Проклятое чудо - Мери Ли
Всё время в её комнату приходят рабыни, приносят воду для ванны, показывают на выбор платья и украшения к свадебной церемонии. Практически на всё девушка отрицательно качает головой, но наряд и соответствующие украшения всё же оказываются выбранными.
Сади знает, каким будет ответ, что сорвётся с её губ на церемонии. Радости от предстоящего события она не испытывает, но честно убеждает себя в том, что, сделав всё, чего желает Герхард, она обретёт свободу. Не ту, что испытала, находясь в компании Кристофера, а настоящую, неподдельную и не сиюминутную.
Ближе к вечеру Сади всё же останавливает свой выбор на белом платье в пол. Старуха Норна рассказывала, что раньше белый цвет платья невесты означал её чистоту и непорочность. Сади не столь чиста, но и не обладает кучей пороков. А платье ей просто нравится. Гладкая ткань приятная телу, скрытый корсаж, да и цвет не совсем белый, он больше похож на жемчуг в лучах солнца. Нежный и ранимый цвет. Сади чувствует, что сегодня он подходит ей, как никогда раньше.
Ей помогают влезть в платье, соорудить из копны огненных волос причёску, застегнуть на шее драгоценное кольцо с алыми сапфирами, натянуть на руки высокие белые перчатки. Сади смотрит на своё отражение и не узнаёт девушку в нём. Она всегда знала, что не является страшненькой и неказистой, но увидев себя в таком преображении, не может отвести взгляда. Жаль, что будущему мужу на её внешний вид наплевать. Сади думает о том, а что, если бы она действительно была влюблена в Герхарда и ждала свершения союза с дрожью предвкушения, а не страха? Скорее всего сегодня она была бы самой счастливой женщиной на земле. Сади вздёргивает подбородок, а взгляд становится целеустремлённым. Ну и пусть сегодня она не самая счастливая женщина. Это не важно. Она будет счастлива потом. Церемония, это всего лишь первый кирпичик в её замке под названием – свобода.
Глянув на себя в последний раз, девушка отворачивается от зеркала и направляется к открытой двери. Практически сразу Сади провожают в залу, где она обедала с Герхардом. Когда в сопровождении двух вооруженных ангелов Сади входит в залу, там никого нет. Как нет и огромного стола, и множества стульев. Только один стул с изогнутой спинкой стоит у стены.
Сади в нервном ожидании заламывает руки и косится в сторону двери, желая сбежать так быстро, как только могут унести её ноги, но она этого не делает. А потом слышит смех. Такой громкий и заливистый, что сама невольно улыбается. Кристофер. Двери открываются, и первым входит Имрам, а следом за ним идёт Кристофер и что-то говорит своей спутнице, но Сади не слышит слов, произнесённых демоном, она во все глаза смотрит на скрюченную старуху.
– Норна, – в неверии шепчет Сади, и в этот момент Кристофер поднимает взгляд на невесту.
Он оступается и даже немного сильнее нужного моргает. Дева, что предстала пред его взглядом, не имеет ничего общего с замарашкой из Ямы. Видение перед ним настолько прекрасно, что глазам становится больно.
В этот момент Кристофер понимает одержимость Герхарда. Каждый бы хотел видеть возле себя такую красоту. Сади его словно не видит, она бросается к старухе, наклоняется и крепко обнимает её. Норна что-то бурчит, обхватывает щёки Сади морщинистыми ладонями и всматривается в лицо своей воспитанницы. Они переговариваются, но Кристофер не может отвести взгляда от сияющих глаз невесты. По щеке Сади соскальзывает слеза, и Кристофер подступает на шаг, чтобы стереть её, но не успевает, рука старухи с узловатыми пальцами уже опередила его.
– Колтон не смог приехать, – говорит Норна таким тоном, что все понимают – это сарказм. Колтона сюда никто и не приглашал. Да и Сади его не желает видеть.
Сади не может перестать улыбаться, она и вовсе забыла, для чего они все тут собрались. Девушка настолько не ожидала увидеть здесь близкого человека, что в край растерялась. Норна устала, Сади подводит её к единственному стулу и усаживает старуху на него.
Теперь понятно, к чему тут стул. Сегодняшний поступок Герхарда – это лучшее, что он мог сделать для Сади. Не считая обещанной свободы и целого города.
– Как ты тут очутилась? – спрашивает Сади, присев на корточки у ног Норны.
– Меня доставил во-о-он тот обаятельный господин, – говорит Норна, указывая крючковатым пальцем на Имрама. Вернув взгляд на Сади, старуха понижает голос до шёпота. – Он меня так прижимал к себе, словно я молода девица.
Норна улыбается, но в глазах беспокойство. Она сжимает ладони Сади, словно говоря, я здесь, я с тобой.
– Как ты… – начинает старуха, но ей не суждено окончить вопрос, в зал входит Герхард.
Все взгляды переключаются на него, ангел же в свою очередь смотрит только на Имрама.
– Пора начинать, – говорит он ему, протягивает Сади руку и наконец-то дарит ей взгляд золотых глаз.
Сади целует Норну в щёку и выпрямившись пересекается взглядом с Кристофером. Всё же он пришёл, и Сади в какой-то степени легче от этого, а вот демон надеялся поиздеваться над Герхардом, но сейчас понимает, что издевается сам над собой. Ему тут не место. Странное чувство наполняет голову демона мыслями. Неприятными и далёкими от реальности. Он успокаивает себя тем, что очень скоро получит свои крылья и вернётся к семье. Всё остальное вторично.
– Ты уверена, Принцесса? – только и спрашивает он.
Сади еле заметно кивает.
Она действительно уверена. Как быть неуверенной, когда у тебя и выбора-то нет? Иллюзия, да и только.
Сади принимает руку Герхарда и отворачивается от Кристофера. Повернувшись спиной к демону и старухе, господин и рабыня смотрят на Имрама. Тот по велению кивка головы своего господина начинает говорить на языке, которого Сади прежде не слышала, от каждого слова веет потусторонним и чем-то нервозным. Так звучит ангельский язык, как мёд на кончике языка.
Сади теряется во времени, ей кажется, что она слушает нудный голос Имрама целую вечность. Есть вероятность, что она даже задремала. Герхард с замиранием сердца ждёт окончания церемонии, Кристофер не отводит взгляда от сомкнутых рук Принцессы и Герхарда, Норна с печалью подмечает, что свободная рука Сади немного дрожит, а пальцы то и дело смыкаются в кулак. И только Имрам находится в полнейшем раздрае. Он зачитывает священные слова, которые сделают из невольницы ещё большую рабыню, чем она может себе представить.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Проклятое чудо - Мери Ли, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

