Барбара Эрскин - Призрак страсти
– А что чувствуешь под гипнозом? – полюбопытствовал он.
– Глупо все как-то, – вздохнула она. – Не могу точно сказать. Я, как мне кажется, не сознавала, что это происходит. Я не засыпала, не ощущала ничего особенного. Спала я только в замке. Но этот сон не в счет, его нельзя считать реальным, потому что масштаб времени был иной. Менее чем за два часа, я успела прожить два дня. – Она откинулась на подушки, продолжая смотреть на него. – Такое ведь уже происходило раньше, в присутствии Сэма? Они меня загипнотизировали и также потеряли надо мной контроль?
Ник кивнул.
– По словам Сэма, тебе дали установку забыть все произошедшее, потому что воспоминания могли бы тебя слишком разволновать. И еще он предупредил меня, чтобы я не говорил с тобой об этом. Поэтому, Джо, я не мог объяснить…
– Скорее всего, я стала свидетелем одних и тех же событий, – продолжала она, не слушая его. – Тогда мне тоже представилась эта резня.
– Не знаю, Джо, – отвел взгляд Ник. – Тебе следует поговорить с Сэмом…
– Вероятнее всего, я видела ту же бойню, потому что я поранила пальцы о камень арки. Но в Эдинбурге у меня сильно текла кровь. Тогда пальцы у меня не просто болели, на них оказались синяки и кровь! – Голос ее дрожал. – Ох, Ник! Все было, как наяву. Мне страшно, Ник. – Она внимательно смотрела на свои пальцы.
Ник бережно взял ее руки в свои и встал.
– Пойдем, не помешает еще немного выпить, да и поесть было бы тоже неплохо. Есть в этой квартире что-нибудь съестное?
Она с трудом вернулась мыслями в настоящее.
– В холодильнике, может быть, что-то найдется. Но я совершенно забыла сегодня о покупках, – грустно улыбнулась она. – Я собиралась зайти в магазин на обратном пути, когда буду возвращаться с Девоншир-плейс, но у меня все вылетело из головы.
– Чему же тут удивляться, – усмехнулся Ник: – Трудно было бы ожидать, что жена барона, у которой слуг полон замок, снизойдет до того, что отправится в супермаркет за провизией. Джо, не нужно из-за этого сильно расстраиваться. Старайся отыскать в этой истории смешную сторону. Вообрази, что ты смотрела фильм ужасов, где играла главную роль. А сидела ты в первом ряду и, мало того, – в перерыве тебе не досталось мороженого. Но на этот раз, к счастью, обошлось без травм.
– Я бы не сказала, что объяснение вполне научное, – через силу улыбнулась Джо. Она затянула потуже пояс на банном халате и отправилась на кухню. – Здесь есть оказывается пицца и бифштекс, – объявила она, заглядывая в холодильник.
Обыденность действий немного успокоила ее, и голос зазвучал увереннее.
– Пицца – это прекрасно. Но интересно знать, откуда ты выудила все эти подробности. Они выглядят очень натурально.
– По словам доктора Беннета и Билла Уолтона, как правило, сведения представляются достоверными. И этот довод считается одним из самых сильных в поддержку теории перевоплощения. – Она поставила в гриль две пиццы. – Там, где речь идет о фактах, поражает необычайная точность изложения. Я постараюсь проверить все, что удастся. Виски еще найдется?
– Да, сейчас принесу. У тебя есть книги по костюмам. Что такое ротонда или как там ее, не помню точно?
– Как мне кажется, ротонда – это женская верхняя одежда в виде накидки для холодной погоды. – Она достала помидоры и начала их нарезать. Вернулся Ник с бутылкой виски и словарем.
– Ротонду я нашел, ты права, – закончив свои научные изыскания, подытожил он. – Но там, кажется, прозвучало другое название, однако, вполне возможно, что я ослышался. Пойдешь завтра в библиотеку?
Она кивнула.
– Я все собираюсь проверить, Ник. Решительно все.
Наблюдая за ней, Ник с облегчением отметил про себя, что она немного успокоилась и выглядела почти как всегда, черты лица смягчились.
– Интересно, существовала ли Матильда на самом деле, – нарушил молчание Ник. – Может быть, ты где-то о ней читала. Возможно также, что она героиня романа, фильма или персонаж книжек, которые тебе читали в детстве, либо ты видела о ней фильм, будучи ребенком, и воспоминания сохранились только в подсознании.
– Ну конечно, а вся эта гора подробностей – плод писательской фантазии, так, по-твоему? – грустно улыбнулась она. – Эти теории уже звучали. В основном их выдвигали скептики наподобие меня!
– Но если ни одно из этих объяснений не подходит, тогда в чем здесь дело? – Ник задумчиво смотрел на стакан, который держал в руках. – Джо, у тебя не возникала мысль, что Беннет прав и перевоплощение действительно происходит?
– Нет, мне в это не верится, – покачала головой Джо. – Должно существовать более правдоподобное объяснение, чем такое предположение. И я постараюсь его отыскать. Кто знает, может быть, Матильда – мое второе я. Возможно, мне подсознательно хотелось быть такой женщиной. Ты не подумал о таком варианте?
Ник отставил стакан и обнял ее за талию.
– Надеюсь, что это не так. Все эти мечи и кровь рекой. Нет, Джо, твой план статьи и эта запись убеждают меня в том, что все это игра воображения, фантазии. Правда, я не уверен, чьи они. Но за этим нет ничего больше. Тем не менее, они далеко небезопасны, хотя в том, что с тобой произошло, нет совершенно ничего сверхъестественного.
Она высвободилась из его рук и убавила газ.
– Тем не менее, Ник, я не приступлю к статье, пока не выясню все вопросы, а их у меня предостаточно. Справедливость прежде всего и по отношению ко всем. – Она достала тарелки и поставила их подогреть. – А сейчас я приготовлю салат. Знаешь, Ник, я ошибалась, когда подозревала Беннета и Уолтона в мошенничестве. Они не задавали никаких наводящих вопросов. Беннет никаким образом не влиял на мой «сон». Я бы это услышала на пленке. Если и есть период, в котором мне хотелось бы пожить, так это эпоха Регентства. Будь он шарлатаном, ему бы не стоило никакого труда это узнать. – Она смешала уксус с маслом и взяла перечницу. – Без преувеличения могу сказать, что изобразить в лицах с десяток романов Жоржеты Хейер было бы для меня проще простого. В детстве я увлекалась ее творчеством и перечитала все книги, которые сумела достать. Но он меня ни о чем не расспрашивал и совсем не направлял меня. Вот, взболтай как следует. А я вдруг оказалась в средневековом Уэльсе, где вокруг все говорили по-валлийски. Вот так!
Ник перемешал соус и полил им салат.
– Тогда и ты говорила бы на этом языке. Если бы ты кричала что-либо, наподобие: «Кельты победят», я мог бы кое-что разобрать.
– Где ты этому научился? – рассмеялась она.
– На регби. Я не теряю времени зря, когда езжу в Туикенем. Там многое можно почерпнуть. – Он ласково коснулся ее щеки. – Ты смеешься – это уже хорошо. Падать духом и расстраиваться не в правилах у нашей Джо.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Эрскин - Призрак страсти, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


