Графиня-служанка (СИ) - Волкова Галина
Ирдж присел около меня, приобнял, поцеловал в висок, и спросил ласково.
— Дирк тебе не докучал? — взял меня за руку.
— Нет, что ты, он великолепный собеседник, — и положила голову ему на плечо. — Как прошла встреча у его величества?
— Более или менее нормально, но Радгардирд хочет увидеть тебя, — я нахмурилась. Ведь я так и не поговорила с молодым королём, и наверное ждёт моего решения. — Я сказал, что вскоре времени мы приедем к нему с визитом.
— Как скажешь, — прошептала я.
Посидев не много в саду, мы ушли в дом.
Глава 33
Мои родители навещали меня каждый день. От них я узнала, что король, дядя Ирджа, изгнал Рика и Анджелику из графства и королевства, на всю оставшуюся жизнь. В наказание по указу пожилого короля, детей моего брата оставили моей матушке и отцу, до семи лет, а после их заберут в королевскую школу. И когда достигнут восемнадцати лет, они поступят в военную академию при столице его величества.
Узнав, об этом я была в шоке, и потом подумала и сделала вывод, что племянникам так будет лучше.
Герцоги, у которых я гостила вот уже как неделю, готовились к свадьбе, моей и Ирджа. Отец мой долго раздумывал, но всё- таки дал согласие на брак.
После благословения родителей, я и Ирдж, поехали на аудиенцию к королю.
В кабинет, в которой нас проводили меня уже ждали, дядя и двоюродный брат Ирджа. Мой жених поприветствовал родственников и оставил нас наедине.
— Добрый день, ваше величество, — поклонилась пожилому королю, он восседал в большом кресле и улыбался. — Здравствуйте ваше величество, — присела в реверансе, а молодой король смотрел на меня с нежностью, ласково улыбался.
Я слегка выпрямилась, смущённо подняла взгляд на новоиспечённого короля. Он сидел за большим столом на золотом троне.
— Здравствуй прекрасная графиня, — проговорил отец короля. — Мы рады, что вы поправились и пришли в себя.
— Благодарю, ваше величество, — и король предложил мне присесть на стул.
Я присела, выпрямила спину, сложила руки на коленях.
— Дорогая графиня, — начал разговор Радгард. — Начну с главного, вы подумали над моим предложением? Выйти за меня замуж и быть моей королевой? — я слегка покраснела и посмотрела прямо ему в глаза.
— Ваше величество, — запнулась.
— Сынок, кажется, ты обескуражил молодую графиню, — и опустила взгляд.
— Нет, что вы, я просто….,- и снова замолчала.
— Значит так, — поднялся пожилой король, подошёл ко мне и поцеловал мою руку, в знак уважения. — Оставлю вас наедине, — я посмотрела на него. — Я не прощаюсь графиня, ведь я буду уверен, что вы встретитесь с моей дочерью, она очень хочет с вами познакомиться.
— Да конечно, обещаю вам, мы подружимся, — он величественно кивнул.
— Не сомневаюсь, — и покинул нас, плотно прикрыв за собой дверь.
Я осталась с новоиспечённым королём один на один. Он смотрел на меня пристально и очень внимательно, и я не знала, куда деваться от взгляда серых глаз.
— Значит, вы согласились на предложения моего отца? — проговорил он. — А на моё так понимаю, нет.
— Ваше величество, вы очень хороший и справедливый, — он улыбнулся. — Но я не могу стать вашей женой и королевой, потому что я люблю другого человека, — он кивнул и сцепил пальцы в замок. — Я не хочу обманывать ваши чувства, потому как намеренья ваши искренни, — и поджала губы. — Вы добры ко мне, — он снова улыбнулся. — И за ваше доброе и светлое сердце вы ещё встретите ту которую полюбите.
— Спасибо вам графиня за честность, — твёрдо проговорил Радгард.
— Вы на меня не обижены? — прошептала я. — Прошу вас не держите на меня зла, — я очень испугалась, а вдруг ему не понравится мой отказ.
— Что вы графиня я несколько не обижен на вас, я просто восхищаюсь вами, — взглянула на него, прямо ему в глаза. — Я ведь знаю, что вы влюблены в Ирджа, и что вы были его невестой, — моргнула. — Мне брат поведал свою историю любви, просто я хотел услышать вас и я услышал ваш ответ, — он встал из-за стола и подошёл ко мне, я поднялась навстречу ему. — Вы замечательная девушка, леди- графиня и я почту за честь, если мы останемся с вами хорошими друзьями.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Конечно ваше величество, — и он наклонившись, поцеловал пальцы моей руки.
После молодой король проводил меня к Ирджу, он ждал меня в коридоре, и ушёл по своим делам.
