`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Оборотни Трансильвании. Я не вампир, я котик! (СИ) - Блум Хельга

Оборотни Трансильвании. Я не вампир, я котик! (СИ) - Блум Хельга

1 ... 31 32 33 34 35 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Спустя минуту — минуту, о которой я больше никогда-никогда не буду вспоминать — я оказалась лицом к лицу с двумя новостями. Хорошей и плохой.

Глава 38, в которой Иляна рассказывает сказку

Хорошая новость состояла в том, что телефон я действительно нашла. Плохая заключалась в том, что ни одного номера я не помнила. Ну, разве что 112*, но от них в данной ситуации проку никакого. Все цифры разлетелись испуганными птицами, а даже если бы нет, кому я могла позвонить? Адриану? Так он здесь, его в данный момент разрывают на клочки враги. Маме с папой? Они мне, конечно, очень помогут, слабые люди, находящиеся дома. Надеюсь, этот псих мне не врал и родители действительно дома в безопасности. Бестолково пошарив по чужому смартфону — даже пароль не поставил, их там информационной безопасности совсем не учат? — я запасливо убрала аппарат в карман. Не сейчас, так позже пригодится. Владельцу телефон уж точно больше не нужен.

Других умных — или каких-либо ещё — мыслей не было, поэтому я устало доползла до ствола дерева и оперлась на него. Это нехитрое действие отняло у меня остатки сил, поэтому я снова ненадолго отключилась, а когда пришла в себя, вокруг было подозрительно тихо. Не полное безмолвие, лес говорил, но говорил тихим размеренным шёпотом. Вот от ветра слегка постукивали друг об друга ветви деревьев, вот кто-то маленький копошился в сухой траве, издалека долетал едва слышный плач какой-то птицы. Не слышно было лишь людей. Разорванный мужчина всё ещё лежал недалеко от меня и при свете дня выглядел ещё более ужасающе, но я исчерпала свою возможность ужасаться, поэтому, скользнув по нему равнодушным взглядом, принялась изучать местность дальше. Примятая трава, обломанные сучья, огромная трещина на одном из деревьев.

Природоохранная служба, наверное, будет в ужасе. Испоганили хорошее старое дерево. Ну никакого сладу с этими оборотнями. Вот только где они, эти оборотни? Где мой оборотень?

— Адри.. Адриан? — прохрипела я. Слова царапались, не желая покидать пересохшее горло. — Адриан? — вновь попробовала я. Получилось, кажется, лучше, по крайней мере, больше похоже на человеческую речь.

Ни звука в ответ. Интересно, долго я пробыла без сознания? И что произошло за это время? Ну, если меня никто не вернул в подвал к пентаграмме, значит, мы победили? А если так, то где Адриан?

Тяжело поднявшись на ноги, я, после недолгих размышлений, скорее поползла, чем побрела туда, где исчез мой оборотень. Откуда я знала, куда именно идти? Любовь безошибочно указывала мне направление. Любовь и широкий след из сломанных ветвей, рытвин на земле и ободранной коры.

Ужасная догадка не давала покоя, и я готова была молить всех богов, чтобы я ошибалась. Не могло все закончиться так, просто не могло.

Идти пришлось не так уж долго. Уже через несколько минут я вышла на небольшую прогалину, в центре которой лежала в луже крови знакомая фигура. Я бы даже сказала до отвращения знакомая. Проигнорировав труп Штефана — он мне не слишком интересен — я двинулась дальше. Каждый шаг болезненным эхом отдавался в каждой части моего тела. По черепу барабанила сотня невидимых молоточков, а многочисленные ссадины.. да-да, саднили.

— Нужно найти Адриана. Найти Адриана и всё будет хорошо, — убеждала я сама себя вслух.

Звуки больше походили на тихое хриплое покаркивание, чем на человеческую речь, но меня это странным образом подбадривало. У деда Клодиу речь иногда похожа на карканье, особенно, когда задумается.

— Адриан? Адриан, Адриан, Адриан, — словно молитву шептала я и была услышана какими-то неизвестными божествами, потому что за кустами виднелась чья-то шевелюра. Человек лежал лицом вниз, и издалека было не очень понятно, кто он, и жив ли вообще, но сердце мое забилось чаще, зная, что поиски мои окончены, зная, что я нашла Его.

