`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Шторм в моей крови - Оксана Сергеевна Крыжановская

Шторм в моей крови - Оксана Сергеевна Крыжановская

1 ... 31 32 33 34 35 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
значит, — через пару минут произнесла Лиза, — этот мир называется… как ты там сказала?

— Арвет, — напомнила и принялась пояснять: — Нет, этот мир называется Мар'Вер'Тер, но я называю его "Зеленонебым".

— Понимаю, — отозвалась девушка. — Небо тут, действительно, странное и необычное.

— Оно моё любимое.

— Я больше серое люблю, — призналась девушка, — особенно, когда грозовые тучи и молнии.

— О, тебе нужно познакомиться с моим братом Лютером, — рассмеялась я. — Он обожает грозы и молнии. Это его любимая стихия.

— А он симпатичный? — с игривостью уточнила Лиза.

— Только если тебе нравятся рыжие и конопатые, — тоже игриво отозвалась.

В ответ девушка спела песню про рыжего и конопатого, который с чего-то убил дедушку лопатой, чём несказанно меня удивила, а потом призналась, что любит высоких, накаченных блондинов.

Лиза была блондинкой, примерно метр семьдесят четыре-пять, в общем, на зависть мне, довольно высокой, и фигура у неё была красивая. Ей было двадцать один год, и она с детства занималась танцами, особенно ей нравились какие-то восточные. И как я поняла, именно из-за этой любви она от моей одежды пришла в восторг и попросила при возможности добыть ей такую же.

По дороге девушка рассказала мне о себе и немного о своем мире. Я по возможности рассказала ей о своем мире, об этом, и о том, как у нас тут устроена вся эта система с мирами. О себе много не говорила, потому что не было никакого желания. Встреча с Лизой немного отвлекла меня от удручающих мыслей, но они все равно копошились в моей голове как личинки в мертвой тушке.

В болтовне время до Кевара пролетело незаметно. Был уже вечер, который очень быстро, стоило только солнцу зайти за горизонт, подрастет до глубокой ночи. В Кеваре мы спешились и пошли пешком, так как город был довольно большой, и прохожих было много, особенно в это время, когда рабочие спешили с шахт домой или по увеселительным заведениям.

Лиза таращилась на круглые дома из разноцветных кристаллов как на чудо света. Дома здесь не стоились, а выбивались в кристаллах, поэтому они имели форму неких удлиненных пещёр. Про её отношение к обирам я лучше промолчу. Она как увидела первого: небольшого, по их меркам, сине-фиолетового, так тут же истерично заверещала и кинулась мне за спину, напугав тем самым и самого обира. Лиза, когда слегка успокоилась, призналась, что с детства боится саранчи, а уж они тут ещё размером с теленка. Несмотря на все мои заверения, что ей не стоит бояться, так как обири миролюбивый народ, который питается только фруктами и насекомыми, она все равно всю дорогу до дома Хеллы жалась к моей спине и испугано смотрела на каждого проходящего аборигена, чём не сказано некоторых нервировала, забавляла и вводила в смущение. Один розово-зелёный обир — видно, ещё тот шутник — спросил у Лизы, какая пакость её укусила, что у неё так лицо перекосилось.

Хорошо, что артефакт работает только в одну сторону, потому что-то, что ответила ему Лиза мой переводчик полностью перевести так и не смог. Да и в правильности перевода я не уверена, так как те вещи, которые девушка советовала пойти и сделать обиру, его тело явно не могла бы. Признаться, я и представить не могу, кто смог бы. Хотя, может, таркосы с мира Юн. Они гибкие.

Сказав тому обирну, что девушка тут впервые и до этого их расу не видела, поэтому и слегка пугается, что ещё больше его позабавило, я попросила Лизу вести себя не так вызывающе.

— Ты же говорила, что переводчик работает в одну сторону, а та саранча поняла, что ты сказала, — задумчиво произнесла девушка.

— Во-первых, не саранча. Не нужно их так называть, они же тебя не обзывают. Во-вторых, ты этого не поняла из-за переводчика, но я ответила им на местном.

— Ты знаешь их язык? — поразилась Лиза.

— Я знаю очень много языков, — прихвастнула.

— А я совсем не лажу с языками. Еле-еле английский выучила, и то говорить ещё могу нормально, а вот читаю с трудом, — с тоской пожаловалась Лиза, взглянув на меня с легкой завистью. — Везет тебе.

— Просто я одно время тут жила, да и кровь богов помогает мне быстро изучать языки, — призналась, пожимая плечами.

— Богов?! — воскликнула она пораженно, с благоговейным ужасом взглянув на меня. — Ты богиня?!

— Ага, — рассмеялась и с озорством протянула: — Богиня иномирянинов, которая всегда придет на помощь загулявшимся по мирам попаданцам!

— Да я же серьёзно! — воскликнула девушка обижено.

— Я, можно сказать, полубогиня, но уверяю тебя, ничего необычного во мне нет.

— А кто у тебя из родителей бог, в смысле у тебя отец-бог или мать-богиня, и боги они чего? — с восторгом спросила Лиза.

— Нет, у меня никто из родителей не боги, просто мой род берет начало от двух сынов бога ветра, шторма и урагана, а потом бабушка ещё родила дочку от бога вдохновения.

— Поэтому у тебя фамилия "Шторм" и получается у тебя вся семья полубоги?

— Да, но, повторюсь, ничего уж такое фантастического тут нет, а наоборот. Моя семья, и я в частности, вечно ищут на свою задницу приключения и любят изобретать и экспериментировать. Вот и все. Единственная полезность от крови богов — это то, что можешь путешествовать по мирам без контроля со стороны ищеек.

— Кого?

Я пояснила ей об учреждении по контролю верхних и обитаемых миров, а потом вопросы пришлось оставить на потом, так как мы дошли до дома Хеллы — аналог таверны.

Если быть точнее, то он назывался "залы отдыха". Туда приходили люди и обири выпить, поесть, покурить кальян или пожевать кегар, точнее, её жевали только аборигены, поболтать, посмотреть на танцовщиц или послушать бардов. Дом был длинный из тёмно-фиолетовых с зеленоватым отливом кристаллов. Было три входа: первый для обиров, второй для людей, и третий для совместных посиделок.

Я обычно ходила в общий зал, так как имела пару знакомых среди аборигенов, но с паранойей Лизы пришлось идти в первую, где за одним из "столов" обнаружилась хозяйка сего заведения.

Столов, как в обычной таверне, тут не было. Были мягкие матрасы, куча подушек и небольшие столики, которые вставлялись в отверстия в матрасах.

— Прямо как у индусов, — прокомментировала Лиза.

Я хотела было уточнить, кто это такие, но меня увидела Хелла.

— Элла! — воскликнула она радостно, но в её глазах все равно было видно беспокойство. — Что случилось? — с легким волнением спросила она, когда подошла к нам.

— Почему что-то должно было случиться? — с нарочным равнодушием спросила нахмурившись. — Может,

1 ... 31 32 33 34 35 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шторм в моей крови - Оксана Сергеевна Крыжановская, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)