Эльби, княгиня Саргунская - Марина Николаева (ЛФР)
— И что же изменилось, дедушка? Объясни, мне, пожалуйста, — спросила я, выпив ещё глоток вина.
— Я оформил на тебя опеку. По сути, теперь ты мне, как дочь. И я передал тебе свою фамилию и боярство. Ты теперь боярыня с магическим даром Азам Эльби Атнеровна, моя приемная дочь.
— Спасибо, дедушка, — я встала, поклонилась и снова села за стол, чувствуя нарастающее беспокойство. — И как мне действовать дальше? Посоветуйте, господин Атнер?
— Сама решай: можешь принять предложение Яромира, а можешь и отказаться, тебя я неволить не стану. Кстати, твоя бабушка, госпожа Алия выведет тебя в местное общество. Желающих подружиться с приёмной дочерью Главы Тайной Стражи будет предостаточно. Будь внимательна в выборе друзей, — предостерег меня господин Атнер.
Из всего сказанного я вычленила три слова «Глава Тайной Стражи», но переспрашивать что это такое не стала, в другой раз.
— Яромир пока не в столице, его отправили с проверкой в один из городов княжества. Так что, знакомство с Князем и официальная помолвка будет попозже. Пока что о знакомстве с Яромиром помалкивай, тем более, у тебя есть немного времени подумать и принять окончательное решение, — продолжил дед вводить меня в курс дела.
— А если я приму решение не выходить замуж, то какие варианты у меня в этом мире? — решилась я спросить.
— В таком случае ты можешь открыть своё дело в столице или вернуться обратно в Шубаш, в этом случае деньгами я тебе обеспечу.
— Спасибо за помощь, дедушка, — снова поблагодарила я господина Атнера.
После ужина господин Атнер, сославшись на дела, оставил нас с бабушкой вдвоём.
* * *
— Эльби, я хочу показать тебе хотя бы часть нашего дома, чтобы ты знала, где что находится, — пояснила
мне Алия, беря меня за руку. — Столовую ты уже увидела сегодня.
По коридору дошли до холла с лестницей, и за колоннами открывается большой зал.
— Это бальный зал. Мы с Атнером решили дать бал через месяц, чтобы ввести тебя в столичное общество, — объяснила Алия.
Большой бальный зал с двух сторон освещался широкими окнами, чередующимися с зеркалами. Две противоположные стены были украшены фресками, изображающими летние пейзажи. Высокие белые потолки с лепниной с позолотой, блестящий паркетный пол дополняли убранство.
— Как здесь красиво! — вырвалось у меня.
Алия улыбнулась, принимая моё простое восхищение. На этом осмотр дворца закончился.
— Я хочу посмотреть твой гардероб, Эльби, если ты разрешишь. Завтра уже начнём визиты по моим знакомым. Надо будет посмотреть, что одеть, а что докупить, — сказала Алия, сопровождая меня в мои комнаты.
Осмотрев мои платья, уже развешанные на плечики в гардеробной, бабушка осталась довольна увиденным.
— Ты хорошо шьёшь, и магией уже умеешь пользоваться, — похвалила госпожа Алия, разглядывая мои платья. — Осталось закупить по мелочи и обувь. Вот завтра и покажу тебе город.
С этими словами бабушка покинула меня, сославшись на занятость.
После её ухода я отправила горничную за чаем. Устало сев на диван в гостиной, уставилась в одну точку. Стоило поразмыслить над услышанным. Яромир — старший княжич. И что мне теперь делать? Господин Атнер сказал, что у меня есть выбор. Так ли это? Что будет со мной, если я откажусь выйти замуж? Но ведь я люблю Яромира! Но тут вопрос в том: смогу ли я стать достойной женой для Яромира? Не приходя ни к какому решению, я решила подождать, растянуть время.
— Амина, благодарю за разбор багажа,— поблагодарила горничной, принёсшей мне чай.— И приготовь мне платья на завтрашнюю поездку в город.
Глава 28
Выехали мы из имения после завтрака, в изящной карете, обитой серой кожей и запряженной в четверку серых в яблоках лошадей.
— Дорого — богато живут, однако, столичные маги, — думала я, сидя напротив Алии на мягком, обитом серым бархатом сидении.
— Эльби, я хочу показать тебе часть белого города, где проживает местная знать Сереброграда, — сообщила госпожа Алия во время завтрака, на котором дедушка отсутствовал.
— А ещё какие части есть в городе? — поинтересовалась я.
— Ещё есть купеческий и ремесленный районы.
— А дедушка часто отсутствует?
— Господин Атнер редко завтракает с нами, он рано выезжает в свой отдел,— ответила бабушка, когда я спросила о главе семьи.
Карета достаточно плавно катилась по дороге, изредка нам встречались похожие кареты и лёгкие коляски. Нарядные дамы и мужчины в камзолах раскланивались с госпожой Алией, я пыталась за нею повторять её действия, и у меня получалось неплохо. Алия выглядела довольной.
Через полчаса неспешной езды мы въехали в белый город через вычурную арку из белого камня с серебристыми шпилями. Охрана из четырёх стражей пропустила нас с поклоном. Госпожу Алию здесь знали.
Мы посетили модную мастерскую по пошиву одежды, где я заказала недостающие вещи для выхода в свет, причём госпожа Алия только одобрительно кивала головой по поводу моих заказов.
После мастерской мы поехали в кондитерскую.
— Иван, едем в кондитерскую «Серебряный дракон», — приказала госпожа Алия, усаживаясь поудобнее на мягкое сидение кареты.
Вскоре мы остановились перед решётчатым входом в роскошный сад, украшенным фигурами двух небольших серебристых драконов. Охрана, открыв ворота, пропустила нас внутрь. И тут я заметила, как один из охранников, молодой и довольно привлекательный черноволосый парень, внимательно меня рассматривает. Поймав мой взгляд, он раскланялся. Само здание было классической постройки, с монументальными колоннами и орнаментом по фасаду.
— Пожалуй, мы


