`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Бунтарка для властелина (СИ) - Витор Анна

Бунтарка для властелина (СИ) - Витор Анна

1 ... 33 34 35 36 37 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Да может, лучше бы в темницу! — с бессильной злостью выпалил он. — Или скажешь, что он ни разу не воспользовался… этим вашим браком?

Под конец его голос стал глухим и сдавленным. Пальцы сжались на рукояти меча, а во взгляде проступила боль. За Ирен.

— Айрон… — тихо выдохнула она. — Все не так плохо, как ты думаешь.

Ирен неловко заправила за ухо прядь волос, которой игрался прохладный ветер. Айрон решительно мотнул головой.

— Не нужно меня успокаивать, — отрезал он. — Я хорошо помню подземелье. Помню, как ты кричала и плакала, а этот гад держал тебя и заставлял смотреть. Боюсь представить, как он обращается с тобой сейчас, когда ты — его жена. Когда можно поквитаться за все восстание.

Ирен вздохнула. Стало стыдно, что уже простила Генри. Она нежно провела пальцами по волосам Айрона, виновато глядя в глаза.

— Пойми, тот день… я до конца жизни буду видеть его в кошмарах, — Ирен на эмоциях приложила руку к груди, — но Генри не мстит мне. Там, возле деревни, он защитил меня от темнодуши. Понимаешь? Я пробралась в замок, чтобы его убить, а он на следующий же день спас мне жизнь. И продолжает защищать, что бы ни было. Генри…

— «Генри»! — фыркнул Айрон, словно его передернуло от одного сокращения. — Защищает! Еще скажи, что любит!

Ирен замерла. Губы разомкнулись, но с них так и не слетело ни звука.

Айрон порывисто шагнул вперед. Взяв за плечи, он развернул и прислонил к стене особняка. Находящиеся по обе стороны колонны скрыли от всего мира. Остался только тусклый утренний свет, со спины подсвечивающий волосы Айрона. Он с горечью посмотрел на Ирен. Загрубевшие от оружия пальцы нежно скользнули по ее щеке.

— Я знаю, ты слишком сильная, чтобы сказать правду. Что бы там с тобой ни происходило, все равно не признаешься. Если тебе так легче, хорошо, — Айрон прошептал это явно с тяжелым сердцем. — Только обещаю, это закончится. Мы победим, принцесса Линда вернется, а Генриха будут судить. И за все, что сделал, он отправится либо в тюрьму до конца своих дней, либо на виселицу. Он поплатится за тебя.

Ирен похолодела от его слов, от уверенного тона без капли жалости.

В голове мелькнуло: «Я же тоже когда-то хотела этого. Свергнуть Генри, чтобы его отдали под суд».

А сейчас при мысли об этом тело сковало оцепенение, и глаза широко распахнулись от страха.

Айрон же подался вперед, мягко положив ладонь на шею Ирен. Она и опомниться не успела, как он поцеловал ее. Его губы коснулись осторожно и коротко, будто и не требуя ответа.

От неожиданности Ирен так и застыла столбом. Не замечая этого, Айрон прислонился к ее лбу своим. Веки измученно скользнули вниз, и с губ сорвался едва слышный шепот:

— Каждый день я думаю только о том, как спасти тебя от него.

Наконец придя в себя, Ирен уперлась ладонями в широкие плечи. Она оттолкнула, и во взгляде вспыхнула решимость.

— Хватит, Айрон! Я никого не выгораживаю! Он — не чудовище, которое ты себе придумал! Может, для королевства и да, но не со мной! — слова вылетели на одном дыхании.

Ирен осеклась. Она поднесла кончики пальцев к губам, понимая, как жестоко это прозвучало. В голове отголоском прошлого пронесся крик Айрона в подземелье. Захотелось извиниться, но слова застряли в горле.

Он отступил назад, смотря куда-то под ноги. Прошло несколько мучительных секунд прежде, чем Айрон поднял взгляд. Теперь в глазах не осталось запала и решимости. Одна растерянность. Айрон медленно, страшась ответа, выдавил:

— Ты что-то к нему чувствуешь?

Глава 45

Вопрос Айрона поставил в тупик. Закусив губу, Ирен неловко отводя взгляд.

— Просто больше не говори о нем так. Никогда, — твердо сказала она. — Неважно, как все произошло, но я замужем.

— Это единственная причина, почему ты его так оправдываешь? — Айрон внимательно заглянул ей в глаза.

Совесть грызла изнутри, и в голове крутилось только одно: «Предательница. Я — предательница».

