляет всех чувствовать, что они должны смотреть именно так и равняться на нее.
— В чем дело? — спрашиваю я. — Что здесь происходит? Неужели все сошли с ума?
— Может быть, — говорит она. — Давай вернемся в комнату, где мы сможем поговорить наедине.
Если бы это был кто-то другой, не Розалинда, я бы поспорила, но я не могу, только не с ней. Мне даже не приходит в голову, пока я не вхожу в дверь, из которой только что выскочила. Розалинда поднимает брошенный мной стул, поправляет его, ставит на место и садится. Я сажусь напротив нее.
— Что происходит, Розалинда? — спрашиваю я. — Меня не было так долго? Что, черт возьми, изменилось?
Она долго смотрит на меня задумчиво, прежде чем ответить.
— Ты знаешь, сколько осталось выживших?
— Эм, пару сотен? Наверное.
— Чуть больше трехсот.
— Хорошо, значит, это больше, чем я думала.
— Ты знаешь, сколько женщин среди выживших?
— Нет, — говорю я.
— Тридцать два процента, — мрачно отвечает она. Затем все встает на свои места.
Именно здесь Гершом черпает свою силу. Он играет на мужском страхе вечного одиночества. Страх, который мне знаком, потому что я тоже его чувствовала.
— Значит, по три парня на каждую девушку. Неужели они все думают, как Гершом? — спрашиваю я.
— Нет, но он собирает… единомышленников.
— Черт, — говорю я, и Розалинда кивает, пока я обдумываю последствия. — Итак, Калиста, которую Гершом хотел заполучить, выбирает пришельца, а потом я возвращаюсь домой с таким же, черт возьми.
— Вот именно, — говорит Розалинда.
— Но это неправильно. Ты не можешь выбирать, кого любить! Это так не работает. Я имею в виду, сердце само выбирает, чего оно хочет, верно?
— Ты его любишь? — спрашивает она.
— Я… — я оборваю себя на полуслове. Люблю? Любовь ли это?
Это выводит все на совершенно новый уровень. Любовь? Я даже поговорить с ним толком не могу. Потом я думаю о том, через что мы прошли. То, как он обращается со мной. Я сказала, что хочу мужчину, который смотрел бы на меня так, как Лэйдон смотрит на Калисту. Сверре делает это и многое другое. Снаружи он груб и сварлив, но со мной он нежный, добрый и такой заботливый. С ним я чувствую себя в безопасности… желанной… ценной. Разве это любовь? Думаю, отчасти да.
Он чертовски силен и сексуален. Мне нравится его спокойная задумчивость, и он готов рискнуть всем ради меня. Он чуть не погиб, спасая меня, когда я упала в ту яму. Он пришел в город, и я не сомневаюсь, что он знал, что Лэйдон попытается навредить ему, но он сделал это ради меня.
Розалинда молча наблюдает за мной, позволяя мне самой разобраться в этом. Когда я вышла из этой комнаты, прежде чем она пришла, я собиралась собрать свои вещи и уйти, чтобы найти его. Разве это не любовь?
— Честно говоря, не знаю.
Она вздыхает.
— Тогда вот как поступим, — говорит она. — Калиста разговаривала со Сверре. Сейчас она с Лэйдоном убеждает его впустить Сверре в город.
— А как насчет Гершома и других, кто думает так же, как он? — спрашиваю я.
— Мы будем решать проблемы по мере поступления.
Откинувшись на спинку стула, я думаю о том, что она мне сказала. Нас несколько сотен. На корабле было гораздо больше.
— Как думаешь, есть еще? — спрашиваю я.
— Что еще? — отвечает она.
— Выжившие, — говорю я.
— Возможно, — задумчиво произносит она. — Я думала об этом. Колониальный корабль был массивным, и только одна часть была в поле зрения того места, где мы потерпели крушение. Не исключено, что другие его части разбились в совершенно других районах планеты, в зависимости от того, как они попали в атмосферу.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пара дракона - Миранда Мартин, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


