Жизнь и Месть Чёрной Королевы (СИ) - Головач
— Возможно, стоит обдумать эту мысль и обсудить её вместе со всеми остальными, когда будет возможность.
— Мудрое решение. Возможно, и я в этом плане смогу помочь… Так как тоже связывался с ними… С аномалиями этими.
— Что ж, твоя помощь будет весьма полезна в этом случае, Айзек.
— Хорошо, но это обсудим уже со всеми. А пока… Я, пожалуй, пойду, перекушу, а вы последите там за своими… — фамильяр прищурил глаза и растянул кожу у уголков пальцами, изображая себя более ускоглазым: — С китаезами безумными.
— О-о-о-очень смешно, — с усмешкой я слегка закатила глаза. — Иди уж, шутник.
— А сами-то, — демон ухмыльнулся и выпрыгнул из окна, как всегда решив прогуляться по деревьям, а потом, спустившись, и прогуляться по саду. Маугли воистину.
— Пошли уже, вредина, — засмеялась Зираэлла, приобнимая меня за плечо. — Потомки Лао ждут.
— Иду уже, иду, — с улыбкой я вздохнула в ответ.
— Кстати… Чё-т темнят эти узкоглазые, вот прям чувствую, ты так не считаешь?
— Это семейство всегда где-то «темнило». Поэтому нам нужно приглядывать за ними.
— Тогда пойдём быстрее, а то не дай Дьявол, у них ещё окажется опиум и трубки… Вот уж будет нам от Себастьяна кабздец.
— Вот уж этого нам действительно не надо.
Мы с Зирой поспешили вернуться к нашим гостям и новым союзникам.
В холле они уже собрали немало народу, который смотрел их необычные китайские диковинки, принесённые из фургончика. Среди них были и прекрасные ткани, и статуэтки, и вазы, которые так привлекали взор многих людей.
Вроде пока, хвала Дьяволу, на наличие опиума не было намёка. Во всяком случае, я надеялась, что опиум нигде не спрятан. Но даже моё демоническое чутьё подсказывало, что сегодня всё обойдётся куда мирно и прекрасно, и наша коллекция пополнится китайским фарфором.
Тем не менее, когда многие из наших людей обзавелись новыми иностранными диковинками, каждый на свой вкус, я решила провести Дао-Ху и Лин-Син в гостевые комнаты, чтобы они смогли расположиться и отдохнуть после дороги.
Лишь после этого направилась в свой кабинет, дабы заняться кое-какими отчётами Общака. Вплоть до самого позднего вечера мне пришлось просидеть над ними.
И вот когда мои глаза уже начинали слипаться, я услышала на первом этаже какой-то шум.
— Что на этот раз у нас случилось… — со вздохом я поднялась из-за стола и поторопилась вниз.
Звуки шума доносились с холла.
Судя по знакомому недовольному бурчанию и крикам, Себастьян уже вернулся домой.
— Себастьян, перестань ты уже, — послышался голос Дороса. — Это всего лишь трубки с о… — тут греческий демон понял, что хотел, было, ляпнуть и прикусил язык: — Ладно-ладно, но это же потомки Лао, чего ты ждал?
— Да я тебе сейчас эти трубки засуну! Ты какого дьявола их купил и всем раздал, мать греческую тебе в зад! — затем послышался раздражённый вздох Михаэлиса: — Воистину я с вами скоро буду ругаться хуже, чем сапожники во времена Генриха IV. Выкини немедленно эту мерзость!
— Ой, да ладно, зануда. Дай нам попробовать, а то в последнее время от вас только колоться да напиваться охота. Мне даже «сок» Зигирилла не помогает.
И тут же в ответ послышался расслабленный голосочек… Уильяма:
— Это потому что ты его выплёвываешь, а не глотаешь или… Наоборот. Не понимаю я ничего в гомосексуальных связях. Мне Зира неплохо отсасывает и то хорошо.
Послышался грохот, а потом гробовая тишина на секунды две:
— Нихрена себе язык у жнеца развязался!
— Вот как знала, что от этой китайской парочки нужно было ждать чего-то подобного, — спускаясь по лестнице, отозвалась я, а затем с ухмылкой добавила: — Хитрые мордашки они строили неспроста. Дао, позволь поинтересоваться… Какого хрена, а?
Сам же Дао с довольной улыбкой сытого кота, приятно посмотрел в мою сторону и выдохнул дым:
— О-о-о-о, миледи. Вы не представляете, как порой приятно расслабиться вот так.
— Ага, а потом страдать зависимостью лет пятьдесят и лечиться, либо оргиями человек в двадцать, либо в любом бою драться, пока все кости по кусочкам разобраны не будут, и только потому, что ты демон, ты ещё уползти сможешь.
— Вот поэтому я даже и пробовать такой способ расслабления не хочу.
Я остановилась на последней ступеньке и, уперев руки в боки, вздохнула:
— Вино в этом случае действует столь же приятно и при этом более безопасно.
— А-а-а, дорогая Регина. Вино лишь частично избавляет тебя от насущных проблем и приносит лишь временное расслабление. Но самое приятное расслабление — это опиум, который унесёт тебя в мир фантазий и любая мерзостная оргия будет истинным наслаждением даже для такой скромницы, как ты.
— Ты нарочно не упоминаешь факт о том, что когда кайф после опиума, так или иначе, а проходит, то начинается такая ломка, после которой начинаешь невольно задумываться, а нахрена мне нужно было это расслабление?
— Если ты человек, не умеющий принимать опиум, то да, ломка будет очень мощная, и так просто от неё не избавиться.
— В таком случае нет нужды так нахваливать его передо мной, Дао. Я никому из демонов и жнецов не могу запретить так расслабиться на один вечер. Но будь так добр, не смей портить моих смертных последователей.
— А вашим людям я ничего и не дал. Лин прекрасно видела, что многие из них проходят психологическую и физическую реабилитацию. Не хочу разрушать психику и здоровье таких людей. А вот демоны и даже жнецы с ангелами и фамильярами могут попробовать. Даже Анателла оценила мой особый опиумный продукт в специальных жевательных конфетах.
— Ох, молись, чтобы Зигрилл тебя за это не уби-и-и-и-и-ил, — протянула вдруг подошедшая к нам в этот момент Зира.
— Я уже начинаю жалеть, что пригласила вас погостить у нас… — я со вздохом закатила глаза, посмотрев на Дао-Ху и Лин-Син, после чего обратилась к остальным: — Ребят, если же вам захотелось расслабиться таким образом, пожалуйста, делайте это не в холле, где любой может это увидеть.
— М-м-м-м, поняли, — Дорос тут же схватил Уилла и запрокинул его к себе на плечо. — Пошли, очкарик! Грелль, неси нашу ангельскую лапушку. Сегодня будет тупо расслабон, а не оргия.
— Ага, я ещё и этих китайцев прихвачу. Не хватало ещё наркоманчиков среди людей.
— Наконец-то в вас проснулся здравый разум, — я скрестила руки на груди.
— Точнее здравый разум в виде тебя, Регинушка, — пролепетал Сатклифф, беря Ани на руки и вместе с греческим демоном и нашими китайскими друзьями поплёлся в сторону гостиной.
Я же
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жизнь и Месть Чёрной Королевы (СИ) - Головач, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