И все-таки соврать Ирен не смогла. Она медленно качнула головой из стороны в стороны. Едва-едва заметно.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

К счастью, в этот момент послышались голоса. Из штаба вышли Генри и Брент. Последний закончил объяснять что-то насчет книг, после чего вернулся обратно. Дверь тихо хлопнула. Вот тогда Генри и заметил Айрона и Ирен, стоящих возле колонн.

— Этому-то что еще нужно? — во взгляде проскочили ревность и недовольство.

Она собралась что-то соврать. Однако Айрон и сам справился.

— Вспомнил, что мы выложили все про темнодуш, а вы так и ничего не сказали, — он с вызовом посмотрел на Генри. — Странное сотрудничество. Не может быть, чтобы совсем ничего не выяснили.

Взгляды схлестнулись упрямо, как клинки соперников. Ирен поспешно сказала:

— У нас есть кое-какие догадки, но нужно еще все проверить. Вернемся из Талвии и…

— Из Талвии?! — Айрон уставился на нее во все глаза. — Вы уезжаете из Рении?

Генри посмотрел с укоризной. Вздохнув, Ирен подошла к нему. Став рядом, она взяла его за руку, а второй ладонью мягко провела по плечу. Взгляды встретились, и лед в голубых глазах вроде бы начал оттаивать.

— Айрон никому не расскажет, — уверенно сказала Ирен.

Генри кивнул, хотя и несколько недовольно. Только после этого он ответил Айрону:

— Ненадолго, но об этом никто не должен знать.

— Никто? Кроме отряда охраны в десяток магов? — скептически хмыкнул тот.

— Мы едем без охраны и без слуг, — мрачно отрезал Генри. — Я могу позаботиться о себе и своей жене.

Он слегка сжал ладонь Ирен, и пальцы переплелись. Стало немного неловко перед Айроном, но тот не обратил внимания на это собственническое «своей». Он провел рукой по волосам, и светлые пряди чуть взъерошились.

— Что вы, вообще, там забыли?

Взглянув на его обеспокоенное лицо, Ирен поняла, что не может отмахнуться. Понизив голос, она вкратце рассказала обо всем: о знаке Нокты с гравировкой на талвийском, особом серебре и ювелире, живущем в Линнойте. Айрон выслушал внимательно, не перебивая.

— Подумала, лучше не говорить при всех, — в заключение сказала Ирен. — Не хватало, чтобы разошлось.

— Я и ему не говорил бы, — Генри сложил руки на груди. — Еще приведет свою шайку к замку, пока нас не будет.

Айрон, к счастью, не среагировал на провокацию. Он с тревогой посмотрел на Ирен.

— То есть вы собираетесь найти хозяина темнодуш, но едете одни?! Ирен, ладно он, — многозначительный взмах рукой указал на Генри, — но у тебя-то есть голова на плечах! Неужели нельзя взять с собой хотя бы пару магов?

Ирен отрицательно покачала головой. А Генри, вспылив, выступил вперед. Пальцы сжались так, что побелели костяшки. Он явно с трудом сдержался, чтобы снова не наброситься.

— Не слышал, что ли, что говорила темнодуша? — рыкнул Генри. — Их хозяин хочет выставить меня слабаком перед народом, а потом отнять власть! Так что это может оказаться кто угодно.

Айрон без страха посмотрел ему в глаза.

— Среди твоих людей нет ни одного, кому ты доверяешь? — на губах дрогнула невеселая улыбка. — Оно и понятно.

По взгляду Генри, тяжелому и злому, показалось, что он сейчас ударит магией. Причем, сразу смертельным заклятьем. Ирен напряглась всем телом, готовая вступаться. Однако он лишь отвернулся так резко, что темный плащ взметнулся в воздух.

— Пойдем, — Генри потянул ее за собой. — Иначе я начинаю жалеть, что тогда не сказал забить его до смерти.

Ирен оглянулась на Айрона. Он поспешно бросился следом.

— Подождите! Когда вы отправляетесь?

— Не твое дело, — не оборачиваясь, бросил Генри.

— Мое! — уперся Айрон. — Я поеду с вами!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Он забежал наперед, пытаясь перегородить им дорогу. Генри прикрыл глаза. На лице — вымученное терпение дикого зверя, к которому лезет шумная дворовая собачонка. Пальцы слегка шевельнулись, словно вот-вот выбросят черные магические нити.

— Не поедешь, — процедил Генри.

Ирен как можно мягче начала:

— Айрон, ты же не маг…

1 ... 33 34 35 36 37 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бунтарка для властелина (СИ) - Витор Анна, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)