Карен Монинг - Магия грез
— Я вовсе не хочу «играть» с вами, мисс Лейн. Я хочу лишь работать в команде.
— У меня уже есть команда, Джайн. — Я посмотрела на Дэни и кивнула.
Ее лицо просветлело, и она улыбнулась мне.
— Прижми локти, Мак.
Я выставила локти, чтобы оставить по пути как можно больше синяков на чужих боках. И услышала великолепный хор оханья и вскриков, а потом стук оружия по брусчатке.
Полицейские даже не видели, как мы исчезли.
— Нам нужно железо, Мак, — сказала Дэни, когда мы зашагали по улице уже с обычной скоростью.
За несколько секунд мы оказались в другом районе города. Ее способ передвижения, как бы меня от него ни тошнило, стоил дороже золота.
Я кивнула, не вникая в ее слова и все еще размышляя над тем, как прошла встреча с Джайном. Жаль, что пришлось так с ним расстаться. Больше всего мне хотелось, чтобы все, кто защищает нашу планету, были едины и в нашем фронте не было трещин, в которые могут пробраться Фейри.
— Нам необходимо не только железо.
Мысленно я составляла список всего, что нужно потом записать в дневнике. Было время между школой и колледжем, когда папа заставил меня заняться планированием своего времени по системе Франклина. Он говорил, что это поможет мне контролировать свою жизнь. Я тогда ответила, что уже контролирую ее: у меня есть солнце, друзья, модная одежда, когда-нибудь будет и свадьба. «Этого недостаточно, малышка», — сказал он мне.
Я спорила, он убеждал. Я пошла на курсы, позволила папе потратить целое состояние на розовые блокноты с цветами, на которых я оставляла каракули, пока мне не стало окончательно скучно и блокноты не отправились на полку.
Ну и дурой же я была!
Один из основных принципов курса заключался в том, что преуспевающие лидеры вели дневники, ежедневно, утром и вечером, записывая все, чтобы быть постоянно сосредоточенными на своих целях. Я собиралась стать крайне эффективным лидером.
— У меня нет пистолета, Мак. Мне нужен пистолет.
Дэни развернулась ко мне и теперь шла задом наперед, с трудом сдерживаясь, чтобы не побежать: тысячи ватт гиперэнергии, жующие шоколадный батончик. Странно, что ее рыжие волосы не потрескивали от статического электричества при каждом шаге по брусчатке.
Я рассмеялась.
— Любое оружие — хорошее оружие, верно?
— А разве нет?
Наблюдать за ней было все равно, что следить за шариком для пинг-понга, скачущим туда-сюда: прыг-прыг, прыг-прыг. Мне нравился ход ее мыслей.
— У меня есть план.
— Ты сказала, что нас примут обратно в аббатство. Это часть плана?
— А как же! — Я внимательно посмотрела на нее. — Насколько хорош твой суперслух? Я имею в виду, можешь ли ты услышать кого-то очень скрытного, прежде чем мы в него врежемся?
Она прищурилась.
— Насколько скрытного?
— Чрезвычайно.
Дэни уставилась на меня с подозрением.
— Такого скрытного, как Иерихон Бэрронс?
Я нахмурилась.
— Откуда ты знаешь, насколько скрытным он может быть?
— Я видела его в тот день, когда он тебя вытаскивал. Их было девять, и все они были одинаковые. Источали то, чем от них обычно веет.
Я открыла рот. Закрыла. Попыталась осознать то, что сейчас услышала.
— Девять? — спросила я. — Восемь таких же, как Бэрронс? То есть совсем таких же?
— Ну, они не были близнецами или кем-то вроде того, но — да. С ним было восемь других… кем бы они ему ни приходились. Крупные мужики. Крутые. Простой демонстрации силы им хватило, чтобы тебя вытащить. А Ро никогда бы тебя не отпустила. — Дэни перескакивала с ноги на ногу настолько быстро, что ее сложно было рассмотреть.
— Я этого не помню! Как я могла их не видеть? То есть я знаю, что была… не в себе, но…
— Он никого из них к тебе не подпустил. Похоже, он не хотел, чтобы они тебя видели. Никто из них не был человеком, это точно.
Я резко втянула в себя воздух.
— Откуда ты это знаешь?
Ее лицо было слишком размытым от скорости, но то, что Дэни хмурится, было ясно по голосу.
— Он схватил меня, когда я была на сверхскорости. Даже не напрягаясь. Ни один человек на такое не способен.
— Бэрронс смог тебя остановить? — удивилась я.
— Выхватил прямо из воздуха.
— Но как ему удалось двигаться настолько быстро, чтобы тебя поймать?! — воскликнула я.
Есть ли хоть что-то, чего он не может сделать? Большинство планов я строила из расчета на скорость Дэни.
— Хотела бы я знать.
Я попыталась рассмотреть ее, но не смогла. У меня разболелась голова.
— Может, ты притормозишь? — раздраженно попросила я. — На тебя невозможно смотреть.
— Прости, — сказало размазанное пятно, состоящее из черного кожаного плаща, лампочек МакОреола и сияющего меча. — Это бывает, когда я очень волнуюсь или расстраиваюсь. А меня бесит, что он смог меня остановить. Подожди. — Дэни снова стала видимой, разрывая обертку очередного батончика.
— Значит, есть еще восемь таких, как Бэрронс.
Я пыталась уложить в сознании этот факт. Где они были все это время? Кто они такие? Кто он такой на самом деле? Это еще одна каста Невидимых, о которой никто не знает?
— Ты уверена? Они не могут оказаться обычными людьми?
— Ни в коем случае. Они даже двигаются странно. Они еще хуже Бэрронса, по-моему, он самый «цивилизованный» из них. Это было жутко. Я не чуяла Фейри, но уверена, что людьми от них тоже не пахло. И было что-то не так с их глазами. Никто не хотел к ним приближаться. Ши-видящие жались к стенам, пытались оказаться подальше от них. Один из них приставил нож к шее Ро. У всех были «Узи». Они просто ворвались к нам, и им на все было наплевать. Было ясно, что, если кто-то хотя бы моргнет не так, они превратятся в ходячую Смерть. Девчонки не перестают об этом говорить. Они тогда разозлились, но… им еще и понравилось. Ты бы видела, как выглядели эти мужики! Как Бэрронс. Чувиха… — восхищенно сказала она, потом обеспокоенно на меня взглянула. — То есть, блин, ты бы их видела. Не называй меня Даниэллой, я ненавижу это имя.
Значит, было еще восемь… существ… таких же, как Бэрронс. Я с трудом находила общий язык с ним одним. Но кто или что они такое? Из всего, что я сегодня узнала, этот факт беспокоил меня больше всего. Я считала Бэрронса аномалией. Единственным в своем роде. А он таким не был. Мне снова стоит ожидать всего, чего угодно.
Восемь таких, как он. Как минимум восемь, уточнила я. Кто знает? Возможно, Бэрронс привел с собой только нескольких. Может, их десятки. И он никогда мне о них не говорил. Ни слова.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карен Монинг - Магия грез, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


