Я - не ваша няня, лорд! - Анна Алора
Лиан подошел ко мне почти вплотную и наклонился, разглядывая коробочку. А потом разочарованно выпрямился:
— Генерал, я не вижу здесь следов сильной магии. — Это вместилище, похоже, в свое время использовали по-разному.
Я взглянула на коробочку под новым углом. Ну, может быть, и использовали. Кто же знает. Но почему следов магии-то нет? Вот это мне странно. В ней же был мой медальон! Который, между прочим, испускал зеленое сияние и исцелил Катику. Да и мне он помог. Из меня же тоже какая-то магия пыталась пробиться наружу.
Все-таки ничего я в этой магии не понимаю.
— Гмм, — хмыкнул генерал. — Говоришь, нет следов? А мне казалось, что довольно сильные остаточные эманации еще есть.
Лиан пожал плечами:
— Вы, лорд, безусловно, чувствуете магию куда лучше меня.
— Могу я увидеть сам артефакт, леди?
Я с готовностью потянула за шнурок. Синее платье, кстати, было с небольшим вырезом и вытаскивать медальон было куда удобнее.
— Вот! — я положила его на ладонь и поднела ее повыше.
Мужчина прищурился. Посмотрел на мой медальон с одной стороны, с другой и тут его брови поползли вверх.
Он провел рукой по мгновенно вспотевшему лбу и прошептал:
— Не может быть… Это же… Нет, я не верю своим глазам!
— Мой генерал, могу я попросить у вас маг камеру? — Лиан повернулся к замершему Огненосцу.
Лайат тотчас отмер и быстро достал из кармана небольшой круглый артефакт, который я приняла за часы.
— Я сам сделаю снимок, Лиан, — скомандовал генерал, а я неожиданно дернулась.
Терпеть не могу, когда без предупреждения некоторые господа так делают.
Может быть, девушка хочет поправить прическу? Платье там или еще что.
— Леди Сандра, не беспокойтесь, — с неожиданным пониманием сказал мужчина, — я сниму только артефакт.
Мгновением позже Лиан, периодически поглядывая на меня, сказал:
— Мой генерал, я должен прямо сейчас отправить этот снимок лорду Славусу. Надеюсь, он подтвердит мое предположение.
Тут я не выдержала:
— Озвучте же его, наконец, Лиан, — и нахмурилась. В самом деле, чего он тянет? Я тут уже извелась вся.
Лиан покосился на генерала Лайата, стоящего с с непроницаемым выражением на лице:
— И все же, леди, я должен проверить. Лорд Славус — признанный эксперт в сфере древней артефакторики.
Боги…
Что же у меня за медальон такой? И почему Огненосец так странно на меня смотрит…
— И все же я хотела бы услышать ваше предположение сейчас, — твердо сказала я и засунула медальон назад. Терпеть не могу всякие тайны. Неизвестно еще, сколько времени этот лорд Славус будет изучать снимок.
Может быть, я теперь и ночью не засну!
Лиан покосился на Огненосца, который стоял все с тем же выражением лица:
— Ну хорошо, леди. Только предупреждаю, что это мои предварительные выводы, которые лорд Славус может опровергнуть в один момент.
Я закатила глаза:
— Да говорите уже, наконец, Лиан! — и машинально коснулась шнурка, на котором висел медальон.
Мужчина сглотнул и жадным взглядом проводил мою руку:
— Я предполагаю, что вы носите на шее пропавший больше века назад так называемый “универсальный поглотитель”.
— И… кроме того, — тут Лиан запнулся, — Этот артефакт всегда хранился у представителей древнего рода лордов Силаки, который прервался лет двадцать назад, — добавил он.
А я только схватилась за шнурок и ошарашенно посмотрела на генерала Лайата. Училась я хорошо. Леди Маралья ведь спуску нам не давала. Конечно, я знала историю своего герцогства.
— Вы хотите сказать, что…что я… что мои родители были из этого рода?!
Глава 36
— Лин! Папа… наш папа уезжает! — Катика спрыгнула с подоконника и побежала к дверям.
Растерянный Колин, который только-только подбирался к ней, встал как вкопанный и сдернул ленту с глаз.
— С чего ты взяла? — растерянно спросил парнишка и нахмурился.
Катика только махнула рукой и приоткрыла дверь:
— Потому что я видела в окно дядю Лиана! А сейчас еще не ужин. Значит, он за папой!
Колин нахмурился. Если Катика увидела папиного водителя, то…
Неужели папу срочно вызвали? Паренек помнил, как это было в прошлый его приезд. Папа побыл с ними всего три дня и его вызвали.
Прорыв на равнинах случился… Нет, Лин очень гордился папой. И даже собирался воевать вместе с ним.
Но почему эти прорывы случаются так часто…
— Кати, подожди! — крикнул Колин и побежал следом за сестрой.
Близнецы выбежали за дверь и понеслись к кабинету отца. Ну не будет же он их ругать за то, что они его и леди Сандру не дождались, правда? Но вот если дядя Лиан за папой пришел, то будет…
Дети перешли на шаг. Они были избалованы, это правда. Но в доме было не так много правил, которые нельзя нарушать, и они обычно их не нарушали.
Вот если папа сказал, чтобы они были в детской, значит, так и нужно делать.
Папа очень не любил, когда его распоряжения нарушались. Но ведь сейчас особенный момент!
Близнецы замедлили шаг и переглянулись:
— А может, он просто так пришел к папе, дядя Лиан, — прошептал Колин.
Врываться без спроса в кабинет отца было чревато. Ведь там столько много книг… В кабинете у папы теперь самая настоящая библиотека. Ведь старая сгорела тогда, когда мама погибла.
И еще много всякого интересного было у папы в кабинете. Один раз Кати случайно взяла маленький невзрачный кристалл, с трещинами. Думала, что так лежит ненужный. А этот кристалл в ее руке возьми да и вспыхни.
Хорошо еще, что не в кабинете, а в детской. Детская была с очень хорошей защитой от огня. Кабинет тоже. Папа ведь везде защиту поставил.
Но книги… А вдруг какая-нибудь успела бы сгореть?
Катика сморщила носик и прошептала:
— Зачем ему просто так приходить?
Колин пожал плечами:
— А давай тихонечко тут постоим…
Глаза девчушки заблестели:
— Подслушивать будем? Это нехорошо, Лин! Папа всегда говорил, что нехорошо…
Но подслушивать детям не пришлось. Дверь кабинета оттворилась и оттуда быстро вышел дядя Лиан.
— Дядя Лиан! — Катика подбежала к мужчине и заглянула ему в глаза:
— Ты за папой, да? Его вызывают? — девочка требовательно дернула Лиана за рукав камзола.
Бывший адъютант улыбнулся и, не замедляя шага, сказал:
— Кати, нет. Это папа меня вызвал. По одному вопросу.
— Пусти, детка. Я очень спешу, — добавил он. Радостная Катика убрала руку и повернулась к брату:
— Лин! Папа остается! Ура-ура-ура! — крикнула она и даже закрутилась на месте как самая настоящая заводная кукла. Кати видела такую на картинке. Давно видела. Мама тогда спросила, что ей лучше подарить
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Я - не ваша няня, лорд! - Анна Алора, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


