`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Не будите спящего дракона. Часть первая (СИ) - Ирина Алексеева

Не будите спящего дракона. Часть первая (СИ) - Ирина Алексеева

1 ... 31 32 33 34 35 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
видите, здесь даже красть-то нечего. Разве только меня самого.

Он смерил меня оценивающим взглядом и хмыкнул в усы:

— Надо признать, при других обстоятельствах я бы рассмотрел ваше предложение. Чем вас в Элморе кормят? Ваш рост и комплекция вызывает вполне уместное уважение и даже некоторый восторг.

Он подошёл ко мне и даже потрогал за плечо.

— Боюсь, не могу ответить взаимностью, — я показал ему свой опасный оскал, надеясь, что на этом его интерес к моей персоне поутихнет. Но градоначальник не сдавался:

— Скажите, что вас связывает с эри Свонн? — он снял пенсне, убрал его в кармашек камзола и, опершись плечом о колонну, заглянул мне прямо в глаза. — Вы действительно любите её?

— Думаете, в противном случае я бы сделал ее своей невестой?

— Разные бывают обстоятельства, — протянул он уклончиво. — Знаете, я бы пригласил вас в своё имение на чашечку кофе с чем-нибудь покрепче, познакомился бы с вами поближе. Мы ведь теперь не просто соседи. Замок Свонн является основной достопримечательностью города, наравне с центральной площадью и ратушей. Вы быстро овладеете… авторитетом среди местных.

Он ещё раз оценивающе оглядел меня с головы до ног и удовлетворённо хмыкнул себе что-то в усы. Умеет зубы заговаривать, наверняка он таким образом затащил в своё поместье не одного гостя этого города. Меня передёрнуло от представшего перед глазами образа, во что может перелиться чинное распитие кофе в его наверняка весьма уютной гостинной. И, главное, как поворачивает вопрос! Словно о делах говорит, а не… кхм.

— Благодарю за то, что верите в меня, однако, мы с невестой не просто так покинули столицу и выехали за её пределы. Мы бы хотели жить тихо, не привлекая к себе особого внимания. Как видите, это поместье не столько имущество, сколько способ разориться на его восстановлении, куда проще было бы получить место при дворе и купить дом в благополучном районе. Он был бы меньше, но намного более комфортным жильём.

— Боюсь, это не вам решать, эйр Морган, — градоначальник поправил отворот моей рубашки под моим пристальным взглядом. — Такой человек, как вы, нигде не сможет остаться незамеченным. Кстати, как ваше имя? Я должен внести вас в учётную книгу.

— Рионар, — сухо ответил я.

— Какое прекрасное имя, — улыбнулся градоначальник. — Что ж, сообщите мне, когда эри Тейла Свонн будет готова встретиться со мной для решения всех формальностей. И не стесняйтесь заходить в гости. Проводите меня до экипажа?

Я кивнул, и мы пошли к дверям.

— Спасибо за приглашение, мы обязательно им воспользуемся, как только решим основные задачи.

— О, женщины! — Мордоворот остановился перед дверью, которую я открыл перед ним, чтобы натянуть свои белоснежные перчатки. — Некоторые вопросы лучше решать без них.

— Несомненно, — согласился я и сделал вид, что уже собрался выйти из помещения следом за гостем, но потом вздрогнул и обернулся.

— Что-то не так? — участливо поинтересовался здорово смягчившийся за время нашего разговора градоначальник.

— Какой-то звук наверху. Надеюсь, это не воры, о которых вы говорили? Пожалуй, мне стоит пойти проверить. Ещё раз благодарю вас за визит, эйр Мордоворот.

— Для вас просто Гари, — подмигнул тот. — В таком случае, до скорой встречи.

— Всенепременно, — улыбнулся я как можно шире и захлопнул, наконец, дверь, после чего облегчённо выдохнул. Вцепился же, пиявка.

Проходя мимо окна, я заметил шевеление в листве совсем рядом с домом и поспешно отошёл в сторону, чтобы незаметно выглянуть. Кто-то определённо прятался в кустах. Через пару минут наблюдения я узнал в этом ком-то только что покинувшего дом градоначальника. Что, интересно, он хочет увидеть? Сундуки с древними сокровищами? Или как я переодеваюсь после того, как он осквернил своими прикосновениями мою одежду? Хотя, должно быть, в его представлении я должен быть без ума от его стиля и статуса, слишком уж самоуверенно он выглядел. Наверняка его повышенный интерес вызван довольно банальными, хоть и неприятными причинами. При следующей встрече придётся продемонстрировать мою любовь к невесте в самых ярких красках, иначе не отстанет.

Со вздохом покачав головой, я отправился на второй этаж, где в одной из спален всё ещё лежала оставленная Тейлой швабра. Раз уж мне придётся здесь задержаться, то делать нечего. Держать слуг, и тем более допускать их в подвальные помещения слишком опасно — кто-то из них может донести о своих любопытных находках, и тогда мы с Тейлой оба окажемся в опасности. Придётся наводить здесь порядок собственными руками — с небольшим количеством магии.

Глава 13

Тейла

Мне было тревожно оставлять Рионара одного в замке, и не потому, что он мог что-то в очередной раз сломать и устроить потоп. Можно назвать это интуицией — меня буквально накрыло дурное предчувствие, и я едва не повернула обратно, чтобы убедиться в собственной неправоте. Пришлось дать себе мысленного подзатыльника и продолжить путь. В конце концов, мой разбуженный принц уже большой мальчик и в состоянии самостоятельно справиться с возникшими трудностями. Инженерная специальность и драконья магия ему в помощь.

Дорога мягко стелилась под копытами моей лошадки, и вокруг царило такое непередаваемое летнее умиротворение, что моя тревога постепенно отступила. Ей на смену пришли сомнения. Что, если гномы не поверят мне? И не беда, если просто не дадут золото. А если позовут Хранителей Закона? После истории с моим дядей мне лучше не привлекать к себе их внимание. Не приведи Пресветлая, в замке решат устроить обыск. Найти тело Тейлора Свонна не составит для профессионалов большого труда, и вместо академии я прямой дорогой отправлюсь в королевскую темницу.

Лес закончился, и дорога, что спускалась вниз, петляя между деревьями, вывела меня практически к подножию горы. Впереди была развилка, и я выбрала направление на Мон-Карсо, небольшой, но живописный городок в предместьях Ксартона. При воспоминании о предложении Рионара мои щеки опалило жаром. Неужели он серьезно хотел провести со мной время в одном из самых романтичных мест этой области? Или просто сказал, чтобы заполнить паузу? Как бы там ни было, мне не стоило даже задумываться о чувствах. Это прискорбно было признавать, но Рионар был как звезда, далекая и недостижимая, и мой удел — смотреть, восхищаться и

1 ... 31 32 33 34 35 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Не будите спящего дракона. Часть первая (СИ) - Ирина Алексеева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)