Магия, хаос и убийство - Тесса Брайант


Магия, хаос и убийство читать книгу онлайн
В одно мгновение мир Мэллори Торн рухнул. Ее уволили с работы, она застала своего парня в постели с соседкой, и, как будто этого было недостаточно, последовал телефонный звонок от сестры, сообщившей, что их любимая бабушка убита.
С тяжелым сердцем Мэллори отправляется домой, в Темпест, штат Техас, маленький родной городок, в который она никогда не планировала возвращаться. Но, как только она переступает порог города, вокруг начинают происходить странные вещи, и она понимает, что Темпест — совсем не то место, которое она помнила. В местном баре хозяйничают вампиры, в полиции служат оборотни, а в книжном магазине живет говорящий кот!
Оказывается, Темпест — это убежище для сверхъестественных существ, а Мэллори происходит из могущественного рода ведьм. Бабушка связала магию Мэллори и скрыла ее воспоминания, прежде чем Мэллори уехала из города, но после того, как бабушки не стало, все вернулось к ней, и никто так не удивился, как Мэллори, когда она поняла, что эти воспоминания могут быть ключом к раскрытию убийства ее бабушки.
Чтобы раскрыть тайны, скрытые в ее сознании, и справиться с опасностями, таящимися за горизонтом, Мэллори понадобится вся ее вновь обретенная магия, несколько очень сильных старых друзей и один школьный приятель, ставший красавцем шерифом. Сможет ли Мэллори разобраться в тайнах своего прошлого и обрести истинную силу, или убийцы найдут еще одну жертву, прежде чем она сможет их остановить?
Узнайте об этом в этой уютной паранормальной книге с нотками романтики, юмора и достаточной интригой, чтобы держать вас в догадках до самого конца.
Эта книга не содержит ругательств, сексуальных ситуаций и следов насилия.
— Приятно быть дома. — Она сжала руку сестры в ответ и поняла, что это действительно так.
Это был дом. Неважно, какие части ее прошлого были отняты у нее. Неважно, сколько лет она провела в Нью-Йорке. Темпест был домом, и чем больше времени она проводила здесь, тем больше убеждалась, что это именно то место, где она должна быть.
Глава 13
По мнению Мэллори, солнце вело себя крайне неуважительно. Похороны должны были быть торжественными и проходить в серый, пасмурный день. В кино всегда шел дождь или казалось, что он вот-вот пойдет, но когда она и большая часть жителей Темпеста собрались, чтобы отдать последние почести Нане, солнце над головой светило тепло и ярко.
На чистом голубом небе не было ни облачка.
Мэллори неловко переступила с ноги на ногу, и каблуки ее туфель из лакированной кожи утонули в кладбищенской траве. Она потянула за горловину своего черного платья-футляра и молилась, чтобы не вспотеть в дорогом платье, предназначенном только для химчистки. В Темпест она привезла много вещей, но ее гардероб был создан специально для Нью-Йорка, а не для Техаса с его не по сезону теплой осенью.
Она старалась не пялиться на сестру, пока Хоуп восхваляла их бабушку. Когда они вышли из дома, Мэллори подумала, что это ее сестра одета несоответствующе. Как и подобает Хоуп, она надела длинное платье на бретельках и сандалии с завязками на лодыжках. Наряд показался Мэллори слишком обыденным, но, учитывая, что их окружали добрые жители Темпеста, и большинство из них были одеты примерно так же, как Хоуп, или в джинсы, хаки и рубашки-поло, она поняла, что именно она, как обычно, выглядит не на своем месте.
Сестра предложила одолжить ей что-нибудь из одежды, но Мэллори отказалась. Ее гардероб был не только последним напоминанием о ее жизни в Нью-Йорке. Он также всегда служил последней линией обороны. В огромной черной шляпе, закрывавшей голову, она не выглядела приветливой и располагающей к себе, и сегодня ей было необходимо, чтобы люди держались от нее на расстоянии.
