`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Безумная вечеринка зомби - Джена Шоуолтер

Безумная вечеринка зомби - Джена Шоуолтер

1 ... 32 33 34 35 36 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
зубы, я поднимаюсь на колени. Наши взгляды встречаются… и вскоре напряжение, которое я испытывал в клубе, возвращается, сгущая атмосферу.

Ее светлые волосы рассыпаются по плечам. Ее губы приоткрыты, словно умоляют о поцелуе. Моем поцелуе.

— Отстань от меня, — говорит она без всякого раздражения.

«Или оставайся на месте…»

Нет. Черт возьми, нет. Я вскакиваю на ноги и смотрю куда угодно, только не на нее.

— Как я погляжу, тебе стало лучше. Это хорошо. Очень хорошо. Теперь давай немного поспим.

— Поспим? Уже почти полдень.

— Спасибо за новости. — я вхожу в свою комнату. В кои-то веки не заморачиваюсь с замком.

Остаток дня я сплю. Это большая ошибка. К наступлению ночи я просыпаюсь. Смотрю в потолок до самого рассвета, и, наконец, встаю, чтобы принять душ и одеться. Мой план на день? Избегать Камиллу. Нам бы не помешало провести некоторое время порознь. Но она лежит, растянувшись перед дверью, вся в поту и ворочается с боку на бок. У нее все руки в царапинах.

Я сокращаю расстояние… или пытаюсь это сделать. Маленькая ведьма установила на моем пути проволоку. Не заметив этого, я, выругавшись, падаю вперед, приземляясь с грохотом.

Она вскакивает на ноги с пистолетом 22-го калибра.

— Осторожно, — говорю я. — Это всего лишь я.

— Я знаю это… теперь. — она тяжело дышит, опуская оружие. — Что ты делаешь?

— Ухожу. — я медленно встаю, не желая пугать ее еще больше.

— Просто позволь мне…

— Нет. Я ухожу. А ты остаешься. — я подхватываю ее за талию, не испытывая особого отвращения к тому, как она поддается моим рукам, и несу к дивану, где бесцеремонно бросаю. — Я серьезно. Оставайся здесь. Ты сейчас не в том состоянии, чтобы выходить на улицу.

Не говоря больше ни слова, я выхожу на улицу. Солнце уже поднимается, а небо постепенно окрашивается в яркие розовые и фиолетовые цвета, которые я не могу заставить себя ненавидеть сегодня.

Как грубо заметила Камилла, я жив. Почему бы не вести себя соответствующе? Почему бы не насладиться тем временем, что у меня осталось?

Я забираюсь в свой грузовик, а она запрыгивает с другой стороны. Я хватаюсь за руль, пока она пристегивается.

— Камилла…

— Побереги дыхание. — она роется в рюкзаке, который взяла с собой, и вскоре достает зубную щетку, маленькую бутылочку с водой и тюбик зубной пасты. Когда она понимает, что я смотрю на нее, она хмурится. — Моя сумка. Чтобы ты знал, я готова ко всему и в любое время.

Замечательно.

— Тебе нужно отдохнуть от меня. Мне нужно отдохнуть от тебя.

— Очень жаль, — говорит она. — Лучше тебе отдохнуть и остаться в живых, чем отдохнуть нам обоим и умереть.

Я пытаюсь снова.

— Камилла…

— Кроме того, — вмешивается она, — у меня проблема, и ты единственный, с кем я могу поговорить, так что независимо от того, решишь ты мне помочь или нет, притворись, что слушаешь. — она смотрит в окно, словно ожидая моего отказа.

Я вставляю ключ в замок зажигания, завожу двигатель.

— Если ты собираешься попросить у меня особого дружеского совета…

— Вряд ли. Я же не уходила тайком из квартиры, чтобы перепихнуться с кем-то.

— Приятно слышать. — я расслабляюсь на своем сиденье, только потом осознавая, как сильно напрягся, и выезжаю с парковки.

