`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мишель Ходкин - Эволюция Мары Дайер

Мишель Ходкин - Эволюция Мары Дайер

1 ... 32 33 34 35 36 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Вообще-то, я договорился, чтобы мы встретились с новым охранником. А что?

- Я собираюсь предложить тебе спать в моей комнате на этот раз.

Ной одарил меня лукавым взглядом.

- Не то чтобы я против, но почему?

Слова, что Джуд был в моей комнате, застыли на моём языке. Когда я, наконец, проговорила их. Мой голос звучал странно. С ужасом. Я ненавидела это.

Я ненавидела, что боялась его. И я ненавидела то, что Ной напрягся, когда увидел это.

Поэтому я с трудом сглотнула. Тогда мой голос стал легче.

- Он оставил мне небольшой подарок в моём ящике с нижним бельем, - сказала я небрежно, прилагая все усилия, чтобы притворяться.

Глаза Ноя не оставили меня, но его настроение стало немного более расслабленным.

- Осмелюсь спросить?

- Кукла, - объяснила я. - Должно быть он видел, как я выбросила её.

- Мара...

Я покачала головой.

- Он, наверное, наблюдал из кустов или ещё из чего-нибудь.

- Мара, - сказал Ной громче.

- Соседский забор действительно высокий, - продолжала я. - Что с ним случилось?

- Мара.

- Что?

- Это не Джуд, - сказал Ной спокойно.

- Что значит, не Джуд?

- Кукла в твоей комнате. Не он положил её туда.

Я моргнула, не понимая.

- Тогда кто?

Мне показалось, прошла вечность, прежде чем Ной, наконец, сказал.

- Ты.

Глава 27

- Что ты такое говоришь? - мой голос был тихим. Шатким. - Я выбросила её.

Ной кивнул.

- А потом ты проснулась и встала с кровати. Ты ничего не сказала, поэтому я предположил, что ты ушла, чтобы взять напиток или что-нибудь ещё, но учитывая последние события, когда ты не вернулась, я последовал за тобой. Ты вышла через заднюю дверь.

Невидимые пальцы сжались вокруг моего горла.

- Почему ты не разбудил меня?

- Я думал, что ты проснулась, - сказал он, его голос был ритмичным. - Я спросил, что ты делаешь, ты сказала, что ты совершила ошибку... что ты выбросила что-то, что хотела бы сохранить. Ты казалась совершенно проснувшейся; мы вышли на улицу, и я смотрел, как ты вытащила куклу из мусорки и понесла её обратно. Ты принесла её в комнаты, а затем почти сразу же вернулась в постель, когда я предложил сперва вымыть руки. Ты засмеялась, но сделала это, а затем вернулась в кровать и тут, же уснула. Ты ничего из этого не помнишь?

Я покачала головой, потому что была уверена, что не смогла бы сказать. Ничего подобного не случалось раньше, у меня были кошмары, конечно, и я теряла сознание прежде, да. Но это было новым.

Другим.

Как моё отражение в зеркале.

Я тяжело сглотнула.

- Я выгляжу для тебя по-другому?

Брови Ноя поднялись.

- Что ты имеешь в виду?

- Сегодня утром после... после того, как я обнаружила куклу в моём ящике, - сказала я. Я не сказала, после того, как я положила её туда. - Я посмотрела в зеркало, и я почувствовала, что... что я выгляжу по-другому.

Я посмотрела на Ноя, интересно видел ли он это, но он лишь покачал головой.

- Посмотри ещё раз.

Ной взял моё лицо в свои руки, и затем притянул меня к себе. Так близко, что я могла видеть тёмно-зелёные и золотые пятна в его глазах, пока он изучал меня. Его взгляд был острым. Пронзительным.

- Я права? - спросила я себе под нос.

Ной ничего не сказал.

Потому что я была права.

- Я права, не так ли?

Его глаза сузились.

- Ты не выглядишь по-другому, - сказал Ной. - Просто...

- Просто по-другому. - Отстранилась я. Я была расстроена. Тревожно. Я посмотрела в сторону моей спальни, по направлению к кукле. - Что-то происходит со мной, Ной.

Он мучительно молчал.

Ной знал, что я выгляжу иначе. Он просто отказывался говорить это. Я не знала почему, и я даже не задумалась в этот момент. Лишь одну вещь, на мой взгляд, нужно было сделать. Я встала.

- Где ключи?

- Зачем? - спросил он, растягивая слово.

- Затем, что я хочу сжечь эту куклу.

Моих родителей смутило бы, если бы они увидели меня, разжигающую огонь на заднем дворе и сжигающую куклу, которая была у меня с тех пор, когда я была ребёнком, поэтому я должна была найти другое место.

- У тебя есть камин, не так ли? - спросила я его, направляясь к входной двери.

- Несколько, но мы не можем уйти.

Я закрыла глаза.

- Джозеф.

Чёрт.

- И ты. Если тебя не будет здесь, когда твои родители вернутся... я уверен, что мне не нужно напоминать тебе о последнем пребывании в психологическом отделении.

Если бы я могла забыть.

Ной провёл рукой по подбородку.

- Хоть,они и доверяют мне оставаться здесь с Джозефом на час. Но мне нельзя забирать вас самому.

- Поэтому я здесь в ловушке на неопределённый срок.

- Если не...

- Если не что?

- Если мы не возьмём их с собой.

Я уставилась на Ноя, ожидая изюминки.

Очевидно, вот она.

- Ты же не серьезно.

- Почему нет? Приглашение в обитель Шоу имело бы огромное значение для твоей матери. Она отчаянно хочет встретиться с моей семьёй... Рут может отвлечь её, пока мы совершим и воспоём пожар.

- Не смешно.

Полуулыбка появилась на губах Ноя.

- Да это так, - сказал он. - Немного, - добавил он, когда мои глаза сузились. - Но если бы ты хотела, чтобы они не встречались, я мог бы сжечь куклу для тебя...

- Нет. - Я покачала головой. Ной не получит её, и она даже не имела для него значения. Для него это было игрой в какой-то мере, как всегда. Но я должна была увидеть, что она исчезла. - Я хочу быть там.

- Тогда, есть только один вариант, - сказал Ной, пожав плечами.

- Ты не боишься потерять билет сочувствия?

- Извини?

- Если твои родители очаруют моих, то ты не сможешь находиться здесь так много.

Непроницаемое выражение на лице Ноя.

- Твоя мать умная, - сказал он, его голос был низким. - Она будет видеть вещи такими, какие они есть.

Он встал и достал телефон из заднего кармана своих джинсов.

- У меня будет приглашение Рут для неё на завтра. На чай для дам.

- Твоего отца не будет там?

Ной поднял бровь.

- Очень сомневаюсь. И если бы он был, я убеждён, что нам пришлось бы перенести.

- Но я хотела встретиться с ним.

- Мне жаль, что ты не можешь, - сказал он, пока пролистывал в своём iPhone.

- Почему? Ты стесняешься?

Горькая улыбка появилась на лице Ноя, и он ответил, не глядя мне в глаза.

- Абсолютно.

Я начала чувствовать себя немного неудобно.

- Меня?

- Его.

- Все так плохо?

- Ты не представляешь.

Когда моя мама пришла домой, Ной велел мне спросить у неё, могла ли я пойти с ним на прогулку. Я перевела тяжесть под её взглядом, пока она рассматривала меня.

- Возвращайтесь через полчаса, - сказала она, наконец.

1 ... 32 33 34 35 36 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мишель Ходкин - Эволюция Мары Дайер, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)