Хозяйка замка Эдвенч (СИ) - Ром Полина
Требование мыть руки после «процедуры» выслушали молча, и оно явно не всем понравилось. Но тут меня крепко поддержала Марта, так что за женщин я была относительно спокойна.
С мужчинами было сложнее. Проверять я их не могла, но горничная, в чьи обязанности входила теперь ежедневная уборка этих комнат говорила, что полотенце в мужской комнате остается сухим и чистым несколько дней подряд.
Мысль о том, что лакеи после туалета, этими же руками, раскладывают еду на столе, вызывала отвращение. Именно поэтому в тот день, когда мы первый раз сели обедать в столовой, лакеи были в белых перчатках.
По договоренности с Мартой храниться перчатки будут у нее. Она же вовремя станет отдавать их в стирку и следить, чтобы мужики мыли руки, прежде чем надевать. Я пообещала себе сделать для ее племянницы все, что смогу.
В столовую баронесса вошла с очень недовольным видом, но оглядев комнату, смягчилась. Здесь было не только тепло и уютно, но и достаточно роскошно, даже по ее меркам.
Отполированное с воском дерево пола янтарно светилось. Большой овальный стол, который был изрядно исцарапан и хромоног, я нашла в одной из заброшенных комнат. Его отремонтировали, и покрытый чистой белой скатертью, он смотрелся весьма нарядно.
Стены покрашены нежно-кремовой побелкой, на одной из них глянцевой керамикой посверкивает задняя часть печки. При этом нет топки и дров в самой комнате. Совсем не пахнет дымом.
На противоположной от печки стене большой овальный медальон, центр которого я затянула однотонной тканью цвета молочного шоколада, такой же, как и на шторах. А вот рамка сделана мной из гипсовых бледных роз, злаков и прочих красивостей.
Лакеи в белых перчатках удивили ее, баронесса даже спросила:
-- Госпожа Элиз, вам не кажется, что и этот ремонт, и перчатки – это излишества? Конечно, это прелестное новшество, и мне очень нравится! Надо же, кто бы мог подумать, у вас есть вкус! Но Генри просил вас быть экономной, а все это стоит… – она пожала плечами, явно довольная тем, что я ослушалась барона. Аделаида счастливо улыбалась, предвкушая мои оправдания.
-- Перчатки лакеи будут одевать только во время нашей трапезы. Я не хочу, мадам Аделаида, чтобы они своими руками дотрагивались до тарелок. Согласитесь, так выглядит и приличнее, и богаче.
Разумеется, я не стала объяснять, что меня пугают не смерды, прикоснувшиеся к тарелке, а грязь и микробы на их немытых руках. Говорить, что барельефы обошлись не дороже воды, гипса и краски, я также не стала. Пусть себе порадуется. Тем более, что комната действительно смотрелась очень уютно. Два начищенных до блеска подсвечника на два рожка каждый достаточно хорошо разгоняли сумрак раннего зимнего утра и освещали стол золотистым сиянием.
Даже в обед, когда свечи не зажигали, комната выглядела теплой и светлой. Именно в обед и послышался небольшой шум, а потом пришел слуга и доложил:
-- Госпожа Элиз, прибыл лорд Стортон. Прикажете принять?
-- Конечно. Отнесите вещи барона в гостевую комнату и поставьте еще один прибор. Надеюсь, барон отобедает с нами.
Я мельком взглянула на капитана Арса и заметила на его лице облегчение: ему явно не слишком нравились наши совместные трапезы. Пожалуй, мне стоит подумать о том, как сделать его жизнь чуть легче. Ему хватает и своих забот, а мне капитан и так оказал совершенно неоценимую помощь.
