Дареному дракону в зубы не смотрят 2 (СИ) - Скибинских Екатерина Владимировна
– И вообще, я голодная. Предупреждаю: когда я хочу есть, то за языком не слежу и свои вредность и ехидство не контролирую.
– Можно подумать, когда сытая, что-то меняется, – хмыкнул Себ.
– Ну, сейчас у меня хотя бы есть отмазка. Так что мы будем есть? – поинтересовалась я и невинно похлопала глазками.
Глава 40
После ужина мне все же пришлось достать нашу с Себом находку. Даррэн тут же выхватил ее у меня из рук, вызвав протестующий возглас. Я сама еще не успела рассмотреть ее как следует! Когда Себ меня выносил из храма, машинально прижала ее к себе, а на месте уже пихнула в рюкзак и выбросила на время из головы.
– Невероятно… – прошептал Даррэн, глядя на дряхлый фолиант как на величайшую ценность мира. Себастьян смотрел примерно с тем же выражением лица.
Я оставалась единственной, кто ничего особенного не видел в этой книженции. Испачканная в пыли, пепле и единорог знает в чем еще коричневая обложка с непонятной загогулиной, пожелтевшие измятые страницы с обгрызенными краями. Выцветшие до рыжего цвета буквы… Которые мне даже не дали прочитать эти два чурбана. Я то с одной стороны пыталась заглянуть, то с другой, но эти две дылды склонились над ней и мешали обзору. Обложку увидела – и на том спасибо.
– И ею ты убила тварь? – переспросил Даррэн, пролистнув несколько страниц, шелестевших совсем не так, как должна шелестеть бумага, пусть и старая. Да и не может бумага быть настолько эластичной. А вон та клякса внизу страницы подозрительно похожа на родинку…
– Думаю, тварь убил Себ, просто совпало, что сдохла она после моего удара, – возразила я резонно, пытаясь гнать из головы картинки, достойные фильма ужасов, и больше не пыталась взять в руки книгу.
Правда, это не мешало мне всматриваться в загогулину на обложке, отчего даже голова разболелась. Она мне что-то напоминала. И чем дольше я на нее смотрела, тем больше у меня ломило в висках.
– Да нет. Как раз книга. Точнее, магия, заключенная в ней, – возразил Себастьян.
– Это и есть ваша скрижаль? – обрадовалась я.
Но вместе с тем что-то внутри всколыхнулось. И это драконы – высшая раса, учитывая, что делают свои реликвии из кожи? Вот что-то я сильно сомневаюсь, что это кожа теленка!
– Нет.
Я не удержала тоскливый вздох. А ведь уже почти поверила, что это просто сложности перевода и скрижалью называют всего лишь старый талмуд.
– Может, среди ритуалов, описанных в ней, есть тот, который поможет найти скрижаль? – попробовала я зайти с другой стороны.
– Это не твое дело, – тут же надменно заявил Даррэн.
– А с чего ты взяла, что это книга ритуалов? – насторожился Себастьян.
На краткий миг я и сама растерялась. Бросила еще один быстрый взгляд на обложку. Ну точно. Под определенным углом эта загогулина была похожа на иероглиф, который мой внутренний переводчик пусть и со сбоями, но перевел как «ритуал». Видимо, отвращение к книге влияло и на дар, данный мне при перемещении в этот мир.
– Написано же, – кивнула я на иероглиф.
Драконы озадаченно переглянулись.
– Как ты… – начал было Себастьян, но Даррэн его перебил.
– Ну конечно! Планы меняются, ты пока путешествуешь с нами, – выдал он. – Ты должна перевести нам эту книгу.
– Точно должна? – невинно переспросила я. – Может, покажешь мне строку контракта, где это прописано? Ой, что это я… С тобой мы ничего не заключали!
Даррэн нахмурился. На его лице отчетливо отразилось раздражение.
– А не много ли ты на себя берешь, гостья из чужого мира?
– Гостей не планируют лишить памяти и не обвиняют единорог знает в чем, – парировала я.
– О, поверь, гости разные бывают, – хмыкнул Даррэн и, взяв себя в руки, кивнул. – Ладно. Что ты хочешь за то, чтобы перевести эту книгу?
– Много чего. Но это все мне предоставит Себастьян как плату за выполненный заказ, – обворожительно улыбнулась я, едва сдержавшись, чтобы не показать старшему дракону язык. Вот уж с кем я не собиралась заключать никаких договоров. С каждой секундой, проведенной рядом с ним, он меня бесил все больше.
