Сирена - Элисия Хайдер

1 ... 30 31 32 33 34 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
дадите мне спокойно вести? — рявкнул Уоррен.

Мы направились на север по главной дороге, петляя по улицам, пока не добрались до северо-восточной части города. Это был промышленный район, про который давно забыли, сосредоточившись на богатом районе Сан-Антонио. Здания пришли в упадок, и там было множество обветшалых торговых центров и заправок с решётками на окнах. Синий пикап свернул в переулок между двухэтажным зданием и складом. Уоррен припарковался через дорогу у винного магазина.

— Что это за место? — я посмотрела на здание и заметила несколько разбитых окон и мигающую красную неоновую вывеску «Открыто» у входной двери.

— Должно быть, бордель, — сказал Натан.

— По-моему, это называется кантиной. В Техасе их много, — сказала Шэннон с заднего сиденья.

В тот же миг мы втроём повернулись и недоуменно на неё посмотрели. Откуда репортёрше баптистке из Северной Каролины знать о проституции в Техасе?

Шэннон пожала плечами, заметив наши скептические лица.

— Пока вас не было всю неделю, я много смотрела телевизор. В последнее время в городе было много рейдов в подобных местах. Это бары, где девушек покупают и продают для проституции.

— Будь я проклят. — Уоррен покачал головой и рассмеялся. — Что ещё нам следует знать?

Она кивнула.

— Обычно у них снаружи выставлен дозорный, чтобы следить за полицией.

Мы снова развернулись и осмотрели здание.

— Вон там, на крыше, — указал Натан.

И действительно, на крыше сидел мужчина в белом садовом кресле и внимательно наблюдал за улицами.

Я удивлённо посмотрела на Шэннон.

— Должна сказать, я рада, что мы взяли тебя с собой.

— Как нам поступить, Нейт? — спросил Уоррен.

— Ну, мы не можем просто ворваться туда с оружием наперевес. Так мы сами себя убьём, — сказал Натан.

— Мы можем вызвать полицию? — спросила я.

Натан потёр подбородок.

— Уверен, что копы уже знают о существовании этого места. Они тоже не могут просто так войти. Им нужно, чтобы кто-то провел расследование и собрал доказательства, а затем им придётся обратиться к судье, чтобы получить ордер на обыск. Это довольно долгий процесс.

— Может быть кому-то из нас стоит туда войти? — спросила я.

— Ну, я точно не могу войти, потому что, если это Рекс, то он меня узнает, — сказал Уоррен. — И ты, Нейт, не можешь войти, потому что всё в тебе кричит о том, что ты из полиции.

— Я пойду, — сказала я, удивив себя так же сильно, как удивила всех остальных в машине.

— Ни за что, — сказал Уоррен.

— Черт возьми, — одновременно с ним рявкнул Натан.

— Мы не можем сидеть здесь и ничего не делать. Эти девочки еще дети! — рассудила я.

Уоррен покачал головой.

— Ты можешь упрямиться и спорить сколько угодно, но я ни за что не выпущу тебя из машины, чтобы ты туда пошла. Если придётся, я привяжу тебя к сиденью.

Натан потянулся и сжал моё плечо.

— Мы что-нибудь придумаем.

— Может, никому и не придётся заходить, — сказала Шэннон. Она быстро наклонилась вперёд и указала на окно. — Смотрите!

Две полицейские машины из Сан-Антонио и полицейский фургон с мигающими синими огнями резко затормозили перед входной дверью. Два внедорожника без опознавательных знаков припарковались по бокам от здания. Полицейские, некоторые в форме, а другие во всём чёрном, выскочили из машин с оружием наготове.

— Чёрт возьми, — смеясь, сказал Натан. — Слоан, ты вызвала полицию?

Я почесала затылок.

— Вряд ли.

Мы смотрели, как полицейские выломали входную дверь и ворвались внутрь. Из всех дверей и замаскированных проемов здания начали выбегать люди, словно тараканы. Двое из них — Рекс и мужчина в красной футболке-поло — были среди убегающих. Они метнулись за чёрный внедорожник, перебежали через дорогу и перепрыгнули через забор примерно в пятидесяти метрах от нас.

— Ну уж нет, — сказал Уоррен. Он распахнул дверь и бросился за ними.

Натан последовал за ним.

Я посмотрела на Шэннон, которая сжалась на своём сиденье.

— Что нам делать? — спросила я.

— У тебя нет столько денег, чтобы заставить меня выйти из этой машины, — сказала она.

Шэннон была права. Внутри здания раздались выстрелы. Я нажала кнопку блокировки на двери и опустилась на сиденье. Через несколько мучительных минут Натан вышел через калитку в заборе, ведя парня в красной футболке, его руки были в наручниках.

Через секунду после него появился Уоррен, волоча Рекса за светлые волосы, тот размахивал руками и пытался шагать. Его лицо было в крови, как и костяшки пальцев Уоррена.

Сидя в машине, мы наблюдали как Уоррен и Натан передали этих двоих полицейским, что стояли у обочины. Поговорив с полицейскими, Уоррен махнул нам, чтобы мы подошли.

Мы с Шэннон нерешительно вышли из машины. Когда переходили дорогу, она так сильно сжала мою руку, что я поморщилась. Натан всё ещё разговаривал с одним из полицейских, когда Уоррен поймал мой взгляд и кивнул в сторону входной двери.

Полураздетых девочек, некоторым из которых было всего по десять или одиннадцать лет, выводили на улицу и сажали в большой белый полицейский фургон. У меня на глаза навернулись слёзы, когда они брели по тротуару, опустив плечи и уставившись в землю пустыми взглядами. Некоторые из них были в крови и синяках, а другие выглядели одурманенными или пьяными в стельку.

Мое сердце разбилось вдребезги.

Пока смотрела на них, я заметила женщину, которая выводила девочек из здания. На ней был серый брючный костюм, а длинные тёмные волосы были собраны в строгий хвост. Там, где я должна была почувствовать её душу, оказалась только глубокая пустота.

Это была Рэйчел Смит.

Глава 12

Рэйчел посмотрела на меня с таким же растерянным выражением лица, какое, я уверена, было у меня. Она попыталась сосредоточиться и погрузить девочек в фургон, но продолжала поглядывать в мою сторону. Когда она наконец закрыла дверь фургона, то что-то сказала офицеру полиции, а затем зашагала в мою сторону.

— Рэйчел Смит? — спросила я, когда она подошла.

Она слегка повернула голову и прищурилась.

— Эбигейл Смит, — сказала она, постучав по своему бейджику, где было написано «Утренняя звезда» ярко-зелёными буквами. Она понизила голос. — Я уже много лет не называла себя Рэйчел. А ты кто? — затем она указала на Уоррена. — И кто он такой?

— Мы такие же, как ты, — сказала я шепотом и многозначительно моргнула.

— Нет, ты точно не такая же, — рассмеялась она.

Я была в шоке. Когда мы с Уорреном впервые увидели друг друга, время словно остановилось. Было удивительно осознать, что мы не одни в этом мире. Ошибочно я ожидала такой же реакции от Рэйчел Смит, но

1 ... 30 31 32 33 34 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)