На негнущихся ногах я медленно приблизилась к телу. Протянула руку, касаясь обнаженного плеча. Был ли он холодный или я просто перестала верно воспринимать температуру? Пришлось напрячься, чтобы перевернуть его на спину, но мной руководило отчаяние, а для него нет ничего невозможного. Его лицо было спокойно. Длинные тени ресниц придавали Адриану более молодой вид, на щеке красовалась неглубокая царапина, расслабленный рот почти улыбался. Дрожащими пальцами я протянула руку к его запястью** и попыталась нащупать пульс, но постоянно промахивалась, ощущая только шум в собственных ушах и холод, исходивший от Адриана.

— Прекрати улыбаться, — зло велела я ему. — Немедленно прекрати. Если ты думаешь, что можешь так просто сложить свои кошачьи лапки и умереть, то… — я смахнула гневные слезы. — Ты ошибаешься. Ты… ты победил его. Уложил этого маньяка бешеного, теперь мы должны жить долго и счастливо. Адриан, истории… истории это моя специальность, я знаю, как всё заканчивается.

Сквозь пелену слёз я плохо видела его лицо. Бережно погладив колючую щеку — где уж тут бриться, когда непутевую Иляну опять похитили — я скользнула пальцами в растрепанные волосы. Пригладила их. Вот теперь лучше. И только потом я опустила взгляд на глубокую рваную рану на его груди. Ту самую рану, из которой уже не текла кровь. Потому что не было больше ничего. Осталось только тело.

— И тогда Базилик Фэт-Фрумос*** сжег змия и ведьму дотла, так что ни в воде, ни в земле, ни в воздухе не осталось ни следа, — глухим одеревеневшим голосом шептала я. Нащупав холодную ладонь, я крепко схватилась за нее, второй рукой продолжая гладить Адриана по волосам. — Все будет хорошо. Все будет хорошо.

Неправда! Всё, что здесь происходит — неправда!

— Адриан! Ты не смеешь умереть! Не так! Не сейчас! В конце концов я лучше знаю! Я специалист, и я настаиваю! — я всхлипнула и мотнула головой, разбрызгивая слёзы. — Ну кто угодно! Это же вероятно! Пусть он будет жив! Мне нужно! Я не смогу! Пусть!

Мои мысли дробились между реальностью и вымыслом…

— И тогда попросил Базилик Фэт-Фрумос руки у прекрасной Иляны Косынзяны. И сыграли они свадьбу… — сбилась я и продолжила, подавляя дрожь в голосе. — Слышишь?! Свадьбу весёлую! И сам Солнце присутствовал на той свадьбе, опустошая жбан за жбаном за счастье своей сестры Иляны Косынзяны и мужа ее Фэт-Фрумоса****. Вот так все было, Адриан, поэтому вставай. Ты не можешь испортить сказку, слышишь?! — властно велела я, и если бы силой воли можно было пробуждать мертвых, он бы ожил в то же мгновение.

Вместо этого он стал еще более холодным. Пустая оболочка, в которой больше не было того, кого я любила. И тогда я рассердилась. Я была в ярости на мир, на Адриана, на Штефана, на всех и каждого, кто допустил, чтобы человек, которого я ждала всю жизнь, бросил меня самым неприемлемым образом. Злость кипела и бурлила во мне, не получая выхода, когда сквозь алую пелену ярости я увидела нечто до боли знакомое с детства.

______________________________________________________________

* Номер службы экстренной помощи

** Да, не самый надежный способ, но Иляна не врач, а напуганный влюбленный человек с травмами.

*** Фэт-Фрумос — один из главных героев румынской мифологии. Прозвище Базилик это почти отчество, поскольку парень был зачат от базилика, который понюхала его мать. Классическое непорочное зачатие.

**** Румынская народная сказка «Базилик Фэт-Фрумос и Иляна Косынзяна, сестра Солнца».

Глава 39, в которой Иляна узнает себя с новой стороны

Оранжевое пламя с розовыми всполохами снилось мне с самого детства с периодичностью до трёх-четырех раз в месяц. Пламя бывало разным, иногда оно беззвучно — ни единого шороха или треска — пожирало всё кругом: зверя, птицу, лес и дом.

сталь сгрызёт, железо сгложет, крепкий камень уничтожит, власть его всего сильней, даже власти королей

В другие дни огонь был мягким и почти ручным, он ласкался, как щенок, то прильнет к моим рукам, то умчится прочь. Иногда сны меня пугали, я просыпалась и бежала проверять спальни сестер и родителей, чтобы убедиться, что ни одна из комнат не объята огнём. В другие дни я пробуждалась с улыбкой на губах и осознанием того, что этот уютный жар никогда не причинит мне вреда.

1 ... 31 32 33 34 35 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Оборотни Трансильвании. Я не вампир, я котик! (СИ) - Блум Хельга, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)