`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Кира Стрельникова - Служанка двух господ

Кира Стрельникова - Служанка двух господ

1 ... 32 33 34 35 36 ... 176 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Милочка, вы ошиблись с карточкой, — холодно произнесла леди — словно льдинки звякнули. — Моё место оказалось на другом конце стола, это возмутительно. Пересадите кого-нибудь, я должна сидеть вот здесь, — Аллалия через плечо кивнула туда, где находились места Морвейнов.

Ну и что ей сказать? И почему сам Эрсанн не осадил леди? Не хочет? Проверка, как справлюсь со сложной ситуацией? Ведь формально, рассадкой гостей занималась я, но фактически одобрял её господин директор департамента магии. И он сам сказал, куда посадить неприятную гостью! Осторожно покосилась на хозяина дома: его лицо осталось бесстрастным, но глаза... Смотрели пристально, остро, и в глубине зрачка горел огонёк нетерпения. И как это расценивать?! Мазнула взглядом по Лоресу — он едва заметно опустил ресницы, больше ничем не показав, что ситуация полностью под их контролем. Но ведущая роль в ней предоставляется мне.

— Вы уснули? — раздался нетерпеливый и недовольный голос леди Аллалии.

— Простите, миледи, я всего лишь выполняла указания их светлости, — спокойно, ровно ответила я, не дав эмоциям прорваться в голос. — То, что касается моих обязанностей, я выполняю, в остальном следую руководству милорда.

Съела, стерва? Покомандовать она тут решила, ага, с разбегу!

— Значит, ты неправильно поняла эти указания! — градус раздражения в тоне Аллалии существенно подскочил, а я... я почему-то порадовалась, что Морвейны не спешат вмешаться в разговор.

Я же правильно поняла, почётная обязанность поставить дамочку на место предоставляется мне? И даже понимаю, почему: от прислуги получить щелчок по носу для аристократки в сто раз болезненнее и неприятнее, чем от человека своего круга.

— Я могу принести подписанную схему рассадки гостей, — невозмутимо парировала я. — Миледи желает?

Голос мой звучал мягко, почтительно, но вот смотрела я прямо в глаза вдовушке, вложив во взгляд и насмешку, и иронию, и всё-всё, что теснилось в душе. Ну и, улыбалась, совсем чуть-чуть, самым краешком рта, но леди глазастая, заметит. Ага, судя по тому, как прищурилась, таки заметила.

— Эрсанн, по-моему, твоя прислуга забыла своё место, — сквозь зубы произнесла она, подхватив свисавший с запястья веер и хлопнув по раскрытой ладони. При этом Аллалия выразительно уставилась на татуировку на моей руке. — Ах да, попаданка, наверное, ещё плохо выучила наши порядки...

И с такой явной издёвкой сказала, что я едва удержалась от резкого ответа, и с огромным трудом не дала эмоциям прорваться наружу в жесте или взгляде.

— Как раз очень хорошо, миледи, — негромко прервал её Эрсанн и продолжил. — Хозяин в этом доме я, и распоряжаюсь тоже я, ну и Лорес, — он посмотрел Аллалии в глаза, во взгляде кружились серебристые снежинки, а от тона я поёжилась. — И Яна выполняет только наши указания, миледи. Ну и будущей хозяйки, если кто-то из нас жениться решит, — Эрсанн раздвинул губы в улыбке, не коснувшейся глаз. — Вы здесь гостья. Сядьте, пожалуйста, на место, будьте так любезны, — и уже мне, тем самым мягким голосом, от которого я терялась. — Яна, иди, отдыхай, спасибо.

И словно невидимая ладонь ласково погладила по голове. Пришлось длинно выдохнуть и проглотить вопрос: кто, Эрсанн или Лорес?

— Приятного вечера, милорды, — я присела, наклонив голову, потом, чуть более прохладным тоном, уже Аллалии. — Миледи, всего хорошего.

