`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Измена. Я (не) буду твоей истинной (СИ) - Андриана Вайс

Измена. Я (не) буду твоей истинной (СИ) - Андриана Вайс

1 ... 31 32 33 34 35 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
к шорохам добавляется приглушенный голос Лины.

— Как он только посмел сказать, что у меня целлюлит? Где он вообще его увидел!

Точно! Кодовое слово!

Меня настолько сильно накрыло волной эмоций, что я совсем забыла про снятое оцепенение и кодовое слово…

— Целлюлит! Целлюлит! У меня тоже полно целлюлита! — едва не срываюсь на крик, чем повергаю Виррала в состояние, близкое к шоку.

Он ошарашенно оглядывает меня с ног до головы и такое чувство, будто хочет что-то сказать.

Но не успевает, потому что дверь его кабинета открывается и в небольшую щель просовывается голова Лины.

Виррал мгновенно оборачивается и переключается на нее. Снова закипая, он подходит, сжимая кулаки от ярости и рычит, едва сдерживая себя:

— Что вам здесь нужно?! У вас что, сейчас нет никаких занятий?!

Стоит только Вирралу переключить внимание с меня, как я чувствую неподдельное облегчение. Будто дышать стало легче и свободнее. Одновременно с этим, на меня накатывает паника. Даже находясь в нескольких метрах позади Виррала, я все еще ощущаю его раздражение.

А, помня о его странном поведении и о том, как легко он смог парализовать тело человека, я начинаю бояться за Лину.

Не дай драконий бог, она сейчас скажет о том, что мы его видели под зданием стадиона…

Боюсь, в таком случае Виррал точно не сможет сдержаться. Страшно подумать что тогда произойдет.

— Есть, но я хотела вам кое что сказать… — Лина кидает на меня полный волнения взгляд.

Я жадно ловлю его и мотаю головой.

— Нет! — беззвучно говорю я, надеясь, что Лина прочтет все по губам, — Не говори ему ничего! Пожалуйста!

Виррал кладет ладонь на дверь и я вижу как его ногти впиваются в дерево, оставляя после себя глубокие полосы.

— И что же вы хотели мне такого сказать?!

Глава 24

Мое сердце так бешено колотится, что мне не хватает воздуха.

Все что я могу — это надеяться, что Лина поймет что именно я хочу ей сказать и придумает другой выход из этого безнадежного положения. Она же такая умная, такая находчивая.

— Я хотела вам сказать… — Лина сбивается, глядя на меня, но быстро берет себя в руки и продолжает как ни в чем не бывало, — …что Мию срочно хочет видеть господин Даррек.

Сердце заходится болью.

Надеюсь, Лина это выдумала? Прошу тебя, Лина, пусть это будет импровизацией! Потому что меньшее, что я сейчас хочу — это продолжения разговора с Дарреком. Особенно, после того, что произошло в этой комнате!

Виррал оглядывается, кидая на меня прищуренный взгляд, в котором читается явное сомнение. Затем, он снова поворачивается к Лине.

— С чего вдруг господин Даррек… — слово “господин” Виррал произносит с пренебрежением, — …послал именно вас, мисс Блэр?

— Ну, понимаете… мы как раз шли на занятия по созданию магических источников, как вдруг ко мне подходит господин Даррек и, такой, говорит…

Лина откашливается, делает голос ниже и грубее.

— Эй, ты же соседка Мии? — получается у нее действительно похоже.

— Да, ответила я, — обычным голосом продолжает она, — Мы с Мией не только соседи по комнате, но и замечательные подруги.

— А он такой… Где сейчас Мия? Я говорю… Кажется, она у господина ректора. А он… Тогда, живо позови ее сюда. Иначе, я сам приду и все разнесу там к… к… в общем, он сказал кое что нехорошее, чего я повторять не буду. В том числе и про вас.

Виррал кривится, будто перед его кабинетом вывалили мешок навоза и снова вонзает ногти в поверхность двери.

— Так что мне ему передать? — безмятежно спрашивает Лина, — Пусть приходит сам?

Со стороны Виррала доносится глухой рык.

Он снова поворачивается ко мне. В глазах пылает пламя, губы плотно сомкнуты.

— Вы свободны, миссис Далтон, — его голос дрожит от напряжения, — Продолжим в следующий раз.

Я не верю своим ушам.

На секунду, мне кажется, что это очередной обман. И только довольное лицо Лины, до сих пор выглядывающее из-за двери, убеждает меня в обратном.

Сердце бьется еще сильнее, меня бросает в пот.

Пробормотав что-то в благодарность, на трясущихся ногах я выбегаю из кабинета Виррала. В тот момент, когда я уже касаюсь дверной ручки, непроизвольно замираю, ожидая подвоха. Кажется, что вот-вот за спиной раздастся голос Виррала, который скажет нечто в духе: “А хотя, задержитесь еще ненадолго, мисс Далтон”.

Внутренне я вся сжимаюсь в комок, тяну дверь на себя и…

— Миссис Далтон, — раздается за спиной голос недовольный Виррала.

Я замираю на месте, боясь обернуться. Что есть силы цепляюсь за дверную ручку, будто это моя единственная защита.

— Да, — из-за пересохшего горла, голос срывается на шепот.

— Я думаю, вам не нужно объяснять, почему все что произошло в этой комнате должно остаться только между нами.

Моя первая мысль, которая проносится в голове, это тут же рассказать все Дарреку. Чтобы он отстоял мою честь и устроил здесь полнейший разгром. Но только потом я понимаю, что неприятности будут грозить не только Вирралу. Мне тоже достанется, даже не смотря на то, что я никак не виновата.

Уж если Даррек посмел подумать, что я могла переспать с Вирралом, то после того как узнает обо всем, что было сегодня, он будет в бешенстве.

Поэтому, в словах Виррала, к большому сожалению, есть смысл.

— Конечно… — все так же сдавленным шепотом отвечаю я.

После чего, собрав в кулак всю решимость, выскакиваю, наконец, из его кабинета. Закрываю дверь и только тогда выдыхаю, чувствуя невероятное облегчение.

Мне на шею тут же набрасывается Лина.

— Ты как? Пойдем отсюда быстрее, — тянет меня за собой подруга и я с крепнущим чувством спокойствия следую за ней.

Стоит только выйти на лестницу и спуститься на пару этажей ниже, как ко мне понемногу возвращается уверенность. Глаза снова предательски щиплет, но это из-за того, что теперь на свободе. Хотя, постойте…

— Лина! — спохватываюсь я, — Куда мы идем? Надеюсь, насчет Даррека ты все выдумала?

Лина кидает на меня подозрительный взгляд, но вздыхает и тормошит меня за плечо.

— Хотела бы я сказать нет, чтобы посмотреть на твою реакцию. Но вижу, тебе сейчас не до этого. Не боись, про Даррека я все придумала, а мы сейчас идем обратно в комнату. В таком состоянии я тебя не оставлю. Придется немножко прогулять сегодняшние пары, но что поделать.

— Драконий бог, — я с благодарностью обнимаю Лину, — Это было так похоже, что я сама поверила в то, что ты встретила Даррека. Лина, ты самый настоящий талант.

— Я знаю, — довольно улыбается подруга.

1 ... 31 32 33 34 35 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Измена. Я (не) буду твоей истинной (СИ) - Андриана Вайс, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)