`

Королевской поступью - Айлин Лин

1 ... 32 33 34 35 36 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
бокал с вином:

– Ангел мой! – Глаза его радостно заблестели, – спасибо тебе, – обернулся он уже к Весе, кинув в её ладони небольшой мешочек с монетами. Девушка поклонилась и вышла.

Князь закружил меня по комнате:

– Я не мог ждать до бала, Сашенька.

– Если меня кто-нибудь увидит, скандала не избежать. Нравы здесь, как в монастыре.

Григорий расхохотался:

– Весьма ошибочное мнение. Думаешь, фрейлины Её Величества всегда просыпаются в своих покоях?

– Так мы не одни нарушаем правила?

– Правила для того и существуют, – Григорий поцеловал меня в плечо, снимая платье, – чтобы их нарушать, мой ангел.

Одежда с тихим шелестом упала на пол, когда сильные мужские руки подхватили меня, унося на кровать.

Ночь, словно воришка, скользнула мимо нас. За окном забрезжили сумерки.

– Мне пора, – с сожалением освободилась я из объятий Григория.

– Веся ждёт тебя, – князь быстро накинул халат, помог надеть платье и проводил до двери.

Девушка тихо посапывала на диванчике в небольшой комнате, перед покоями Григория.

Мы тем же путём пробирались к моему крылу.

– Ты лучше не ходи со мной, морок мороком, а увидят, подумают, что фрейлин соблазняешь.

Веся тихонько прыснула в ладошку:

– К ним я совершенно равнодушна.

– Только об этом никто не догадается, – подмигнула я ей, – и, да. У тебя есть доступ к царской библиотеке? Откуда такие таланты?

Девушка кивнула:

– Членам Коллегии разрешено посещение. Постараюсь принести вам нужную книгу.

– Отлично, буду ждать.

Мы попрощались возле нашего крыла, и я направилась в комнату, когда мне навстречу вышел цесаревич. Его запреты не касались. Я замерла, склонившись в реверансе и молясь, чтобы наспех зашнурованное платье не свалилось с меня.

– Вам не спится, – улыбнулся он, скользнув взглядом по моему наряду.

– Бессонница, Ваше Высочество, – щёки залила краска стыда.

– Лучше не гулять по коридорам одной ночью. А крепкому сну помогает стакан тёплого молока. Или вы ходите во сне?

– Н-нет, – я не знала, что ответить. Обо всём рассказал мой вид.

– Иногда такие прогулки не доводят до добра, – цесаревич ушёл, а я вся пунцовая от стыда поспешила к себе.

Варя проснулась, услышав, как стукнула входная дверь:

– Госпожа, помочь вам раздеться, – хлопала она сонными глазами, – что случилось, – заметила девушка моё смятение, – на вас лица нет.

– Встретилась с цесаревичем, – я опустилась в кресло, налив себе стакан воды.

– Здесь? – В глазах девушки промелькнул испуг, – нам ждать отставки?

– Не знаю, – вздохнула я, – может быть.

– Вам с Григорием Алексеевичем следует быть осторожней, госпожа.

– Не будем переживать, – махнула рукой, – глядишь, обойдётся. Сомневаюсь, что наше Высочество дышал воздухом с утра в здешнем крыле.

Девушка потушила ставшую ненужной свечу, раздвинув портьеры. Лучи зари залили комнату волшебным светом, какой бывает лишь в начале дня. Глаза слипались после бессонной ночи, хорошо, что сегодня не моя очередь прислуживать Теодоре. Будет время подготовиться к балу, о нём объявили на днях. Варя привезла из дома новый наряд и драгоценности. Жаль, что фрейлинам не разрешалось надевать другие цвета. Никогда не буду носить голубой, он уже набил оскомину. Но даже на бал не разрешалось надеть наряд других оттенков.

Обо всём этом я додумывала, когда забралась в постель, с наслаждением погрузившись в объятия Морфея.

