Сияние полуночи (СИ) - Жданова Алиса
— Ди Синь вошел в клан воздуха много лет назад и во всем помогает брату, — не согласился Фэн Хай. — Брат ему доверяет.
— А что в деревне? — я не стала больше расспрашивать про друга Фэн Шао. Если он ему верит, то какое мне дело, из какого он клана? — Нашли ребенка?
— Нашли, — подтвердил Фэн Хай. — С друзьями на речку убежал. Нежить, которую собак ела, тоже нашли и устранили. Ничего серьезного, так, мелочь мелкая.
Я согласно кивнула, и мы замолчали. Фэн Хай попытался было уговорить меня вернуться в свою комнату и поспать, "а он тут посторожит", но я лишь упрямо качала головой. Моих друзей выгоняют из-за меня, как я могу спать, зная, что завтра их с позором отправят домой? Что они никогда не станут заклинателями, не возьмут в руки мечи и не повесят на пояс серебряный Молчаливый колокольчик?
В конце концов заклинатель сдался и замолчал, а затем, вздохнув, за руку сдернул меня с места и тут же опустил обратно — только села я уже не на холодные камни, а на толстый воздушный пласт. Такой же пласт укутал Фэн Хая и мои плечи сверху плаща. Так мы и ждали, молча, я — сидя на земле, а Фэн Хай — стоя надо мной с зонтом, и снег укутывал нас плотным одеялом.
Ничего не поделаешь. Если ты молод, слаб и незнатен, ты не имеешь права возмущаться и требовать, ты можешь только подчиняться и надеяться на снисхождение. Даже Фэн Хай, с его высоким статусом и уважением, которое испытывали к нему окружающие, не смел долбиться в двери кабинета и требовать немедленно нас выслушать. Ну и пусть, я была рада и тому, что он просто рядом. Ну и тому, что он принес плащ.
Согревшись под теплым плащом и воздушным слоем, я сама не заметила, как задремала, привалившись к ногам Фэн Хая, и проснулась только от глухого стука открывшейся двери. Встрепенувшись, я увидела, как наставник Гуанчжи, стоя на пороге кабинета, меряет нас мрачным взглядом. Небо порозовело и даже посветлело на горизонте, а землю вокруг, как и меня с Фэн Хаем, укрывал пушистый слой первого в этом году снега. Я тут же придала лицу скорбное выражение и сделала вид, что не спала.
— Фэн Хай, зайди ко мне, — недовольно произнес наставник, старательно не обращая на меня внимания. И почему он так меня невзлюбил? Может, его жена бросила, и поэтому он теперь ненавидит всех женщин? Просто какая-то глава клана Белого Лотоса наоборот — госпожа Бай тоже всегда недолюбливала мужчин и советовала держаться от них подальше.
Фэн Хай пошевелился, отчего мне на голову посыпался снег, вручил мне свой зонтик и прошел вслед за наставником в кабинет. Спина его была облеплена снегом — как-то он криво зонт держал, может, оттого, что устал? Меня тут же одолели угрызения совести — вчера после задания, вместо того, чтобы отдыхать, Фэн Хай всю ночь провел со мной на улице.
Фэн Хай показался в дверях кабинета через несколько минут — лицо его было непроницаемо, как обычно, и я вперила в него вопрошающий взгляд. Выглянувший следом наставник поманил пальцем уже спешащего на свой пост адепта-старшекурсника, не того, что стоял возле дверей вчера, а кого-то другого, и негромко дал ему пару указаний. Адепт, поклонившись, умчался в сторону сараев, наставник скрылся в кабинете, не удостоив меня ни взглядом, и я встала, морщась от боли — ноги затекли.
— Ну что? — я покачнулась, не в силах удержаться на ногах из-за пронзивших их иголочек, и Фэн Хай приобнял меня, удерживая от падения.
— Все нормально, их оставят в клане, — успокоил меня Фэн Хай, и я выдохнула, обессилено прислоняясь к нему. — А Шуй Ли все же выгонят. Свидетели подтвердили, что он напал на тебя первый.
— Хорошо, — пробормотала я ему в грудь и с трудом отодвинулась, потому что ноги все еще меня не держали. — Спасибо тебе…
Я хотела было вернуть ему плащ, но Фэн Хай только покачал головой и сказал, что он-то точно не замерзнет и что отдам потом, и я, еще раз поблагодарив его, поплелась к сараям — сообщить друзьям радостную новость. Все время, что я шла, я чувствовала между лопаток обжигающий взгляд — но когда обернулась, то увидела лишь спину шисюна, шагающего по своим делам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})[1] Земля
Глава 16
К сараям, служившим для склада сельскохозяйственного инвентаря, я подошла как раз тогда, когда старшие адепты выпускали из них И Мина и Ю Шина. Они выглядели сонными, и в волосах у них запутались клоки соломы и паутины. Я, шагнув к ним, застыла, не зная, что сказать.
