`

Ками Гарсиа - Прекрасная тьма

1 ... 32 33 34 35 36 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Она потянулась и обняла меня за затылок, притягивая к себе. Я поцеловал ее, и мы оба растворились друг в друге, как будто боялись, что у нас больше не будет шанса снова прикоснуться друг к другу. В этот раз, когда она нежно прикусила мою нижнюю губу, обошлось без крови. Было только желание. Я развернулся, прижимая ее к грубой деревянной стене кассы. Ее неровное дыхание эхом отдавалось в моих ушах, оно было громче моего собственного. Я запустил пальцы в ее локоны, прижимая ее к себе. Давление в груди нарастало, дыхание участилось, я с шумом втягивал воздух, чтобы наполнить легкие. В груди пекло.

Лена тоже это почувствовала. Она отстранилась от меня, и я согнулся, пытаясь отдышаться.

- Ты в порядке?

Я глубоко вздохнул и выпрямился:

- Да, в порядке. Для смертного.

Она широко улыбнулась и взяла меня за руку. Я заметил на ее запястье нарисованные Шарпи витиеватые рисунки. Черные завитушки и спирали, обвивавшие ее запястье, поднимавшиеся вверх и спускавшиеся на обратную сторону ладони. Рисунок был похож на татуировку из хны на руках гадалки, сидевшей в палатке, откуда чадило ладаном аж до другого конца ярмарочных рядов.

— Что это такое? — я повернул ее запястье, и она выдернула руку. Вспомнив Ридли и ее татуировку, я понадеялся, что это всего лишь маркер.

Это маркер.

- Надо бы тебе купить что-нибудь попить, — она повела меня вокруг кассы, и я послушно шел за ней. Я не мог злиться и дальше, не тогда, когда стена между нами, наконец, начала опускаться. Именно это я почувствовал во время поцелуя. Он был полной противоположностью того поцелуя на озере, лишившего меня кислорода по многим причинам. Возможно, я никогда не узнаю, что значит тот поцелуй. Но этот поцелуй я знал, и я знал, что он был единственным, что у меня осталось — шансом.

Который длился ровно две секунды.

Потому что тут же я увидел Лив, несущую две сахарные ваты в одной руке и машущую мне свободной рукой, и я понял, что стена между нами вновь встает на свое место, хотя может это было и к лучшему.

— Итан, пошли. Я купила тебе сахарную вату. Мы пропустим нашу очередь на Колесо!

Лена отбросила мою руку. Я знал, как это выглядит для нее — высокая блондинка с длинными ногами, двумя сахарными ватами и ожидающей улыбкой. Я попал еще до того, как Лив произнесла «мы».

Это Лив. Ассистент Мэриан. Она работает со мной в библиотеке.

В Дар-и Кин вы тоже вместе работали? И на ярмарке?

Еще одна молния прочертила небо.

Ты не то думаешь, Ли.

Лив протянула мне вату и улыбнулась Лене, протягивая ей руку.

Блондинка?

Лена посмотрела на меня.

Ты серьезно?

- Лена, да? Привет, я Лив.

А, акцент. Это все объясняет.

— Привет, Лив, — Лена произнесла ее имя так, словно это была какая-то шутка между нами. Она к руке Лив не прикоснулась.

Если Лив и заметила неприязнь, то вида не подала и опустила руку.

— Наконец-то! Я не раз говорила Итану, что надо нас как следует познакомить, раз уж мы с ним приклеены друг к другу на все лето.

Прозрачный намек.

Лена не смотрела на меня, а Лив не сводила глаз с нее.

— Лив, это и правда не очень хорошая…, - но мне это уже было не остановить. Это было мучительно замедленное столкновение двух поездов.

— Не глупи, — перебила меня Лена, внимательно разглядывая Лив, как будто это она была Сивиллой в их семье и могла прочитать лицо Лив. — Очень рада знакомству.

Он весь твой. Пока ты здесь, можешь забрать себе хоть весь город.

Лив понадобилось две секунды, чтобы понять, что она чему-то помешала, но в то же время она пыталась заполнить тишину.

— Мы с Итаном постоянно о тебе говорим. Он говорит, ты играешь на виолончели.

Лена фыркнула.

Мы с Итаном…

В словах Лив не было никакого подтекста, но их самих уже было достаточно. Я знал, что они значат для Лены. Итан и смертная, девушка, которая была всем тем, чем Лене никогда не стать.

- Мне пора, — Лена развернулась до того, как я успел поймать ее за руку.

Лена…

Ридли была права. Это был всего лишь вопрос времени, когда в городе появится еще одна новенькая.

Интересно, что еще ей там наговорила Ридли.

О чем ты говоришь? Мы просто друзья, Ли.

Мы тоже когда-то были просто друзьями.

Лена ушла, прокладывая себе путь через потную толпу, создавая цепную реакцию хаоса следом за собой. Разрушительный эффект был будто бы бесконечным. Мне было плохо видно, но где-то между нами забубнил клоун, когда у него в руках взорвалась фигура из шарика, заплакал ребенок, уронив мороженое, закричала женщина, когда машина для попкорна сначала задымилась, а потом принялась гореть. Даже в скользком месиве жары, рук и шума Лена оставляла за собой след; притяжение такое же сильное, как влияние Луны на приливы и отливы, как притяжение планет к солнцу. Я кружился на ее орбите, пусть даже она отталкивала меня.

Я шагнул следом, и Лив ухватилась за мою руку. Она прищурилась, вникая в ситуацию, или впервые осознавая происходящее:

— Извини, Итан, я не хотела вам мешать. В смысле, если я помешала, ну, знаешь, кое-чему.

Я понял, что она хотела, чтобы я рассказал, что произошло, избегая необходимости спрашивать меня об этом напрямую. Я промолчал, что, судя по всему, и было моим ответом.

Самое главное, что я не шагнул следом. Я отпустил Лену.

Линк пробрался к нам, прокладывая себе путь через толпу, он нес три колы и свою порцию сахарной ваты.

— Чувак, очередь за напитками сумасшедшая, — Линк протянул колу Лив. — Что я пропустил? Это Лена была?

— Она ушла, — быстро сказала Лив, как будто все было именно так просто. Хотелось бы мне.

— Ну и ладно. Забудьте о Колесе обозрения, нам надо вернуться под главный навес. С минуту на минуту будут объявлять победителей конкурса пирогов, и Амма надерет тебе зад, если ты пропустишь ее триумф.

— Яблочный пирог? — просияла Лив.

— Ага. И ты будешь есть его, сидя в джинсах Левис, с засунутой тебе за ворот салфеткой, пить колу, вести Шевроле и распевать «Американский пирог».

Я краем уха слышал бормотание Линка и беззаботный смех Лив, идя за ними следом. У них не было кошмаров. Их никто не преследовал. Им не о чем было беспокоиться.

Линк был прав, мы не могли пропустить минуту славы Аммы, а вот мне не грозило выиграть пару призов сегодня. Мне не надо было ударять молотом по старой потрепанной шкале, чтобы узнать свой результат, я и без того знал, что там будет. Может быть, Линк был «слабоват еще», но я себя чувствовал ниже уровня «абсолютного слабака». Я мог ударить со всей силы, но результат все равно был бы тем же. Что бы я ни сделал только что, я застрял где-то между «лузером» и «полным нулем», и начинало казаться, что это Лена держит молот. Теперь-то я понимал, почему Линк пишет все эти песни о том, каково быть брошенным.

1 ... 32 33 34 35 36 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ками Гарсиа - Прекрасная тьма, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)