Думаю, на днях мне стоит заглянуть в казарму. Сомневаюсь, что солдаты живут в чистоте. И вряд ли они вдруг стали мыть свои миски и ложки. Помнится, в дороге это делали далеко не все. Так что летом вполне можно ожидать вспышек дизентерии. Лорд Стортон, кстати, что-то об этом уже говорил. А ведь травницу в замок я до сих пор так и не нашла.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})_____________________________
*мастихин – художественный инструмент. Тонкая и упругая металлическая пластина в виде плоской лопаточки с рукояткой. С помощью мастихина можно наносить вещество на холст ровным слоем, а главное -- делать различные фактуры из краски или массы для лепки.
** стек – также, инструмент, используемый скульпторами и художниками. Представляет собой рукоятку с металлической петлей. Петля может иметь разные формы и размеры, в зависимости от назначения.
Глава 25
Лорд Стортон заметно оживил наш обед. Отпустил пару комплиментов цветущей красоте баронессы, вызвав у нее довольную улыбку. Рассказал немного о своем доме, даже капитана Арса ухитрился разговорить, похвалив за какое-то «дежурство на башне».
Я не вникала в детали их беседы, просто радовалась, что сегодня обед прошел не так сдержанно. Кроме того, у меня были к лорду еще и вопросы по хозяйству, так что я с некоторым сожалением отпустила его после обеда проверить хозяйство у военных. Впрочем, вернулся лорд достаточно быстро. Беседовать мы устроились в столовой – в трапезной шел ремонт и немного шумели рабочие, а здесь было тепло и уютно.
-- Что ж, госпожа Элиз, хоть я и приехал без предупреждения, как просил Генри, но Арс вполне справляется, я никаких недочетов не заметил. Так что завтра с утра я освобожу вас от своего присутствия.
-- Лорд Стортон, но вы мне совсем не мешаете! Напротив, я рада вашему приезду и очень надеюсь получить от вас несколько хороших советов.
-- Все, что только смогу подсказать, милая госпожа Элиз! Но не бесплатно! – лорд лукаво улыбнулся, наблюдая мою растерянность. Он что, действительно собирается потребовать плату за советы?!
-- И во сколько вы оцениваете ваши советы? – аккуратно осведомилась я.
-- Признаться, госпожа Элиз, меня очень впечатлили ваши успехи. Я помню гостевую комнату замка в те времена, когда вас еще здесь не было. Это было жалкое зрелище, госпожа. Очень жалкое. Лорду Хоггеру повезло, что он нанял столь хозяйственную даму в замок Эдвенч. Но вы непременно должны мне рассказать, где вы взяли такого чудесного мастера? Кто делал эти узоры на стенах?! Сколько вы заплатили за это и долго ли он работал. В общем, в обмен я потребую все сведения.
Я только вздохнула. Мне не жаль было рассказать лорду, что и как я делала. Но по местным меркам дворянка, ремонтирующая замок собственными руками слишком уж экстравагантна. Это я прекрасно понимала.
-- Лорд, я все расскажу, но вы должны дать мне слово, что этот секрет останется между нами.
Кажется, он растерялся и заподозрил меня в дурном деле. Я даже не сразу сообразила, о чем он говорит.
-- Элиз… Госпожа Элиз, – поправился лорд довольно сухим голосом. – Когда барон Хоггер вернется, он обязательно проверит все хозяйственные книги. Не думаете ли вы, что он не узнает цену этих работ и не поймет, сколько вы заплатили мастерам, а сколько…
До меня дошло, что лорд заподозрил меня в воровстве и я сильно разозлилась. Но потом взяла себя в руки и холодно ответила:
-- Я могу предъявить все хозяйственные книги прямо сейчас, в эту же минуту. Они выдержат любую проверку, лорд Стортон. А сейчас, простите, но меня ждут дела.
-- Госпожа Элиз…
Слушать я его не стала и торопливо ушла. Да пошел он к черту, болван! Стараешься тут изо всех сил, возишься, не жалея времени, а каждый будет подозревать во всяких гадостях…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хозяйка замка Эдвенч (СИ) - Ром Полина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