— Значит, ты лис, — наконец произнесла я, глядя на И Мина.
Тот кивнул, с некоторой опаской глядя на меня и ожидая моей реакции, и напомнил:
— А ты — девушка.
Я кивнула, принимая его довод. Не он один что-то скрывал. Тут я обернулась к Ю Шину и устало спросила:
— Ты-то хоть тот, за кого себя выдаешь? Обычный человек?
Ю Шин вдруг залился краской по самую макушку, и, бросив вопрошающий взгляд на И Мина, все же признался:
— Я не совсем обычный человек… Ну, почти… Я слуга И Мина, мой род служит ему уже много столетий. Я родился в тот же день, что и он, и умру в один час и миг с ним, а до этого я обязан служить ему и помогать во всем.
Я невольно присвистнула: лисы-оборотни могут прожить и тысячу лет. Ю Шину сказочно повезло, он будет жить, когда мои внуки уже состарятся. Хотя о чем это я, какие у меня могут быть внуки.
— Ладно, господа обманщики, — я улыбнулась, и, подхватив их под руки, потащила в сторону столовой. — Пойдемте завтракать!
— Надо нашей курице булочек унести, — озабочено произнес И Мин, и я прыснула, не удержавшись. Стоило мне раньше догадаться: кто, как не лис, может так любить курятину, что не поленился сбегать за ней по тысяче ступенек!
— А чей это на тебе плащ? — подозрительно уставился на меня И Мин, недовольный моим хихиканьем. Действительно, выглядела я странно — в мужском плаще, который был на локоть длиннее, чем нужно, с растрепавшейся прической и горящими щеками. Потрогав свой лоб, я убедилась, что горят не только щеки — наверное, все-таки простыла ночью, и, спешно позавтракав, я ушла в свою комнату в резиденции. Нужно немного поспать, а потом схожу к Фэн Шао, ну или найду другого лекаря, и попрошу подтвердить, что заболела, чтобы не назначили наказание за пропуск.
В своей комнате я аккуратно развернула плащ и повесила его на ширму, чтобы он хорошенько просох и не измялся. Плащ был светло-голубой, с серебряным защитным шитьем и тяжелыми металлическими застежками, и от него тонко пахло хвоей — в нашей с ним комнате Фэн Хай постоянно зажигал смолу кедра и кипариса для очищения мыслей, и этот запах у меня стойко ассоциировался с ним. В сердце ворочались какие-то непонятные чувства — и благодарность к нему за помощь, и тепло, и даже почему-то легкая печаль… Вздрогнув, я поняла, что вот уже несколько минут стою у ширмы, бездумно проводя пальцами по тяжелой и гладкой ткани плаща, и поспешно улеглась в кровать.
Спустя пару часов, проснувшись, я уже чувствовала себя гораздо лучше. Спешно приведя себя в порядок, я направилась обедать, а после этого — искать лекаря. Если найду Фэн Шао, то хорошо, а если он еще не вернулся из огненного клана, то поищу другого лекаря. Однако никого искать не пришлось — Фэн Шао, стремительно шагнувший мне навстречу из-за угла, когда я шла к его лекарскому кабинету, окинул меня одним беглым взглядом и тут же отправил ждать его в кабинете. Наверное, по мне было видно, что я приболела, хотя чувствовала себя я уже сносно.
В его кабинете пахло мятой и мелиссой, и я тут же почувствовала умиротворение и спокойствие. Прямо как дома, в клане Белого лотоса — у там лекарственными травами пропахло все, и даже те, кто учился на заклинательниц и должен был тренироваться кидать заклинания и махать мечом, умели заготавливать травы и делать лекарства. А как тут не научишься, когда весь клан выгоняли на сбор трав, когда цвел, например, однолистник — его можно было собирать всего один раз в год, в день летнего солнцестояния, а использовался он во многих снадобьях, поэтому с рассвета мы отправлялись в горы собирать эту редкую травку в огромных количествах. А осенью и весной, когда все вдруг начинали болеть и рабочих рук отчаянно не хватало, всем приходилось делать лекарства, и поэтому мы откладывали деревянные тренировочные мечи и брали в руки деревянные же пестики и ступки для перетирания трав.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сияние полуночи (СИ) - Жданова Алиса, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

