Пророчество души - Крис Брэдфорд
Он налил себе сока, и я заметила, что его ладони дрожали.
— Что случилось?
Он сделал глоток и объяснил:
— Я путешествовал по Европе, когда Танас и его Охотники догнали меня в Париже. Они увели меня в катакомбы для ритуала. Это ужасное место — коридоры в черепах и костях тех несчастных, кто погиб во время Эпохи террора во Французской революции. Я думал, что присоединюсь к ним!
Холодок пробежал по моей спине, я вспомнила Проблеск о том времени: стук гильотины, голова Марии Антуанетты упала в корзину, и меня потащили на помост для той же жуткой судьбы. Я мрачно гадала, были ли кости прошлой меня в тех катакомбах.
— Как ты сбежал? — выдохнула я.
Фабиан нервно сделал глоток и продолжил:
— У меня есть Защитник, Матео, к счастью. Он спас меня из того лабиринта смерти, а потом отвел к Хейвену.
— Матео тоже тут? — с надеждой спросила я.
Фабиан сглотнул, в мерцающих глазах стояли слезы.
— Нет, он не добрался. Он пожертвовал собой ради меня.
Я сжала ладонь Фабиана.
— Мне так жаль. Ты явно раздавлен.
— Не стоит, — ответил Фабиан, выдавливая улыбку на узком лице. — Душа Матео живет. Я увижу его в другой жизни, если я туда доберусь… — его улыбка сменилась страхом. — Танас явно становится сильнее, если может перейти в живое тело.
Мрачно кивнув, я оглядела двор, других Предков, все еще горевали по Саулу и Мэдди. Я гадала, какими были их истории. А потом меня пронзила тревожная мысль.
— Раз Танас вернулся, нам не опасно быть всем в одном месте?
Фабиан покачал головой.
— Калеб говорит, что Свет ярче и сильнее, когда мы вместе, и наша общая сила создает щит против Воплощенных. Он убежден, что в Хейвене для нас безопаснее, чем если бы мы были рассредоточены по миру. После того, что я прошел, я ему верю.
— Надеюсь, он прав, — сказала я, не разделяя эти убеждения. Допив апельсиновый сок, я решительно встала. — Ты знаешь, где можно найти Джуд?
Фабиан указал на здание с куполом, на двор.
— Я ее знаю, она в Мерцающем Куполе.
24
Хейвен оказался больше, чем я думала. Покинув двор, я пересекла мощеную площадку и вошла в стеклянный атриум в другом здании. Хоть вид был как у современного офиса, атриум ощущался спокойно, как храм. Воздух был прохладным, мягко пах пряностями благовония. Там были высокие стебли бамбука, зеленые на фоне белых стен, и искусственный водопад с прудом, нежное журчание разносилось эхом в открытом пространстве.
Вокруг никого не было, и я пошла по коридору, надеясь, в сторону Мерцающего Купола. Я прошла зону отдыха, столовую, небольшой лекционный зал, хорошо оборудованный спортзал, где женщина с пропорциями амазонки поднимала штангу. В смежной зоне шел уро боевых искусств: лысый темнокожий мужчина с мышцами быка учил, как брутально сбить врага, четверых — юную брюнетку, двух мужчин (близнецов, судя по их одинаковым соломенным волосам, носам с кольцами и каменным челюстям) и женщину со шрамом на бледной правой щеке. Но Джуд среди них не было. Посреди приема инструктор посмотрел на меня через окошко в двери. Его взгляд был грозным, и я быстро прошла дальше.
Я обнаружила дальше блок общежития с окнами с видом на тренировочную площадку. Я замерла и смотрела, как небольшая группа людей в форме для боя отрабатывает атаки, но среди них не было торчащих волос или зеленой шапки Джуд. Я дошла до развилки в конце коридора, задумалась, куда повернуть. А потом я заметила юношу с кустистыми бровями и кудрявыми волосами в соседней комнате. В синей поло и широких штанах он сидел за компьютером, глядел через квадратные очки на экран, пока возился с проводами тонкой зеркальной трубки. Я постучала в дверь, и он оторвал взгляд от работы.
— Эй, ты, наверное, Дженна! — сказал он, приветствуя меня улыбкой с отсутствующим зубом. — Джуд сказала, что спасла Первого Предка, — он встал из-за стола, прижал ладонь к сердцу и склонил голову. — As-salaam ’alaykum. Меня зовут Тарек.
— Wa ’alaykum as-salaam, — ответила я, удивив себя тем, как естественно звучал мой арабский, а потом вспомнила о Проблеске из Сахары, где я была Сурой. — Ты… Защитник? — спросила я, заметив звездный блеск в его карих глазах.
Он с сожалением посмотрел на меня.
— Уже нет. Я потерял Предка в американской гражданской войне из-за Танаса. Не повезло. Меня ударило минометом в битве под Геттисбергом, я потерял ногу и не смог погнаться и защитить. Но, поверь, я пытался!
— Уверена в этом, — тепло сказала я. — Похоже, мы потеряли много Первых Предков… как и их Защитников.
Тарек серьезно кивнул.
— Слишком многих. С тех пор я был Воином, хотя, если честно, — он взглянул на ноутбук, — я больше воин клавиатуры в этой жизни.
— Я думала, мы в мертвой зоне, — я заметила, что он был онлайн. — Разве Калеб не чувствителен к компьютерам и прочему?
— Да, но эта комната изолирована, клетка Фарадея, — объяснил Тарек, махнул на металлическую сетку на стенах и окнах. — Сетка не дает электромагнитным волнам выходить и влиять на него. Нам нужно оставаться на связи с миром снаружи, даже хотя тут нет Wi-Fi, и интернет оптоволоконный и защищен от хакеров.
Я кивнула на зеркальную капсулу на его столе.
— А что это?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пророчество души - Крис Брэдфорд, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


