Обсидиановые нити - Анна Михайловна Восковатая
— К чему ты это? — не поняла принцесса.
— К тому, что есть негласные договоренности не использовать подлые приемы. Магия эмоций относится к ним. Конечно, никто не запрещает, на бумаге это не зафиксировано. Но тот, кто решился применить запретную магию, должен быть готов, к тому, что и с ним не будут играть по правилам.
— Я не применяла магию эмоций, — буркнула Крис. — Я еще не умею.
— А врать, принцеска, не хорошо, — покачал головой он и, схватив девушку за руку, дернул на себя.
Крис не удержала равновесия и упала в его объятия. Кончики пальцев защипало, поток магии искушения ударил в принцессу. Лерон услышал её тяжелый вздох. Не понимая, что делает, Крис обняла его за шею, запрокинула голову, томно прикрыла глаза и провела языком по пересохшим от внезапно возникшей страсти губам. Таким соблазнительным губам, к которым так хочется прикоснуться в поцелуе. Исследовать каждый миллиметр, а после… По телу прошла дрожь. Кровь в буквальном смысле вскипела.
Лерон резко оттолкнул от себя девушку. Что за бред? С каких это пор магия искушения начала набрасываться на хозяина? Как эта девчонка смогла ударить тем же оружием? Он смотрел ошарашено на принцессу. Уже начал сомневаться в том, что взять ее в плен было хорошее идеей.
К Карающему, ему и даром не нужен такой подарочек. Будто зеркало очаровывал.
Куда она там собиралась? К фивам?!
— Пойдем!
Он даже не посмотрел, следует ли за ним принцесса, когда уверенно отправился к порталу.
Глава 9
На первый взгляд этот участок леса казался необитаемым. Присмотревшись же, можно было заметить, что ветви причудливо сплетаются над головой в воздушные мосты. Зеленые кроны то тут, то там принимают упорядоченно правильный вид, напоминая небрежно разбросанные архитектором аккуратные домики. Среди зеленой листвы постоянное движение, которое принес совсем не ветер, а воздушные создания в зеленых одеждах. Их все в этом мире называли фивиретами, они же предпочитали величать себя «детьми леса». Их певучий звонкий говор, превращался в многоголосый хор, который так легко спутать с птичьим щебетом.
Но в этот день фивиретский клан «золотого клена» был осквернен громкими ругательствами, позаимствованными у других народов. Два фива, сидя на голой земле у толстого ствола огромного клена, громко распевали пошлые песенки Симфонии, поочередно отпивая из бутылки молодое игристое вино. Один из них высокий тонкий и изящный, с темными волосами с длинной белой челкой, раскосыми зелеными глазами и, покрытой магическими татуировками светлой кожей — типичный представитель расы фивиретов. Во втором же принадлежность к фивам можно определить только по узорам рун на его левой половине лица. Смуглая кожа, черные глаза и волосы, широкие плечи и внушительный рост превращали его в чужака в этом возвышенном мире.
Их громкие вопли не остались без внимания. Ветви дерева опустились рядом с ними, и с такого своеобразного лифта сошли трое похожих друг на друга фивов. Темный тут же перестал петь и одернул увлекшегося товарища.
— За нами выслали почетный патруль, старина. А солнце еще не коснулось верхушек деревьев. Ты проиграл, — торжествующе рассмеялся он.
Светлый пожал плечами.
— Ты схитрил, когда начал горланить на весь клан.
— Ваше высочество принц Этрик, — заговорил один фивирет из патруля. — Король приказывает вам…
— Немедленно явиться, — закончил за него темный. — Иду.
Он, немного покачиваясь от выпитого спиртного, ступил на сплетенную из ветвей дерева площадку.
— Ты со мной? — обратился к товарищу.
Его недавний собутыльник покачал головой.
— С чего вдруг? — хмыкнул он. — Фагрус обо мне забыл и слава золотому клену. Как-то не хочется получать на орехи.
— Трус, — скривился Этрик и подал сигнал, что готов подниматься.
Живой подъемник доставил их на вершину дерева, где их уже дожидалась передвижная дорога. Сменив пять направлений, Этрик и его сопровождающие сошли на широкую зеленую площадку перед высоким сплетенным из ветвей домом. Его многочисленные этажи, живые окна-арки, прикрытые густыми струящимися растениями, и широкие цветущие двери, указывали на то, что путники достигли королевской резиденции.
Этрик миновал несколько залов, в которых толпились придворные, ожидая аудиенции. И, не дожидаясь приглашения, ввалился в тронный зал, где на троне восседал король фивиретов Фагрус, что-то обсуждающий с ближайшими советниками.
— Дядя, ты меня звал? — облокотившись о косяк двери, нагло прервал разговор Этрик.
Фагрус, уже немолодой фив, искоса взглянул на не соблюдающего церемонии племянника, и жестом приказал всем выйти. Советники склонились в почтительном поклоне и попятились к выходу, косясь на изучавшего ногти Этрика. Как только дверь захлопнулась за их спиной Фагрус, забыв о старческих хворях и королевском величии, резво вскочил с трона. За мгновение преодолел разделяющее его с племянником расстояние и отвесил ухмыляющемуся фиву такую оплеуху, что парень ойкнул от неожиданности и едва удержал равновесие.
— Неблагодарный щенок, ты просто сорняк на моем генеалогическом древе! — гневно рявкнул король.
Фагрус нервно ходил по комнате, ругая племянника последними словами на фивском и других языках.
— Дарующий, дядюшка, где вы нахватались таких выражений? А ещё король! — не смог сдержаться Этрик, потирая горящую после удара щеку.
— Молчи! — крикнул Фагрус. — Тебе ещё хватает наглости язвить? Да я заключу тебя в дереве на двести лет или вообще изгоню из клана.
— Что я такого сделал? Ты раньше никогда так не орал.
Фагрус резко остановился перед племянником. Этрик благоразумно отступил назад, опасаясь ещё одного удара.
— Гадкий мальчишка, ты опять шлялся среди людей, несмотря на то, что я строго настрого запретил тебе покидать клан.
— Я только вышел ненадолго, — Этрик не мог не огрызаться.
— Тебя не было восемь дюжин дней, — заорал Фагрус. — Ты, порождение плесени! Восемь дюжин дней ты пил с этими варварами и портил нашу кровь, таская в постель кого попало.
— И вовсе не «кого попало». Я общался только с одной прекрасной девой, — фыркнул Этрик и предусмотрительно сделал пару шагов назад, так как король направился к нему, а его ладони сжались в кулаки.
Но король только замахал пальцем перед его лицом.
— И сейчас эта примитивная самка уже, наверное, носит твоего ублюдка.
— У меня в отличие от многих детей-полукровок нет и не будет, — серьезно ответил молодой фив и ткнул пальцем в руну на запястье, предохраняющую от зачатия.
Фагрус еще раз погрозил ему пальцем. Прошелся от двери до трона и обратно, и уже спокойно взглянул на племянника.
— Ты нарушил мой приказ.
— Да, нарушил, — не стал отрицать Этрик. — И ты знаешь, что не от хорошей жизни. Другие фивы сторонятся меня, потому что я не похож на них. Люди же не признают во
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Обсидиановые нити - Анна Михайловна Восковатая, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Эпическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

