Тесные семейные узы - Карина Сергеевна Пьянкова
– Нас ожидают большие неприятности, сородичи, – медленно начал Де Ла Фуэнте. – В город пришли охотники, которые не считают нужным подчиняться Договору. Они вооружены и не щадят никого из нас, не обращая внимания, кто соблюдает закон, а кто нет. В клане Де Ла Фуэнте уже есть больше десяти пропавших. Погиб Хорхе Сото.
Новость о смерти Черного Хорхе добавила словам принца веса. О силе и умелости его подручного едва ли сказок не сочиняли, поэтому то, что его кто-то убил, произвело на старых и многое повидавших за жизнь вампиров сильное впечатление.
Каждый озвучил свои потери… И если отдельно друг от друга все это могло походить на прискорбные, но все же случайности, то суммарно ситуация все больше начинала походить на катастрофу, иначе и не скажешь. Замкнутость кланов, когда любая информация, что важная, что нет, не выходила за пределы резиденции, нас подвела. И сильно подвела.
Я же молчала. У де Ритер потерь не было. Ни единого пропавшего, ни единого убитого. И сейчас, думаю, многие обратили внимание, что единственным, кто подвергся нападению в моем клане, являлась я сама.
На стол лег пластиковый пакет, с запечатанной в него пулей.
– Это вчера едва не оказалось в голове принцессы Клио, – пояснил принц Алехандро.
Шепот ди Альберто «да уж лучше бы в нее всю обойму разрядили» все предпочли проигнорировать, я в том числе.
Первой в руки пулю взяла Ли.
– Серебро… Что говорят охотники?
После того, как женщина выпустила из рук пакет со снарядом, чуть не оборвавшим мое бренное существование, осмотрели по очереди пулю все главы кланов.
Напряжение повисло в воздухе, как тот меч из священной книги.
– Блэк уверяет, что они ничего общего с происходящим не имеют, и готов оказать нам любое содействие, – с удовлетворением ответил мужчина, похоже, для него лояльность охотников казалась чем-то вроде личного достижения. – К тому же на пуле неизвестное клеймо, которое не используют их оружейники.
– Слова охотника, – недовольно поморщился Коннор. К нашим исконным врагам он предпочитал относиться так же, как и два века назад: не доверять даже в малости и истово ненавидеть. Остальные были не настолько закоснелыми и не спешили вешать всех собак на Оливера Блэка и его коллег.
– У нас нет повода не верить Блэку, – осадил его принц Тадеуш. – Он один из наиболее ярых сторонников мирного сосуществования людей и вампиров.
– Именно, – спокойно кивнула Ли. Ее голос звучал неспешно и размеренно, напоминая о течении той великой реки, на берегах которой более четырех сотен лет назад родилась Цю Лянь. – Если Блэк говорит что-то, значит, так оно и есть. Он честен одинаково и с врагами, и с друзьями. С ним приятно иметь дело.
– И все же… – развел руками принц Грегори, но продолжать не стал.
– Охотники и «дневные» полицейские уже усилили патрулирование улиц, – сказал Де Ла Фуэнте.
Это заявление было встречено с одобрением. Вампиры за годы мира ослабели, наши младшие не знали опасности, не привыкли драться за выживание, а смерть для них стала чем-то из разряда несбыточного. Мир для новых вампиров стал доброй сказкой.
Я поежилась. Плохо. Все очень и очень плохо. То, что Оливер Блэк и другие главы охотников послали своих людей искать опасных чужаков – это конечно лестно, но то, что это принесет реальную пользу, вызывало сильные сомнения. Охотники – это оружие для борьбы с вампирами и только с вампирами. Все их инстинкты заточены на то, чтобы выследить и убить очередного «крововососа», а не своего товарища по оружию. Пусть и наплевавшего на Договор.
– Не поможет, – подала голос я.
– Почему вы так решили, принцесса Клио? – первой спросила Цю Лянь, не давая мужчинам сказать мне какую-то грубость.
– Охотников учат, как охотиться на нас, а не друг на друга. Их помощь кстати, но мне кажется, что скорее будет больше задержанных вампиров, а «вольные» продолжат ходить, где им вздумается. «Дневные», так и вовсе не угонятся за охотниками, которые быстрее, выносливее и в темноте видят не хуже нас.
– Мы и сами должны принять участие в поимке мерзавцев, – задумчиво произнес принц Альфред. – Но у нас слишком мало стоящих бойцов. Уж больно мы разжирели со времени заключения Договора. Отвыкли защищаться.
Рихтер практически озвучил мои мысли.
– Значит, нам нужен охотник на охотников, – пожала мраморными плечами Ли Цю Лянь безо всякого беспокойства. – Только и всего.
– «Шершень»? – переспросил будто не веря своим ушам ди Альберто.
– Именно, принц Лоренцо, – с задумчивой улыбкой кивнула Ли. – Нам с вами нужен «шершень».
«Шершнями» звались лучшие из лучших, сильнейшие среди вампиров, которые посвятили себя тому, чтобы справляться с охотниками, доставляющими слишком много неудобств. После заключения Договора между людьми и вампирами, им не осталось места в новой системе мирового порядка. Охотники стали оплотом закона, а «шершни»… «шершни» стали просто опасными пережитками.
– Разве они еще остались? – недоверчиво спросил принц Грегори.
– Остались, – усмехнулся Де Ла Фуэнте. – Не думаете же вы, будто они вымерли, как мамонты или динозавры? Разумеется, остались и даже работают, заключив свое, особое соглашение с охотниками. Их, конечно же, немного. Но, по счастливому стечению обстоятельств одного я знаю лично и могу с ним связаться.
Принцесса Ли демонстративно закатила глаза. Кажется, она знала, кто явится на зов принца Алехандро, и не радовалась встрече.
– Связывайтесь, – практически хором произнесли всем мы.
ГЛАВА 7
Право выбора
В конечном итоге, принятые меры составили запрет передвигаться по городу в одиночестве, увеличение питания за счет донорской крови и патрулирование улиц собственными силами. Остальное решили оставить на «шершня». С ним принц Алехандро связался по телефону немедленно, и разговор занял всего пять минут, из чего можно было сделать вывод, что отношения между Де Ла Фуэнте и неизвестным вампиром достаточно теплые. «Шершень» пообещал прибыть в ближайшие сутки, и эта новость вызвала у всех одну и ту же реакцию: вздох облегчения. Свалить ответственность за собственное благополучие на кого-то другого, оказалось невероятно приятным.
– Вы уверены, что хотите возвращаться в резиденцию де Ритер? – напряженно спросил меня Алехандро. Остальные к тому моменту уже покинули зал, где проходил совет, и мы остались с Де Ла Фуэнте наедине. Даже думать не хочется, какой из этого потом
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тесные семейные узы - Карина Сергеевна Пьянкова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


