`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Отбор по-деревенски (СИ) - Волкова Риска

Отбор по-деревенски (СИ) - Волкова Риска

1 ... 32 33 34 35 36 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я бы не убивалась так из-за этой девчонки… — заметила Нуррия. — Если честно, то на ваше сердце есть куда более достойные претендентки…

— Неужели? — усмехнулся Эллир. — Эта ваша протеже, Юрина?

Ведьма поджала губы.

— Она очень хорошая девочка…

— Она — змея! И я не хочу греть ее у себя в постели!

Маору Нуррия обиженно поджала губы.

— Думаете, эта ваша вертихвостка другая? Она, как и все, ищет во всем лишь собственную выгоду! Избалованная маленькая эгоистка, которая не блещет ни умом, ни особенной прелестью!

— Вон. — тихо отозвался Эллир.

— Что? Эллир, я….

— Я сказал, чтобы ты катилась к черту, ведьма! Это ты все подстроила! Ты решила избавиться от моей Ленси!

Ведьма поджала губы. Сухие крючковатые пальцы затряслись, а в глазах заплескалась тьма. Маору Нуррия не стала унижаться и умолять о прощении, она, горделиво вскинув голову, прошествовала к выходу, зашуршав пышной темной юбкой. Лишь у самых дверей обернулась и искривила губы в усмешке.

— Надеюсь, когда-нибудь вы поймете, какую ошибку совершили, князь Авенри. — кинула она, прежде, чем покинуть мужчину.

***

Недожаренный гусиный бройлер взирал на меня взглядом покровительственным и таким презрительным, что невольно становилось не по себе. И это с ним я все время общалась?! Его считала лучшим другом здесь, в чужом и незнакомом мне мире?!

— Тебе не стыдно? — все же спросила я, почувствовав толчок в спину и падая на колени перед стоявшим грубо сколоченным табуретом, на котором восседал Хидди. То есть, пардон, Хаусмен Смарксович.

— Мне?! А почему мне должно быть стыдно, дурочка? — расхохотался раскатистыми кряками гусь. — Ты все это время не замечала, что мы с тобой отнюдь не друзья?

— Почему же?

— Дариуш попросил меня за тобой приглядывать! Он думал, что я обычная птица, хоть и говорящая. Поэтому зачаровал нас так, что я мог ежечасно с ним связываться и докладывать о тебе.

Сердце невольно застучало чаще. Вообще, мне стоило сейчас разозлиться. И на Хидди, и на Дариуша… Но вместо этого почему-то у меня на лице появилась улыбка. Выходит, он не забыл обо мне? Значит, и пригласил к нему в замок не случайно?

— Он меня найдет, и запечет тебя в яблоках, Твое Гусейшество! — сказала я, а Хидди позеленел.

— Ну уж нет! Мерзавка! Эта участь выпадет тебе!

— С чего бы? — хмыкнула я, нарочно растягивая время и все еще надеясь на какое-то несуществующее чудо.

— С того, что я уже передал ему по связи совершенно другие координаты! Он действительно мчится на всех порах тебя спасать, но, к сожалению, не туда… — притворно вздохнул гусь, а я поняла, что пропал мой последний шанс на спасение.

Дариуш не придет за мной. Как и не смогут найти меня родители, потому что пернатый пояснил, что помещение, где нас держат, блокирует любую поисковую магию.

Глава 36

— Думаешь, этот гусь — Хидди, предатель? — спросил Михаэль, глядя на своего друга, нервно расхаживающего по кабинету.

— Не знаю. — сказал Дариуш, вдыхая побольше воздуха в грудь и стараясь успокоиться. — Их похищали вместе с Ленси. Но он мне сказал, что их держат на востоке империи, в Тарренбурге, в здании порта Лост-Райда. А моя связь… В общем, я чувствую, что Ленси не там.

— Выходит, в Лост-Райде может быть засада. — с уверенностью сказал мужчина.

— Возможно. Можешь сделать мне одолжение? Возьми людей и отправляйся в этот порт. А я полечу туда, куда ведет связь. Она первородна, уникальна. Ей не помеха — магический полог и прочая мишура.

Михаэль кинул, протянул на прощание руку и пожелал императору удачи.

— Свяжись со мной при помощи магии, как только попадешь в этом место. — попросил друг. — Мало ли. Засада может быть не только в порту.

Дариуш кинул.

— Конечно. Ты тоже.