– А у вас контракт, значит? Хорошо. Другими словами, Себастьян твой заказчик и ты обязана ему подчиняться, – кивнул Даррэн со всей надменностью и обернулся к своему брату, который пока не вмешивался в наш разговор, погрузившись в свои мысли. – Себастьян, прикажи ей перевести для нас книгу и придержать свой язык.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– А он тебе не сказал? Забавный факт: по другому контракту Себ – моя собственность. Мне им расплатились за один мой заказ, – протянула я.
– Работорговля? – скривился Даррэн, от него повеяло опасностью.
– Ничего не знаю, мне его выдали живым весом как дракона, – поморщилась уже я и проворчала честно: – Еще и цепью скрепили, чтоб наверняка.
– Чего ж не избавились, если вам она так не понравилась? – поинтересовался дракон насмешливо.
– Чего ж сам нас не избавил, раз такой умный? Только и можешь, что осуждать и обвинять других, а сам-то… – тут же завелась я.
– Может, хватит? – прервал нас Себ усталым голосом. – Не лучше ли объединить усилия, учитывая, что цели у нас одни и те же? Вы ведь и спорите просто из любви к спорам.
– Да я вообще терпеть не могу спорить! – возразила я.
– Еще я с уголовницами не спорил! – выпалил Даррэн одновременно со мной, вызвав у меня целую волну негодования.
– Это кто тут уголовница?! Я перед законом чиста! Точнее, ничего не доказано! А вот ты втихаря стираешь память невинным девицам, кто знает, что еще с ними делаешь перед этим? А что, удобно! Сделал дело, стер память, а после вдруг начинают распространяться сплетни о непорочном зачатии.
– С ума сошла? Думаешь вообще, в чем меня обвиняешь? Да ты знаешь, кто я?! – взревел Даррэн.
– Чванливый и упертый сноб, помешанный на своем эго, – припечатала я. – Или ты о том, что ты правитель драконов, раз уж твой младший брат наследный принц, а родителей у вас нет? Ничего не знаю, наверняка же ты здесь инкогнито, так что не считается.
– Даррэн, хватит! – раздалось холодное и властное рядом. От неожиданности даже я сбилась с мысли. Даррэн круто развернулся к брату, явно собираясь высказать тому все, что думает. Сомневаюсь, что с ним часто так разговаривали. Да вообще хоть когда-нибудь с момента, как он занял трон.
– Только посмотри, как ты себя ведешь. И подумай: ты ли это? – спокойно добавил Себ.
Я сперва не поняла, о чем он, скорее даже ждала, чтобы Себ замолчал, готовясь уже ему высказать о его статусе наследного принца. Но Даррэн вдруг разразился витиеватыми ругательствами, совсем другими глазами уставившись на книгу, которую продолжал держать в руках.
– Эта дрянь источает ту же ауру, что и скрижаль, – процедил он с отвращением.
Глава 41
– Манипуляция эмоциями? – переспросила я, словно очнувшись. Проанализировав собственные ощущения, с удивлением осознала, что в самом деле злость, досада и возмущение, которые я сейчас испытывала, воспринимались как нечто фальшивое, что мне изначально не принадлежало. – Вот гадство! А я с ней обнималась, в рюкзаке таскала… Что это вообще такое и почему у этой штуки та же аура, что и у вашей дрянной реликвии?
– Потому что и скрижаль, и книга принадлежат иному миру. Демонам, – спокойно пояснил Себастьян, осторожно забрав книгу. Брезгливо полистав несколько страниц, кивнул. – Она усиливает негативные эмоции у окружающих в том числе.
– Почему же ты такой спокойный? – недоверчиво уточнила я.
– А ты думаешь, Себ просто так попытался напасть на меня? – напомнил Даррэн.
– Не просто так, а защищая Триш, – спокойно возразил Себастьян. – Это другое. В тот момент ты был не готов к диалогу.
Хмыкнув, я села обратно на траву. В общем-то, чего удивляться, что мой чурбан чешуйчатый и здесь остался верен себе? Не создали еще книгу, которая заставит его переступить свои принципы и изменит его характер.
Поэтому я благоразумно молчала, пытаясь понять, какие эмоции принадлежат мне, а какие наведенные магической бубуйней. Судя по тому, что Даррэн притих, он занимался тем же. Себастьян же взял слово и без лишних разглагольствований и рефлексирования рассказал о наших поисках скрижали, созданном Сарком артефакте-поисковике и неудачном походе в храм.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дареному дракону в зубы не смотрят 2 (СИ) - Скибинских Екатерина Владимировна, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

