Дракон под маринадом - Аллу Сант
Единственное, чем я на самом деле был доволен, так это тем, что повесил Мицио на шею артефакт. Это был правильный поступок. Надо было сделать это в первый же вечер, но и так сойдёт. Теперь я мог быть почти уверен в безопасности своего комми. Ну, конечно, если он его сам не снимет или же на него не нападёт отряд профессиональных наёмных убийц.
Второе было маловероятным, и я всё же надеялся на то, что в голове Мицио не полная пустота, а значит, я могу спать спокойно. Сам не знаю почему, но одна мысль о том, что кто-то может причинить вред или боль этому вредному и сноровистому дрыщу, причиняла мне почти физическую боль. Словно к сердцу прижали кусок раскалённого металла. Но, наверное, так оно и должно быть, ведь, как ни крути, я сейчас целиком и полностью несу ответственность за своего комми.
С такими мыслями я дошёл до своей комнаты и не обнаружил в ней Мицио. Стояла жутковатая тишина, которая пробирала буквально до костей. Я шагнул внутрь и ещё раз быстро пробежался взглядом по комнате. Тишина. Мицио нет.
В приступе какой-то паники я быстрее ветра дёрнулся к шкафу и распахну его пошире, но и там парня не было. Внезапно в тишине послышался стон, от которого у меня мурашки по телу побежали. Сам не понимая, что делаю, я кинулся под кровать, но и там его не было.
Зато из ванной донёсся звук льющейся воды, а я почувствовал себя полным идиотом.
— Мицио, ты в ванной? — разумеется, он был в ванной, но резко проснувшаяся тревога всё не захотела успокаиваться, мне нужен был ответ. Ответом же стала череда ещё более тревожащих звуков, а моё, явно нездоровое, воображение тут же поспешило нарисовать картинку, в которой Мицио поскальзывается и сворачивает себе шею.
Сердце ухнуло, а в глазах потемнело.
— Ты в порядке? — мне просто необходимо прямо сейчас получить ответ на этот вопрос, потому что я уже был морально готов плечом выламывать дверь.
— Всё хорошо, я скоро выйду, — раздался несколько странный голос, но я всё же узнал в нём Мицио и с облегчением выдохнул
— Я принёс твою шляпу, давай поторапливайся, иначе пропустим завтрак!
Я надеялся, что новости заставят парня поторопиться, но вместо этого услышал вполне отчётливый хлопок и подвывание от боли. Сомнений не было, Мицио растянулся в мокрой ванной. Надо будет срочно что-то придумать, чтобы такое не повторялось.
— Просто корова на льду! Ты давай поторапливайся! — мне было необходимо дать выход своей тревоге, хотя бы в такой форме.
Я не ожидал, что услышу ответ, но он был, вот только не совсем обычный, а оттого только ещё больше тревожащий. Словно в комнате нас было не двое, а присутствовал кто-то третий, и вот от этого третьего сейчас веяло каким-то непонятным одобрением.
Что это такое? Я схожу с ума?
Шум воды стих, а ощущение не пропало.
— Томмасо, подай мне, пожалуйста, мою форму, — голова Мицио высунулась из-за двери и было в этом жесте что-то настолько трогательное, что у меня даже дыхание перехватило
— В чём проблема? Выходи и переодевайся, — я ответил нарочито грубо, а затем замер, потому что сама мысль о подобном пробудила во мне такие физиологические реакции, которых у меня попросту быть не должно.
А ещё я буквально кожей почувствовал недовольство, даже гнев, а в голове зазвучал тихий, совсем неразличимый шёпот. Я тут же вскинул голову в попытках понять, что происходит. Тут завёлся какой-то дух?
— Ты что-то слышал? — спросил я у головы Мицио, потому что если здесь и в самом деле завёлся призрак, то Мицио обязательно должен был бы это почувствовать, в конце концов, он тоже владеет магией. Пускай совсем не на моём уровне, но всё же!
— Подай мне одежду, — твёрдо попросил меня комми, и я, не задумываясь, это сделал, всё ещё погруженный в свои размышления.
— Мицио! Ты скоро? — нам и в самом деле стоило бы поторопиться, завтрак нас ждать не будет, а уж уроки тем более.
— Иду!
Мы шли по коридору и ловили на себе любопытные взгляды, я-то уже порядком привык к подобному, а вот Мицио едва заметно морщился и нервно водил плечами. Мне было его жаль, но я прекрасно понимал, что ничем не могу ему помочь, ему надо просто привыкнуть.
— Так что там с моим расписанием? — поинтересовался комми, а я понимающе улыбнулся. Если ему так будет проще, то я поддержу этот ничего не значащий разговор.
— Обычно начинают с самого простого, сначала у вас будет лекция, где объяснят и покажут все виды нарезки, а также их свойства, а затем будете строгать, — заметил я с лёгкой улыбкой. Меня самого с головой окунуло в воспоминания о том, как начиналась моя учёба.
— Свойства? Разве у нарезки есть свойства? — в голосе Мицио сквозило такое удивление, что я не смог сдержать доброй усмешки.
— Конечно, вот подумай сам! Есть одна маленькая картофелина и одна очень большая, — для показательности я сжал одну руку в кулак, а другой сложил пальцы, образуя маленький круг. — Как ты думаешь, как они будут вариться?
Мы заходили в огромную залу, в которой подавали завтрак, и разговор на мгновение прервался. Я дал Мицио осмотреться, и мы заняли место в очереди на раздачу.
— Ну, они будут вариться разное время, — наконец, протянул он задумчиво.
— Правильно, — широко и ободряюще улыбнулся я, но если крупную порезать до размеров маленькой, то сварятся они одновременно.
— Логично, вот только при чём здесь свойства? — нам как раз раздавали завтрак: пышную запеканку, бекон и стакан сока.
— Подумай сам, на кухне твоя задача не просто приготовить вкусно, но и ещё сделать это максимально быстро, потратив при этом наименьшее количество ресурсов.
— И? — Мицио в самом деле не улавливал связь, а я не удержался и дружески потрепал его по щеке, на что парень залился краской, а мне стало очень тепло на душе.
— Если ты готовишь картофельное пюре, то тебе ведь всё равно, как была нарезана картошка.
— А ведь и правда! Ведь задача стоит её отварить, — глаза Мицио зажглись огнём, — и в этом случае, нарезав её мелко, мы не только приготовим быстрее, но и сэкономим силы!
— Ты большой молодец! — похвалил я парня и мы с удовольствием приступили к завтраку.
После я с щемящим чувством проводил Мицио на его первый урок и наказал затем следовать за всеми.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дракон под маринадом - Аллу Сант, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