Пока шла к выходу, задумчиво размышляла на тему, какого лешего господа устроили этот спектакль, ведь прекрасно сами могли осадить зарвавшуюся вдовушку!

Интррррриганы, тоже мне! Чуть не фыркнула, но сдержалась — я ещё не вышла из столовой. Однако, направляясь к холлу, поймала себя на том, что неуверенности и беспокойства во мне существенно поубавилось, и ноги не трясутся. А перспектива возможных гадостей от леди Аллалии тем более не пугала: магией она мне ничего не сделает, прислуживать будет кто-то из девчонок Хлои, если леди позволят остаться на ночь в этом доме. В последнем я сильно сомневалась, судя по тому, что видела только что — Морвейны действительно не жаловали настырную дамочку. И кто скажет, почему этот факт вызывал у меня довольную улыбку во всю физиономию?!

В холле я остановилась, покосилась на гостиную... Почему бы не поужинать здесь? Тихо, спокойно, прикрыть двери, и никто меня не увидит. Хочется немного побыть одной, и действительно отдохнуть — напряжение, копившееся весь вечер, незаметно отпустило, пружина распрямилась, и захотелось посидеть, ни о чём не думая, да нормально поесть.

Пошла на кухню, собрать ужин, но на полпути поймала Хлоя.

— Ты куда?! — она нахмурилась.

— За ужином, — я с лёгким недоумением посмотрела на неё. — А что, нельзя?

— Подожди в гостиной, сейчас принесу, там дурдом творится, — старшая горничная махнула в сторону кухни. — Не дайте боги опрокинут ещё что на тебя.

Я послушно развернулась и пошла обратно. Ну... если Хлоя хочет поухаживать за мной... Неловко немножко, но в общем она права, в моём нынешнем виде соваться на кухню не стоит. Вдруг снова вызовут, а у меня пятно на платье? Конфуз выйдет, магии у меня нет, чтобы вывести. Ай, ладно, отдыхать! И всё-таки, красиво мы эту Аллалию сделали! Я села на диван, откинулась на спинку, лениво улыбнувшись и прикрыв глаза. Ещё бы какую мелкую гадость леди сделать, вроде волоса в салате, но, пожалуй, это слишком грубо, в духе школьных столовских шалостей. Ладно, и так хорошо вышло. Никому не нахамила, ответила, как есть, а леди пусть подумает, что нехорошо вести себя, как зазнайке. Ставить меня на место имеют право только Морвейны, как мои непосредственные хозяева, потому что браслет на мне — их. Эрсанна, точнее. И больше никто мне не указ.

— Ну, ты как? — зашла Хлоя с подносом, и у меня от вкусных запахов слюна чуть не закапала.

— В норме, — я кивнула и выпрямилась. — Спасибо, — подвинула к себе тарелку и втянула аромат тушёного мяса. — Дорберт — волшебник!..

— Шикарно выглядишь, кстати, — Хлоя присела рядом, окинув меня восхищённым взглядом. — Морвейны молодцы...

— Ни слова больше, — оборвала я словоохотливую горничную, чуть-чуть невнятно из-за набитого рта. — Я ни на что не претендую!

— Да слышала я, — Хлоя отмахнулась и хмыкнула. — Ян, ты слишком напряжена, слишком нервничаешь и чересчур неуверенна в себе. Нормально у тебя получается, по дому, все довольны, между прочим, — добавила она, и от неожиданного комплимента щекам стало тепло. — Нет, действительно, с книгой учёта в кладовой ты здорово придумала, не приходится каждый раз всё пересчитывать и проверять, просто открыл, посмотрел, и всё. Проверки раз в неделю достаточно.

— Да ладно, — пробормотала я, смущённая откровенностью Хлои. — Было бы что придумывать...

1 ... 32 33 34 35 36 ... 176 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кира Стрельникова - Служанка двух господ, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)