`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » И в горе и в радости. Книга 2 - Эйвери Блесс

И в горе и в радости. Книга 2 - Эйвери Блесс

1 ... 31 32 33 34 35 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
управляющего, маркиза и его сына.

- Доброе? Вы уверены, лера? Я же вас предупреждал, что не терплю опозданий. Где ваш управляющий?

- Он скоро подойдет. А сейчас, я вас прошу пройти со мной в кабинет. Нам надо поговорить.

Не дожидаясь ответа и не проверяя, следуют ли за мной мужчины, я стала подниматься на второй этаж.

- Лера Одарита, я требую объяснений.

Стоило нам оказаться в кабинете, как позади меня раздался возмущенный оклик. Но я не торопилась на него отвечать, а вместо этого, заняла место за столом, указав обоим мужчинам на свободные кресла.

- Располагайтесь. Разговор будет недолгий, но смысла стоять я не вижу. Не желаете ли чашечку чая?

- Нет, спасибо, мы уже позавтракали?

Недовольно сжав в тонкую линию губы, маркиз все же последовал моему совету. Его же сын остался стоять, разве что облокотился плечом о стену. Ну это его личный выбор.

- Так в чем дело?

Услышав очередной вопрос, я, окинув невозмутимым взводом своего собеседника, спокойно произнесла.

- Уверена, это лишь небольшое недоразумение, но, вы не показали мне королевский приказ, подтверждающий ваши полномочия. Вероятнее всего, это произошло из-за нападения на ваш корабль. Плюс, сказалась длительная поездка. Я ждала, что вы вечером мне покажете ваши документы, или, в крайнем случае утром, перед тем как отправиться на осмотр моих владений, но… так и не дождалась. Впрочем, в данный момент их также нет у вас в руках.

- Что?! Хочешь сказать, что не знаешь кто я?! Тебе документы, подтверждающие мою личность, надо показать?!– пылая праведным гневом, Са'Арти вскочил на ноги и опершись обоими руками в мой стол, зашипел как капля воды упавшая на раскаленную металлическую плиту, - Да ты знаешь, что я с тобой за это оскорбление сделаю?! Да я тебя в порошок сотру и от твоего замка камня на камне не оставлю!

Слушая возмущения, я откинулась на спинку своего кресла в ожидании, когда мой собеседник перестанет сотрясать воздух или сделает небольшую паузу, и, как только это произошло, все тем же спокойным голосом уточнила.

- Я прекрасно знаю кто вы, маркиз Са'Арти. И не требую у вас подтверждения личности. Но, при этом сомневаюсь, что вы бы показали процесс плавки металла любому постороннему лицу, даже, если бы это самое лицо хорошо знали, доверившись лишь его словам о том, что этого человека прислал король. Уверена, перед тем как выполнить приказ Его Величества, вы, сначала бы убедились в том, что этот приказ существует. Маркиз, мы все прекрасно знаем, что у каждого рода есть свои тайны и секреты, которые передаются из поколения в поколение. И все мы эти секреты бережем. Так как они, очень часто, являются залогом успеха и дохода наших семей. А раз так, то, несмотря на все мое уважение к вам, перед тем как показывать вам наше производство, я хотела бы увидеть приказ короля, подтверждающий ваши полномочия.

Не знаю, что именно повлияло как успокоительное на моего гостя, моя ли холодная уверенность в себе и правильности своих действий, или приведенные аргументы, но, вновь сев в кресло, мужчина, не оборачиваясь, холодно бросил.

- Киллиан, принеси мои бумаги.

Пока сын маркиза ходил по поручению, я было подумала, предложить его отцу что-то выпить покрепче чая, но почти сразу же отбросила эту мысль в сторону. Слишком уж рано, чтобы пить. Хотя, от успокоительного сбора я сейчас не отказалась бы. Все же сложно держаться независимо и уверенно, когда ты эту самую уверенность не чувствуешь и при этом на тебя орут и пытаются морально запугать и подавить.

- Вы меня удивили, лера. Редко кто решается со мной вступать в спор. И, тем более, что-то у меня требовать.

После нескольких минут тишины, Са'Арти все же решил со мной заговорить.

- О нет, маркиз, - подарив мужчине легкую, ничего не значащую улыбку, я тут же заверила его в ошибочности сделанных им выводов, - я никогда не посмела бы вступить с вами в спор, и, тем более, что-то у вас требовать. Мне просто необходимо убедиться в том, насколько широко пролегают ваши полномочия. В том, что вы прибыли по поручению Его Величества, я ни мгновения не сомневаюсь.

Я одновременно старалась быть бесстрастной, спокойной и вежливой. Я даже одеваясь, выбрала самое строгое платье серо-стального цвета, собрав волосы в низкий пучок. Из украшений на мне были лишь жемчужные маленькие сережки и фамильное кольцо.

Благодаря тому, что мой кабинет и комнаты, в которых мы поселили наших гостей, были на одном этаже, ждать долго возвращения Киллиана не пришлось. И вот он уже вручает какой-то сверток отцу, а тот, быстро пробежав по нему взглядом, передал его мне.

Разворачивая документ, первое о чем я пожалела, так это о том, что вот прямо сейчас, мне нигде не подсмотрела, как выглядят королевская печать и подпись. Само поручение писал, вероятнее всего, секретарь. Поэтому почерк мог быть кого угодно. А вот заверить свой приказ король должен был лично. И ведь не попросишь маркиза подождать, пока я найду Жустин и попрошу ее проверить, все ли в документе соответствует правилам и не подложный ли он. Хотя, сомневаюсь, что человек столь высокого положения в обществе, как Са'Арти, стал бы подделывать королевскую печать или подпись. Слишком дорого это ему будет стоить, если все откроется. А раз так, то возьмем за аксиому, что документ составлен верно. В этом случае остается лишь искать лазейку в самом тексте. Только на это у меня и оставалась надежда. А ведь где-то глубоко в душе, я ждала совершенного другого. А именно того, что Его Величество, лишь на словах изъявил свою просьбу о проверке моих дел, никак не подтвердив ее документально. Да, как это не глупо, но мне хотелось верить в такое развитие событий. Мало ли. Но, как говорится, на нет и суда нет.

Дочитав приказ, я с трудом удержалась от того, чтобы не выдохнуть с облегчением. Не так давно мы с Жустин обсуждали возможность того, что король пришлет кого-то проверить, как я тут справляюсь самостоятельно с баронством. В тот момент я испугалась такого развития событий. Сейчас же ему обрадовалась. Да-да, маркиза прислали именно для того, чтобы он оценил мою платежеспособность и самостоятельность. Не более того. А это значит, что свои маленькие тайны, я вполне могу оставить при себе и продемонстрировать Са'Арти лишь то, что сама посчитаю нужным. Главное - показать, что у нас все хорошо.

1 ... 31 32 33 34 35 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение И в горе и в радости. Книга 2 - Эйвери Блесс, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)