Последние два дня они с Хоуп делали все возможное, чтобы спланировать церемонию, которая, по их мнению, понравилась бы их бабушке. Они заказали службу в церкви и выбрали гроб. Они перебирали варианты песен и пересмотрели каждую фотографию, которая войдет в видеоролик. Мэллори написала некролог, а Хоуп отправилась в редакцию «Темпест Телеграф», чтобы убедиться, что его включат его в следующий номер. Мэллори была потрясена тем, что старая газета до сих пор работает, и поражена тем, что она по-прежнему является лучшим способом распространения новостей в городе. Они так долго занимались подготовкой к похоронам, что Мэллори не успела задуматься о том, насколько тяжелой будет сама церемония.
Это был ее последний шанс попрощаться с бабушкой. Она так и не смогла с ней поговорить. У них не было шанса все исправить. Нана так и не извинилась, и Мэллори не могла быть уверена, что когда-нибудь извинилась бы, но ей было неприятно, что у них отняли эту возможность. Наны действительно больше нет, и, что еще хуже, ее убийца все еще разгуливает на свободе.
Пока Хоуп говорила, Мэллори обвела взглядом большую толпу, собравшуюся у могилы. Гэри, конечно же, был там. Он был с небольшой группой мужчин, которых Мэллори узнала по их ночному визиту к Сильви. Его друзья пришли выразить ему свою поддержку, и это согревало ее сердце. Он не был подозреваемым, и Мэллори, честно говоря, было жаль, что она вообще считала его таковым, особенно когда он разрыдался и зарылся лицом в плечо друга, чтобы подавить рыдания.
Мэллори пришлось отвести взгляд, иначе она рисковала, что ее собственные тщательно сдерживаемые эмоции выплеснутся наружу.
Окинув взглядом толпу, она заметила Билли, стоявшего у края толпы и чувствовавшего себя неловко и неуютно. Он был одет в брюки цвета хаки и рубашку на пуговицах, которая, казалось, была ему мала на полразмера. Руки он держал засунутыми в карманы, но взгляд его метался по толпе, словно он фиксировал кто был здесь и делал мысленные заметки. Когда его взгляд встретился с ее взглядом, Мэллори быстро отвела взгляд.
Она все еще не до конца исключила Билли из списка возможных подозреваемых, что бы ни говорили по этому поводу Руби и Хоуп. Он был странным. Казалось, что он всегда где-то рядом. Он все время пытался поговорить с ней о деле, хотя она то и дело напоминала ему, что не может раскрывать никаких подробностей, и это ее пугало. Она обратила внимание своих подруг на то, что убийцы часто пытаются вмешаться в дело, но Хоуп и Руби лишь обменялись взглядами и проигнорировали ее.
Она не сводила с него глаз, что бы они ни говорили, но следующий человек, попавшийся ей на глаза, вытеснил все мысли о Билли из ее головы.
Люк стоял по другую сторону гроба и мягко улыбнулся, когда их взгляды встретились. Сердце Мэллори бешено заколотилось, и внутри нее зашевелилось что-то теплое и успокаивающее. С Люком было все так же просто. Он улыбнулся ей, и все напряжение, которое она испытывала в течение нескольких дней, стало ослабевать.
Она не видела его с того самого утра, когда зашла в полицейский участок, чтобы просмотреть дело Абернати, и с тоской поняла, что скучала по нему. Раньше она была слишком занята, чтобы думать об этом, но теперь ей хотелось только одного — подойти к нему. Ей казалось, что если она прижмется к нему, то идеально впишется в него, а тяжесть его руки, обхватившей ее плечо, будет как раз тем, что ей нужно, чтобы удержать все ее части вместе и не развалиться.
Он тоже выглядел хорошо. Он подстригся и побрился к похоронам, не то чтобы она возражала против его неряшливого вида. Он был одним из немногих, кто надел настоящие черные брюки, а зелено-черная клетчатая рубашка на пуговицах, которую он к ним подобрал, подчеркивала цвет его глаз и демонстрировала его широкие плечи. Плечи, которые как она знала, отлично подходят для того, чтобы на них плакать, ведь именно так она и поступила в первую ночь в Темпесте.
В ту ночь она была в его объятиях. Она так редко плакала в присутствии кого-либо, но Люк был не просто человеком. Она распадалась на части, и он подхватил ее, как и всегда.
В