Как только друзья распрощались, мужчина как можно скорее вышел на широкий балкон без перил. Там, наскоро стянув с себя рубашку, он чуть прищурил глаза, обращаясь к зверю, обитающему внутри него, вызывая звериную сущность. И вот, уже его руки покрыты плотной зеленой чешуей, а глаза превратились в два горящих янтаря с вытянутой черной полоской-зрачком. Еще через пару мгновений руки вытянулись в кожистые крылья, а тело стало массивнее, больше…

Пара взмахов и вот, в небо взмыл огромный ящер — дракон, выдыхающий пламень.

Дариушу не пришлось далеко лететь. Связь, которая являлась путеводной нитью к пропавшей Валенсии вела его на окраину города. Там, где находился район Отшельников. Тех, кто чаще скрывался от власти. Здесь же был и дом, возле которого приземлился дракон, оборачиваясь вновь человеком.

Беспокойство внутри мужчины росло с каждым мгновением с новой силой. То, что Валенсия находилась в серьезной опасности, было вне всяческих сомнений. Вопрос только в том, успеет ли он, Дариуш, ей помочь.

Не считая нужным медлить, и сгорая от переполнявшей его ярости, Дариуш ногой вышиб неприметную деревянную дверь. Внутри послышались чьи-то голоса и взволнованная ругань.

— Ленси! — прошептал мужчина, кинувшись по коридору на звук.

Однако то, что он увидел, поразило его. Потому что, судя по всему, он не успел, опоздав на какие-то мгновения.

Потому что с Ленси, судя по всему, что-то сделали. Как иначе объяснить наличие у нее за спиной огромных белых крыльев? Кстати, это именно она кричала, обвиняя в чем-то замершего напротив нее носатого старикашку.

— Думаешь, это сойдет тебе с рук?! Думаешь, сможешь занять престол вместо Дариуша, Хидди?! Да ты просто изверг! Хорошо еще, что у меня просто крылья отрасли, и я не превратилась в гусыню!

“Хидди” — пронеслось в голове у мужчины. Точно! Так вот о чем шла речь в письмах об измене, которые он получал с завидной регулярностью. Там постоянно говорилось о том, что готовится избавление от тяжких оков того, кто имеет полные правда на власть… Но если так, то кто этот старик? Вернее, Хидди. И, главное, что он сделал с Ленси?

Только сейчас Дариуш заметил, что рядом с девушкой находятся еще двое — в каких-то глупых детских масках.

— Что здесь происходит? — ледяным голосом спросил Дариуш, а все присутствующие повернулись к нему.

Мужчина заметил взгляд Валенсии — обиженный и печальный. Еще бы! Ведь он не успел… Как он себя ненавидел сейчас… Но это не меняло того, что нужно было выбираться. И желательно наказать всех виновников произошедшего.

***

Я смотрела на Дариуша, и понимала, что он опоздал. Эти… Эти ужасные люди, включая Хидди вынудили меня принять на себя дурацкое гусиное проклятие. Как сейчас перед глазами замерли эти двое, державшие у моей шеи нож. Я не была Жанной Дарк, к сожалению, а потому от перспективы пыток мне сразу поплохело, а я представила себя Теоном Грейджоем, которого лишают собственного я и достоинства. В моем случае женского, разумеется. Нет… Уж лучше побыть домашней птицей… Научусь летать, обрету крылья… К тому же, тут бесплатно в награду вроде бессмертие выдавали. Поди плохо?

— Я согласна! — сказала тогда я. — Принимаю на себя твое проклятие, Хаусмен Смарксович.

Если честно, то я ожидала всего. От того, что ничего не произойдет, до того, что сейчас меня потянет на птичий корм и я помчусь нести яйца. Ан нет! Моя невосприимчивость к магии, видимо, где-то дала сбой, а потому у меня вмиг отрасли на спине крылья. Было бы еще ничего, и я бы могла представить себя ангелом… Но, увы! Лишние конечности, пусть и пернатые, меня не слушались, да и с декоративной функцией у них было плохо — было видно, что они гусиные и даже чуточку облезлые…

— Маму хватит инфаркт… — прошептала я, а потом кинулась разбираться с превратившимся в старика Хидди.

Ну а потом и Дариуш пришел….

— Вы трое пройдете со мной, и понесете наказание. Кстати, я все-таки надеюсь узнать имена организаторов этого похищения! — ледяным голосом сообщил Дариуш.

Единорожку и Медвежонка, кажется, это не проняло. Потому что они уж очень издевательски засмеялись, переглядываясь между собой.

— А ты попробуй нас останови! Тебе недолго осталось править! Потому что по праву престол принадлежит принцу Хаусмену! А ты, жалкий мальчишка, ничего не сможешь сделать! Кстати, девчонку, о которой ты так переживаешь, мы заберем с собой. Хорошенькая. Сгодится в постельных утехах.

1 ... 32 33 34 35 36 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Отбор по-деревенски (СИ) - Волкова Риска, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)