`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Его невыносимая невеста - Натали Палей

Его невыносимая невеста - Натали Палей

1 ... 31 32 33 34 35 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
почему-то молчал. Просто смотрел на меня своими странными глазами и не шевелился. Он так и не поднялся на постели, не сделал ни одного движения. Словно окаменел в этой своей позе на боку, лишь голову переместил на кулак согнутой руки, которая локтем опиралась на кровать.

Только сейчас заметила, что выглядел Ричард бледным и уставшим, темные круги под глазами выдавали бессонные ночи. А ещё он был полностью одет и растрепан. Кончики пальцев вдруг закололо от дикого желания запустить их в густые волосы Честона.

— Это гостевая спальня в моем столичном дворце, — наконец, низким хриплым голосом, от которого меня отчего-то охватило волнение, отозвался Честон. — А ты явно неравнодушна к моим волосам, Ким? Должен признаться, мне нравится, когда ты прикасаешься к ним. Хочешь привести их в порядок?

Я облизнула пересохшие губы, осторожно опустила взгляд от светлой макушки на невозмутимое лицо Ричарда. Наши глаза встретились. В порядок? Очень. Но воздержусь. Появилась твердая уверенность — если я сейчас прикоснусь к Честону, то случится что-то…

— Никогда ещё я ни за кого так не переживал, Кимберли Уэст, — глухо проговорил Честон, прерывая мои размышления. — Ты очень долго не просыпалась. И все время мерзла. Тебя закутали в три теплых одеяла, а тебя все равно трясло, как в лихорадке и ты стучала зубами от холода. Поэтому я забрал тебя из лазарета и принес к себе. Здесь я согрел тебя и ухаживал за тобой.

Голос Честона звучал сдержанно, но вот взгляд… В глубине темных глаз мне чудилось что-то дикое, необузданное, жадное. Забрал? Согрел? Ухаживал⁈ Меня бросило в жар.

— Что со мной случилось, Ричард? — хрипло прошептала я.

Глава 16.1

Второе предложение

— Ты спасла от смерти младшего принца Кэрниийской империи, после этого упала в обморок и долго не приходила в себя.

Исчерпывающе.

Хотела потребовать более подробного рассказа, но воспоминания, словно бусины, друг за другом, вдруг стали нанизываться на воображаемую нить, восстанавливая в памяти события последнего дня.

— Кэрнай жив? — спросила, а сама вспомнила горячие ладони Ричарда на моем животе и его шепот: «Я рядом, маленькая. Держу тебя. Не дам упасть. Соберись. У тебя все получится».

— Конечно. Ведь сама Кимберли Уэст взялась за его спасение.

Я слабо улыбнулась, различив в словах Ричарда восхищение и гордость.

— Самая необыкновенная, сильная и талантливая целительница Бирнайского королевства.

Пока Честон проговаривал каждое хвалебное слово, он медленно поднимался и приближался ко мне, не сводя с меня глаз. Почему-то он напомнил мне подкрадывающегося к добыче хищника. Застыл, лишь когда расстояние между нами оставалось чуть больше ладони. Моей. Маленькой и узкой.

Мое бедное сердце, будто синхронно с движениями парня, медленно поднималось куда-то к горлу. Когда он замер рядом, оно затанцевало в бешеной пляске.

Меня потряхивало, но теперь уже явно не от холода. Жар охватывал тело, огненные змейки стремительно и уверенно пробирались к сумасшедшему сердцу, превращая его в раскаленный пульсирующий комок.

Нужно было уходить.

Вернее — отползать от Честона, а после бежать, сверкая пятками. Но я не могла двинуться с места.

Темный водоворот глаз напротив властно и неумолимо затягивал, подчиняя. А мне… совсем не хотелось ему сопротивляться.

— И эта замечательная девушка — моя невеста, — пробормотал Ричард.

— Твоя фиктивная невеста, Честон, — заставила себя усмехнуться, поправляя его, невероятно смущенная и поведением парня, и его каменным лицом с горящими огнем глазами, и своими эмоциями, и двусмысленным положением, которое снова захватило обоих в плен. — Поэтому не нужно было уносить меня из лазарета и самому заботиться обо мне.

Голос предательски дрогнул, мой жених сверкнул глазами, опасно сузил их и протянул руку. Дыхание перехватило, а он аккуратным и нежным движением заправил непослушный завиток за мое ухо.

— А наша легенда о великой любви? — хрипло прошептал он. — Нужно было соответствовать ей.

Кончики пальцев приласкали мою щеку, от чего меня мгновенно пронзила острая волнительная дрожь. А Ричард глухо прошептал:

— Кстати, я хочу исправить это досадное недоразумение, связанное с фиктивностью наших отношений. Как ты смотришь на то, чтобы стать моей настоящей невестой?

Я не сдержала изумление, но удержала на месте грозившую упасть челюсть. Во все глаза уставилась на Честона. Тихие слова, произнесенные глубоким, проникновенным голосом, отозвались в душе… дикой радостью. В груди будто взорвалось маленькое солнце. Но…

Наверное, я просто не так поняла своего фиктивного жениха? Я взяла себя в руки и… попросила:

— Объяснись.

— Что ты хочешь услышать?

Ричард ласково провел костяшками пальцев по моей щеке, я вновь задрожала. Интересно я реагирую на каждое его прикосновение… Слишком остро.

Решила все же отстраниться и улизнуть от парня, рядом с которым голова шла кругом, я начинала плохо соображать. А может быть это от его близости у меня начались слуховые галлюцинации?

Но Ричард уверенно положил широкую ладонь на мой затылок, останавливая бегство.

Зарылся пальцами в распущенные волосы, расположился поудобнее и… медленно стал притягивать меня к себе второй рукой.

— Ты спала здесь три дня, Ким. Я все время находился рядом и сходил с ума от беспокойства. Я не смог поручить заботу о тебе кому-то другому. Не из-за нашей легенды. А потому что… я просто не смог.

Наверное, я испытала шок от признания Честона. Иначе чем объяснить то, что я слушала его, замерев, не отталкивала, не вырывалась, позволяя заключать себя в объятия.

— Мы знакомы всего несколько недель, — хрипло напомнила, запрокидывая голову.

Ричард усмехнулся.

— С первого дня знакомства меня тянет к тебе так сильно, что я не могу сдержать себя. — Уже вторая мужская ладонь зарылась в мои волосы, а потом мое лицо захватили в плен, обнимая его. — Ты — моя пара, Кимберли. Пара того, в ком течет кровь дракона. Если ты не уверена, хочешь быть со мной или нет, я стану добиваться тебя. Пока ты не согласишься быть со мной. Другого выхода у меня нет.

Пара дракона? Разве подобное возможно⁈

Значит, в день нашей вечеринки в Доме боевиков, когда я решила, что Честон хочет поиграть со мной, он не смог справиться с притяжением… к паре⁈ Сейчас я осознала, что это было похоже на правду.

На совершенно невероятную правду.

— Но потомки драконов давно перестали встречать пары. Даже наш король и его королева — не истинные друг друга, — прошептала прямо в губы, которые застыли совсем

1 ... 31 32 33 34 35 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Его невыносимая невеста - Натали Палей, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)