— Ну и как прошёл разговор? — поинтересовался герцог, прищурив свои серые глаза.
— Всё хорошо, — и улыбнулась.
— А конкретней? — не унимался мужчина.
— Ты хочешь, чтобы я пересказала весь наш разговор? — и приподняла бровь.
— Нет, почему? Хотя бы в общих чертах, — я улыбнулась.
— Ну, — протянула я. — Твоему дяде я всё- таки пообещала подружиться с принцессой, — Ирдж улыбнулся, и мы тихонько направились на выход.
— А моему брату, что ты ответила? — шёпотом спросил, но я услышала.
— Но как что? — и хитро улыбнулась. — Я ответила ему, — герцог разом побелел и сверкнул холодными серыми глазами. — Я сказала его величеству, что не могу стать его королевой, потому как люблю другого человека, — герцог, задерживая дыхание, облегчённо выдохнул, а я смотрела на его реакцию и улыбалась.
— И это всё? — осипшим голосом произнёс брат короля.
— Нет, — и перед нами открыли двери.
— Эльза не томи, или ты решила пошутить надо мной? — солнце слепило, и я заморгала, зажмурилась.
Во дворе около дворца нас ждала чёрная карета герцога.
— Нет, что ты Ирдж, — и открыв дверцу, подал мне руку. Я присела на мягкие чёрные сиденья, герцог расположился напротив меня. — Его величество, предложил мне остаться хорошими друзьями, и я согласилась, — Ирдж заулыбался. — А ты, что подумал? — он мигом оказался рядом со мной и обнял так крепко, что чуть кости не хрустнули.
— А что я мог подумать? — я моргнула, и положила руки ему на плечи. — Ну, то, что моя графиня предпочла короля, а не меня. То, что король влюбился в тебя на балу и решил сделать предложение руки и сердца, — я убрала с его лба непослушную прядь волос назад, он прикрыл глаза и снова взглянул на меня. — То, что ты меня не любишь, и захочешь стать королевой. И если бы это произошло, ты была бы на троне, рядом с Радгардом, а я бы в этот же день бросил бы всё и уехал бы за море в своё поместье, и жил бы я в одиночестве, встретил свою старость, — я грустно посмотрела на него. — Потому что я бы не смог пойти против брата, его короны, и его власти. Как бы я не захотел бороться за тебя, есть вещи, которые неподвластны нам. Я говорю о любви, — кивнула, слушала его и старалась не перебивать. — А с другой стороны, я бы тебя украл, прямо в день бракосочетания, и увёз бы далеко- далеко, совсем в другое королевство, — мечтательно протянул он. — И зажили бы мы с тобой в любви и согласии.
— Ирдж, у нас теперь всё будет хорошо, я тебе обещаю, — и он обнял меня, а я прижалась к нему, слушая стук его сердца, и размышляя про себя о будущем.
Как же я люблю этого мужчину, он меня понимает, оберегает и любит.
Я сразу поняла, что он боится меня потерять и страшится, что я разлюблю его. Но это не так. Я сделаю всё, чтобы любовь была на всю оставшуюся жизнь. И я никогда не останусь одна, потому что со мной будет Ирдж Карсадский.
Глава 34
Через пару дней я уехала домой. Ирдж и семья герцогов не хотели меня отпускать, они беспокоились о моём здоровье. Но я очень соскучилась по родителям, тем боле меня ждали перемены и сюрпризы.
Милли поделилась со мной своей радостью и тайной. Оказывается, на балу она познакомилась с дворянином, молодой человек сразу влюбился в красавицу Милли, и она ответила ему взаимностью.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я была так рада за подругу, что мы секретничали всю ночь, а спать легли лишь под утро. Когда заря окрасила горизонт и кромку леса.
Ближе к обеду я решила навестить и познакомится с невестой Дирка. Я написала ей записку и попросила о встречи в дворцовом саду. Потому как не хотела видеть биологическую мать, которая меня бросила и отказалась от меня. Нет, женщину всё- таки я простила и не держала на неё зла. Но общаться и видеться я не хочу и не буду. Просто я хотела увидеть ту девушку, которая полюбила моего друга. Поговорить, пообщаться, узнать какая она? Эления, написала ответное письмо, и согласилась со мной встретиться. Мы увиделись в назначенное время, сначала обе смутились, а потом потихоньку стали общаться и я поняла, что мы чем- то с ней похожи внешне, а вот характер у сестры совсем другой, мягче и отходчивее. Она весёлая и интересная девушка, очень много знает, и она с самого детства очень много путешествовала. Я рассказала о себе, а она себе. И я очень обрадовалась, что у нас много общего, те же взгляды на жизнь, те же интересы.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Графиня-служанка (СИ) - Волкова Галина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