— И чтобы ты знал, я никогда не ложилась в постель с кем-то, думая, что это одноразовый перепихон, или что социальный пакет не предусматривает никаких льгот. Просто так все сложилось

— Итак… ты хочешь, чтобы я рассказал тебе, как зацепить парня надолго?

— Да. Нет. Я хочу обсудить свои ночные кошмары.

Хорошо. С этим я могу справиться.

— Продолжай.

Она делает глубокий вдох.

— Каждую ночь мне снятся кроваво-красные языки пламени. Пламени, которое я зову танатос.

Звучит не так уж плохо. Я не упоминаю, что действительно видел пламя.

— Сначала Динамис, греческое слово, означающее силу, а теперь танатос, означающее смерть. Кто-то в этой машине в душе ботаник. Подсказка — это не я.

— Ты знаешь значение этих слов. Ты — ботаник.

— Я знаю значение этих слов, потому что играю в видеоигры, а это значит, что я получаю пропуск. Держу пари, ты действительно изучала греческий.

— Я была отличницей и гордилась этим. Или была бы ей, если бы ходила на занятия.

— И ботаник, и сексуальный бунтарь. Девушка с соседнего двора и байкерша.

— Ты только что назвал меня… сексуальной?

Я поджимаю губы.

— Расскажи мне еще о своих кошмарах.

— Ну, пламя… оно как бы убивает меня.

Она умрет?

— Как бы? — огрызаюсь я.

— Определенно да.

Кошмары — это не видения, напоминаю я себе, и даже не предчувствия.

— Ты должна была сказать мне, когда это случилось в первый раз.

— Почему? Чтобы ты издевался надо мной?

Я это заслужил.

— Когда начались кошмары?

— В ту ночь, когда в меня вонзили дротик.

— Значит, причина, скорее всего, в токсине. Противоядие помогло?

— Не очень.

По крайней мере, в остальном с ней все в порядке.

— Возможно, нужно дать тебе дозу посильнее. — я протягиваю руку, нажимая на крышку бардачка. Крышка открывается, и я вижу запас шприцев, которые Рив доставила на следующий день после моего свидания за завтраком с Райной. На всякий случай. — Возьми два. Кроме того, мы попросим Рив провести какое-то исследование твоего сна. — пока анализы крови не дали никаких новых ответов.

— Ладно. Спасибо. — Камилла втыкает иглы в бедро, одну за другой, и снова не вздрагивает и не ахает. Как будто боль незначительна, или она совершенно нечувствительна к ней. Возможно, так оно и есть.

Что пережила девушка за эти годы?

Мы молчим, пока я еду в ближайшую кофейню, где включаю свой ноутбук, чтобы сделать кое-какую домашку. Пока я пишу свои мысли о «Трагедии Макбета»… жажда власти всегда убьет тебя… я не обращаю внимания на Камиллу. Или притворяюсь. В какой-то момент я заказываю кофе, а она просит стакан воды. Когда я заказываю сэндвич, она спрашивает официантку о самом дешевом блюде в меню — мини-сахарном печенье. Это не питательный завтрак. Да и вообще. Это также не моя проблема.

Камилла вдруг протягивает руку и хватает меня за плечо, тряся.

— Пойдем. Сейчас же.

— Я еще не закончил.

— Мне все равно. — она поднимает ноутбук, сохраняет мою работу и выключает его. — Пожалуйста, Лед.

Пожалуйста? Камилла Маркс просила? Я возвращаю свою собственность, намереваясь высказать язвительное замечание, но паника, отразившаяся на ее лице, останавливает меня. Я никогда не видел ее такой.

— Что с тобой?

— Я хочу уйти. — она берет меня за руку, но тут же отпускает, как будто я ее чем-то обжег.

1 ... 32 33 34 35 36 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Безумная вечеринка зомби - Джена Шоуолтер, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)