Лиза Смит - Одержимость
— Это значит, что мы снова вынуждены бежать, — пояснил Роб. — И если ты действительно хочешь нам помочь…
— Хочу.
— Тогда довези нас до острова Ванкувер. Туда же ходит паром? — Роб посмотрел на Анну, и та молча кивнула.
— Я вас отвезу, — просто сказала Лидия. — Когда отправляемся?
— Прямо сейчас, — ответила Кейтлин. — Надо исчезнуть отсюда, пока родители Анны не проснулись.
— Решено, — объявил Роб. — Забираем вещи и выдвигаемся.
Глава 12
— Паром отходит от Порт-Анжелеса в восемь двадцать, — сказала Анна, пока они с Кейтлин торопливо переодевались в комнате.
— Дождь снова начинается, — заметила Кейт.
Спустя несколько минут ребята встретились в коридоре. Из задней части дома донеслись какие-то звуки.
— Ты не оставишь записку? — шепотом спросил Льюис.
Анна вздохнула.
— Они сами все поймут.
— Я оставлю твоим родителям документы, — сказал Роб. — Возможно, они смогут их как-то использовать.
Габриель усмехнулся.
Небо было холодным и серым. Пока они ехали в Порт-Анжелес, дождь, казалось, шел горизонтально им навстречу. Когда Лидия включала стеклообогреватель на максимум, жар очищал ветровое стекло, но сушил кожу, на минимум — стекло тут же запотевало, а когда ребята опускали окна, видимость получалась отличная, но они начинали замерзать.
У парома вода была темно-синей с легким оттенком зеленого. Отстояв в очереди машин, они наконец въехали на паром. Это обошлось в двадцать пять долларов. Заплатила Кейтлин, потому что у Лидии оказались только кредитки.
Кейтлин стояла на пассажирской палубе, пила кока-колу, которую ей купил в автомате Роб, и смотрела, как синяя вода скользит вдоль борта парома.
«Мы на пути в Канаду», — думала она.
Раньше ей не приходилось бывать за границей.
Тут к ней подбежал запыхавшийся Льюис.
— Проблема, — объявил он с ходу. — Я сейчас болтал с ребятами в туалете. Они говорят, если тебе еще нет восемнадцати, нужно разрешение, чтобы попасть в Канаду.
— Что?
— Письмо такое. От родителей, как я понял. Там должно быть указано, кто ты и как долго собираешься оставаться в Канаде.
— О, просто прекрасно. — Кейтлин взглянула на Роба.
Роб пожал плечами.
— Что тут поделаешь? Будем надеяться, мы их не заинтересуем.
— Ну, мне-то восемнадцать, — сказала Лидия. — Я за рулем, а вы, может, и сойдете за восемнадцатилетних.
Через час паром плавно вошел в порт Виктории. У Кейтлин перехватило дыхание — солнце выглянуло из-за облаков, и картина, представшая ее глазам, просилась на бумагу: множество парусных лодок и чистенькие бело-розовые дома.
Но времени на восторги не оставалось, надо было спускаться на нижнюю палубу и снова забираться в машину. Они стояли в очереди к пункту таможенного контроля, и Кейтлин нервничала все больше и больше.
— Вы откуда? — спросил Лидию таможенник в солнцезащитных очках.
Лидия крепче сжала руль.
— Из Калифорнии, — с улыбкой ответила она.
Таможенник без улыбки потребовал права и стал выяснять, куда именно они направляются и как долго намерены там пробыть. Лидия отвечала непринужденно, с легкой иронией. Таможенник чуть наклонился, чтобы осмотреть салон.
«Держимся как взрослые», — сказала ребятам Кейтлин.
Все распрямились, придали лицам скучающее выражение и постарались выглядеть солидно.
Таможенник, все так же сухо, пробежался глазами по ребятам и выпрямился.
— Всем есть восемнадцать? — спросил он Лидию.
У Кейтлин скрутило живот. Если он заглянет в их водительские права, то убедится, что восемнадцати нет никому. И тогда он потребует разрешение…
— Всем, — ответила Лидия после секундной заминки.
Она сказала это с легкостью и небрежно откинула назад волосы. Кейтлин восхитил ее жест. Хрупкая Лидия держалась как уверенная в себе женщина.
Таможенник заколебался. Он смотрел на Льюиса, который выглядел младше всех. Лидия обернулась и тоже посмотрела на Льюиса. И хотя лицо ее было спокойным, в глазах стояло отчаяние. Мольба. Льюис стиснул зубы, и
Кейтлин почувствовала в сети мелкую дрожь — как рябь на воде.
На ремне у таможенника висел то ли пейджер, то ли рация. И внезапно это устройство пронзительно заверещало.
Оно не просто пикало, оно завывало на высоких тонах. От этого звука у Кейт заныли зубы, он напомнил ей воздушную тревогу. На их машину стали оборачиваться люди.
Таможенник тряс рацию и жал на какие-то кнопки. Визг только усилился.
Он нерешительно перевел взгляд с рации на машину, потом скривился и нервно махнул рукой Лидии.
— Поехали, поехали, — возбужденно зашептал Льюис.
Лидия завела машину, и они с королевской скоростью пять миль в час поплыли дальше. Когда они выехали на главную улицу, Кейтлин наконец перевела дух. У них получилось!
— Легче, чем я думал, — признался Роб.
На заднем сиденье Льюис давился смехом.
— Как вам? Один-ноль в нашу пользу!
Кейтлин обернулась. Эта рябь, которую она ощутила по сети…
— Льюис… это ты?
Льюис широко улыбался, глаза его блестели от радости.
— Я прикинул: если эти мелкие пакостники строят нам козни при помощи психокинеза на расстоянии, то я уж как-нибудь управлюсь с рацией таможенника. Немного ее отрегулировал, и вот пожалуйста.
Лидия снова посмотрела на Льюиса и, казалось, впервые оценила его по достоинству.
— Спасибо, — сказала она. — Ты спас мою сам-знаешь-что.
Льюис светился от счастья.
Даже скептик Габриель не остался равнодушным.
— Кстати, кто эти мелкие пакостники? — вкрадчиво спросил он Лидию. — Те, которые пытались покончить с нами при помощи психических атак?
— Я не знаю. Правда не знаю. Я знаю только, что отец что-то делает с кристаллом… и, возможно, у него есть помощники. Но мне неизвестно, кто они.
— Интересно, они прекратили или нет? — вдруг сказала Анна. — Я имею в виду, прошлой ночью атаки не было. Возможно, они нас потеряли.
— Или используют кого-то, чтобы не сбиться со следа, — встрял Габриель и многозначительно посмотрел на Лидию.
Лидия дернулась, но это никак не повлияло на плавный ход машины.
— Куда дальше? — спросила она.
Повисла пауза.
— Мы точно не знаем, — ответил за всех Роб.
— Вы приехали сюда, сами не зная, куда направляетесь?
— Мы не знаем, куда конкретно. Мы ищем…
— Одно место, — перебил Роба Габриель.
Льюис нахмурился, а Кейтлин недовольно посмотрела на Габриеля.
«Мы решили, что будем ей доверять. И потом, как только мы туда доберемся, она все узнает…»
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лиза Смит - Одержимость, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


