`

Полночная дымка - Хелен Харпер

1 ... 32 33 34 35 36 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сих пор эхом отдавались в моей голове, раздражённо проводила рукой по волосам.

— Слушай, — сказала она в телефон. — Я тут с Альфи, и мы идём в парк. Я не могу стоять тут весь день и говорить с тобой. Мне нужны те деньги обратно. Мне надо оплачивать счета.

Я бросила на неё сочувственный взгляд, опускаясь на колени, чтобы оказаться лицом к лицу с Альфи. Он моргнул на меня своими голубыми глазами, в точности совпадавшими с цветом его джинсового комбинезона. Его мама настороженно покосилась на меня, а я улыбнулась ей. Мгновение спустя я выхватила мяч из рук Альфи и ушла с ним. Он начал рыдать, а его мама заорала мне вслед:

— Ты что творишь? Это мяч моего сына! Ты украла мяч моего сына!

Я проигнорировала её и села в Таллулу, бросив мяч на заднее сиденье, где он приземлился рядом с Адамом. Люди на всей улице пялились на нас.

— И вы ещё меня называете преступником, — пробормотал Адам. — Эта чокнутая только что украла игрушку у ребёнка.

Я не упомянула маленького мальчика в своём беглом объяснении ранее. Я пожала плечами и снова тронула Таллулу с места. Лукас бросил на меня любопытствующий хмурый взгляд, но промолчал. Я знала, отсутствие порицания с его стороны означало, что он поверил каждому моему слову. И просто удивительно, какое удовольствие я от этого испытала.

Имея в запасе восемь минут, мы свернули на улицу, на которой находился банк Талисманик. Я увидела Фреда, прогонявшего нескольких людей; они выглядели не очень довольными, но хотя бы делали, как сказано. Когда он заметил нас, его лицо исказилось от облегчения.

Я припарковалась рядом с ним, выпрыгнула и схватила арбалет. Он мне понадобится.

— Хорошая работа, — сказала я и показала на заднее сиденье. — Это Адам. Не знаю его фамилию, но он арестован. Забери его в Отряд Сверхов.

— У нас нет надлежащих помещений для содержания задержанных, — запротестовал Фред.

Я покачала головой.

— Это сейчас не важно.

— За что его арестовали?

Я пожала плечами.

— Выдавал себя за вампира.

Фред моргнул.

— Это незаконно?

«Вовсе нет». Я бросила ему ключи от машины и решила не отвечать.

— Банк пустует?

— Да… но мистер Пралк очень недоволен.

— Переживёт.

Я побежала к возвышающемуся зданию. Лукас побежал со мной.

— Я могу вызвать сюда моих людей, — начал он.

— Нет.

— Эмма…

— Эти люди приготовились убивать. Для создания должной защиты не хватит времени. Я думала об этом снова и снова, Лукас. Я могла бы вызвать вооружённое подкрепление, но результатом станет кровавая бойня, даже если они приедут вовремя. Кроме того, — добавила я более жёстко, — если Деверо Вебб прав, у меня есть ещё один шанс пережить этот день.

— А что случится, если ты умрёшь? — спросил Лукас, когда мы добрались до ступеней банка. — Ты всё равно воскреснешь? День всё равно начнётся заново?

— Не знаю, — ответила я, мрачно глянув на него. — Но я не планирую умирать.

— Лучше бы не надо, — прорычал он.

Я помедлила, посмотрев ему в глаза.

— Тебе грозит большая опасность, чем мне, — тихо сказала я.

— Если это означает, что я получу поцелуй, то я готов пойти на этот риск.

Я нахмурилась… и тут мы вошли в банк, где ждал Мосбёрн Пралк.

В отличие от нашей первой встречи, худой гоблин с золотистой кожей выглядел сердитым, а не расстроенным.

— Это совершенно неортодоксально, — прошипел он. — Отряд Сверхов или нет, но я не понимаю, как полиция может требовать, чтобы мы избавились от всех наших клиентов! И откуда, чёрт возьми, вы знаете, что внутри депозитной ячейки нашего банка? — его голос повышался с каждым словом. На виске билась венка; сложно было не пялиться на неё.

— Меньше чем через пять минут, — спокойно сказала я, — три вооружённых грабителя войдут в это здание. Они готовы убить любого, кто встанет на их пути, будь то внутри или снаружи банка. Их цель — комната с депозитными ячейками. Они планируют украсть ячейку, принадлежащую банку, три ячейки, используемые Лордом Хорватом, — я кивнула на Лукаса, — две ячейки, принадлежащие Леди Салливан, две ячейки, принадлежащие лорду Фэйрфаксу, единственную ячейку Лорда Макгигана, а также ячейку Леди Карр.

Моя осведомлённость о количестве депозитных ячеек, принадлежавших каждому лидеру сверхов, заставила Пралка поколебаться, но ненадолго.

— Откуда вы всё это знаете? — спросил он с тем лёгким презрением, которое способны изобразить лишь гоблины. Этот мужчина кардинально отличался от того, с которым я встретилась в первый раз. Он оборонялся и был весьма сильно раздражён, но это лучше, чем ужаснувшаяся, скорбящая и потрясенная горем версия его.

— Скажем так, я получила наводку, — намекать на что-то другое приведёт к таким вопросам, на которые я не могу ответить.

— Вы можете доверять детективу Беллами, — вмешался Лукас. — Даю вам своё слово, что она говорит правду. Это очень серьёзное дело.

Зелёные глаза Пралка сосредоточились на нём.

— У меня и в мыслях не было спорить с Лордом Хорватом, — пробормотал он. — Хорошо. Как вы планируете подойти к ситуации?

— В здании не осталось клиентов? — спросила я.

— Ни одного.

— А ваши сотрудники?

— Их я тоже всех отослал. Мы назначили точку сбора в парке дальше по дороге. Они ждут там.

Я кивнула.

— Проследите, чтобы они остались там и не возвращались, — я осмотрелась по сторонам. — Как вы управляете внешними защитными ставнями?

— За креслом первого кассира есть кнопка.

— Ладно. Сколько времени им нужно, чтобы закрыться?

Лукас резко перевёл на меня взгляд.

— Ты планируешь заманить грабителей внутрь и заточить их в ловушке?

— Ага.

— Мудрое ли это решение, если они вооружены пистолетами?

— Мудрое, если ты изо всех сил постараешься, чтобы тебя не подстрелили снова.

Лукас показал пальцем на моё плечо.

— За себя говори, ладно?

Пралк опешил. Я опустила взгляд и увидела тёмное пятно на моей футболке. Я не теряла много крови, но её было достаточно, чтобы я понимала — эту футболку я больше не надену.

Я отмахнулась от беспокойства Лукаса.

— Я наложу повязку попозже, — я приподняла брови, глядя на Пралка. — Так что? Сколько времени требуется ставням, чтобы закрыться?

Он сглотнул. Похоже, он наконец-то воспринимал ситуацию всерьёз.

— Они рассчитаны на использование в чрезвычайной ситуации. От момента нажатия кнопки до полного закрытия ставней проходит менее четырёх секунд.

С этим я могла работать.

— Спасибо, — я сверилась с часами. Оставалось три минуты. Я кивнула на двери. — Идите к своему персоналу в парке. Мы с Лордом Хорватом справимся сами.

Мосбёрн Пралк расправил плечи, и в его глазах сверкнула сталь. Он не просто так поднялся до престижной позиции управляющего банком

1 ... 32 33 34 35 36 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Полночная дымка - Хелен Харпер, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)