Проснулась уже к обеду, когда Варя тихонько потрясла меня за плечо:

– Госпожа, просыпайтесь, вас ожидает Его Высочество.

– Кто? – Не сообразила спросонья.

– Цесаревич, госпожа.

Я подскочила с кровати:

– Варенька, мне же одеваться только час, – заметалась по комнате.

– Всё готово, – подала девушка свежую нижнюю рубаху, – я помогу вам.

И как мы не спешили, провозилась горничная минут сорок, укладывая волосы.

– А где он меня ждёт?

– Просили передать, что Его Высочество будет в саду.

– Ну вот и настал наш последний день во дворце, – вспомнила про утреннюю встречу, – можешь паковать вещи, – усмехнулась я.

– А вдруг обойдётся, госпожа, – попыталась успокоить меня Варя, – цесаревич ничего не сказал императрице и Теодоре. Иначе вас бы уже пригласили к ним.

– Ты права, – немного успокоилась я, – посмотрим, что понадобилось от меня Его Высочеству.

Оглядев себя в зеркало, поспешила в сад. В парке зацветали деревья, и воздух благоухал тем неповторимым ароматом, который невозможно описать словами. Хотелось дышать ещё и ещё, но сейчас я почти бежала к скамейке, сбив дыхание, царственных особ заставлять ждать – себе дороже.

Принц прогуливался в том самом месте, где мы вчера повстречались. Увидев меня, махнул рукой:

– Александра Николаевна, – цесаревич приветливо улыбался, не похоже, что меня будут распекать.

– Ваше Высочество, – присела в реверансе, – простите, что заставила ждать вас.

– Дамы, – усмехнулся он, – вам всегда мало времени для наведения красоты. Я хотел прогуляться с вами. Вчерашняя беседа не выходит у меня из головы.

– Буду рада составить вам компанию. И всё же позвольте узнать, что в нашем разговоре особенного?

– Вы не падаете при виде меня в обморок, не стараетесь понравиться, не дуете губы и не пучите глаза, как иные, – цесаревич скорчил забавную гримасу, в которой нельзя было не узнать «буклю».

Я расхохоталась:

– Если бы вы не были принцем, то стали несравненным актёром.

– О таком мне ещё никто не говорил, – рассмеялся цесаревич.

– Вам такое говорить и не положено, простите, Ваше Высочество.

– Не стоит извиняться. Мне нравится ваша непосредственность, мадам.

Болтая ни о чём, мы прогуливались по дорожкам, любуясь первыми весенними цветами. Что-то привлекло моё внимание, всей кожей ощущался чужой взгляд. Оглянувшись, заметила Григория, он стоял в обществе невысокого мужчины, который что-то рассказывал, бурно жестикулируя и не обращая внимания, как недобро сузились глаза князя. Григорий смотрел в нашу сторону, не сводя взора с меня. Я легонько кивнула ему, пожав плечами.

Князь резко развернулся к дворцу, скрывшись за высокой живой изгородью. Обернувшись, заметила, что цесаревич внимательно наблюдает за мной:

– Иногда бессонница может превратиться в ночной кошмар, не так ли? – Он усмехнулся, а я опять залилась румянцем.

Рассказывать о нашей встрече принц не стал, но чем для меня обернётся всё это? Не решит ли цесаревич, что я легко доступная дамочка. Подняла на него взгляд, в его глазах не было укора, только понимание.

– Кошмары исчезают с рассветом, – ответила ему тихо.

– Иногда их могут неверно трактовать, – покачал головой цесаревич, – спасибо за прогулку, провожу вас к дворцу.

– Благодарю, но не нужно.

Я поспешила к себе, понимая, по сути, не знаю своего князя. На что он способен в приступе ревности. Понятно, принцу опасность не угрожает, а мне? По коже до сих пор бегали мурашки от холодного взгляда Григория.

Глава 25

Благодаря тому, что у меня были своего рода выходные, удалось

1 ... 32 33 34 35 36 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Королевской поступью - Айлин Лин, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)