Сломленный король эльфов - Лея Стоун
В последний раз, когда я мельком заглядывала в это место, здесь была женщина. Мой взгляд скользнул по большой кровати с балдахином слева. Справа был гигантский ковер, рядом – камин, а также ряды книжных полок. Перед камином стоял большой диван и кресло для чтения. Я заметила, что в комнате не было окон, что, как я предположила, было сделано в целях безопасности, но в ней было много яркого освещения, так что темноты не чувствовалось. Как только Райф закрыл дверь, он подошел к шкафу у дальней стены и достал из него подушку и одеяло. Он перенес их на диван и начал застилать постель.
Ладно… вот и ответ на вопрос.
– Это был хороший день. Все выглядели счастливыми, – сказала я, пытаясь справиться с нервами, которые брали надо мной верх.
Он кивнул.
– Совет, похоже, доволен, и народ чувствует себя защищенным в вопросе будущей родословной монархии.
Это была автоматическая реакция, сосредоточенная на свадебном долге, а не на эмоциях, связанных со всем этим. Я поняла. Для него это было деловое соглашение, по крайней мере, начиналось как таковое. Я посмотрела на свой халат на кровати, который, должно быть, принесла миссис Тирт, и покраснела. Оглянувшись через плечо, я заметила дверь в ванную и схватила халат.
Сзади на моем корсете было около двадцати бантиков, завязанных моими горничными, и я знала, что не смогу до них дотянуться. Я подошла к Райфу и покашляла. Когда он поднял на меня глаза, в его взгляде было любопытство.
– Потребовалось три человека, чтобы надеть на меня это платье. Мне нужна помощь со спиной, – сказала я ему, чувствуя, как к моим щекам приливает кровь.
Он кивнул, и я развернулась. Когда я почувствовала жар его тела позади себя, мои глаза непроизвольно закрылись. Он положил теплую руку на мое правое плечо для опоры, а затем один за другим потянул за бантики корсета. С каждым развязанным бантиком верх становился все свободнее, и я сделала глубокий вдох. Я могла терпеть боль ради красоты в особых случаях, и этот был одним из них. У меня наверняка были вмятины на ребрах, но это платье было самым красивым из всех, что у меня были, так что оно того стоило.
Рука Райфа прижималась к моему плечу, и я могла чувствовать его эмоции. Он не прилагал никаких усилий, чтобы скрыть их. Похоть, желание, уважение и страх. Всегда страх.
Когда он добрался до середины моей спины, рукава соскользнули, и я даже не попыталась подтянуть их обратно. Он убрал правую руку, позволив ткани, которую держал, упасть. Передняя часть моего платья внезапно оказалась у меня на талии, и я стояла с обнаженной грудью лицом к книжному шкафу. Мои глаза все еще были закрыты, сердце бешено колотилось, и я судорожно вздохнула.
Мне следовало прикрыться и пойти в ванную. Мне следовало приложить усилия, чтобы закатать рукава и изобразить шок от своей неожиданной наготы. Но я этого не сделала. Потому что вместо того, чтобы отвернуться, Райф подошел ко мне еще ближе. Его тело внезапно прижалось к моему, а затем его дыхание коснулось моей шеи. Жар расцвел у меня между ног в предвкушении. На мучительные десять секунд он навис над моей шеей, просто дыша, и мне захотелось протянуть руку и, схватив его за волосы, притянуть его вниз, чтобы он поцеловал мое тело. Но я знала, что не могу торопить его. Буря эмоций, захлестнувшая его, была чем-то таким, с чем он должен был разобраться сам.
Основной эмоцией был страх. Как раз в тот момент, когда я больше не могла этого выносить, его губы опустились на мою шею, и я застонала, откидывая голову назад, к нему. Его руки обхватили мою грудь, и я повернула голову, приближая свой рот к его.
Поцелуй, который у нас был той ночью, когда он был пьян, был ничем по сравнению с тем, что он подарил мне сейчас. Этот поцелуй был голодным, мучительным и абсолютно всепоглощающим. Наши жадные языки ласкали друг друга, а потом внезапно он отстранился от меня. Я всхлипнула, когда он развернул меня лицом к себе. Я тяжело дышала, запыхавшись, и не знала, что делать.
В тот момент его взгляд был свирепым. И тогда я почувствовала. Каскад страха, исходящий от него, захлестнул меня.
Я шагнула ближе, потянувшись к нему.
– Чего ты так боишься? – спросила я.
Он покачал головой, положив руку на мое колотящееся сердце, прямо между моих обнаженных грудей.
– Влюбиться в тебя. Потерять тебя. Быть внутри тебя. Не быть внутри тебя. Все в тебе пугает меня, Лани, – его слова были такими естественными, такими полными правды, что я не могла не уважать их.
Я шагнула ближе, обхватив ладонями его подбородок с обеих сторон.
– Позволь мне любить тебя. – Я смотрела ему в глаза, даже не уверенная в значении этой фразы, в том, что я на самом деле пыталась сказать. Она просто вырвалась сама собой. Я прижалась еще ближе, скользнув пальцами вниз по его брюкам. – Позволь мне заботиться о тебе. – Я поцеловала его в шею. – Исцелить тебя.
Я схватила его за руку, а затем прижалась губами к его щеке, собираясь заговорить снова, когда его руки крепко сжали мою талию, а затем он подхватил меня. Убрав руку с его пояса, я обхватила его ногами, пока он целеустремленно нес меня к кровати.
Когда мы добрались до нее, он бросил меня на матрас и помог снять платье. Стоя надо мной, он смотрел на меня сверху вниз, на меня всю, и его глаза блестели.
– Если мы исполним супружеский долг, выбраться из него будет труднее.
Я не хочу выбираться, хотела сказать я, но промолчала.
– Мне нравятся трудности, – заключила я ради его же блага. Слишком быстрый переход к серьезности только напугал бы его.
Его глаза прикрылись, а затем он опустился на меня сверху, показывая, каково это – быть в постели с Райфом Лайтстоуном. И каждая секунда с ним была такой умопомрачительной, как я себе и представляла.
Каждая. Секунда.
Глава 9
Во время празднования бракосочетания лучники пригласили нас с Райфом на пляжи Аркмира на следующий день после свадьбы, чтобы посмотреть соревнования по парусному спорту. Женатые лучники приведут своих жен, и обещаются пляжные игры и солнечные ванны. Звучит весело. Этим утром я сходила к Самаре и попросила ее сшить мне купальник из двух частей, похожий на
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сломленный король эльфов - Лея Стоун, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


