`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Я не твой подарок, дракон, или Хозяйка зачарованного замка (СИ) - Лена Хейди

Я не твой подарок, дракон, или Хозяйка зачарованного замка (СИ) - Лена Хейди

1 ... 30 31 32 33 34 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
растюх, купленных мной семенами на Земле, и поэтому особенно милых моему сердцу, – я пометила их красными ленточками, чтобы со временем забрать с собой – туда, где будет моё новое жилище.

Не в тайную пещеру, конечно, а, скорее, в личный сад возле дома в эльфийском Эльтиаре.

Закончив с растениями, я проведала кроликов. Пушистые комки не прекращали свою деятельность по поглощению еды и производству удобрений. А клетки выглядели очень прочными и способными пережить переезд в далёкую драконовскую пещеру.

Пришла к выводу, что за кролей можно не переживать.

Закончив с этими делами, отправилась паковать чемоданы. Причём в буквальном смысле. Кайрон принёс мне несколько огромных саквояжей и сказал складывать туда всё, что сочту нужным, из любой части дома.

Я начала с гардеробных в соседних комнатах: выбрала оттуда самые лучшие и подходящие мне по размеру платья, а также туфли и нижнее бельё. Поскольку Кай уже неплохо овладел бытовой магией, я была уверена, что теперь он любой наряд подгонит мне по размеру.

Вдобавок в одной из гостевых мне понравилось белоснежное платье, отделанное кружевами. Атласное, переливающееся на свету разноцветными бликами, безумно приятное на ощупь. Очень захотелось сделать его свадебным.

Вытащив из шкафа, перенесла его в нашу с Каем комнату и положила на кровать, планируя попросить Кая его немного уменьшить.

В тон к платью надо было также подобрать туфли.

У моего жениха уже хорошо получалось видоизменять размеры вещей, а вот окраска в новый цвет удавалась с большим трудом. Так что туфли пришлось искать пусть большие, но белые. Минут через пятнадцать я успешно справилась с этой задачей.

Что касается вещей самого Кайрона, – он мне сказал, чтобы я с этим вообще не заморачивалась. Всё, что ему нужно, он перенесёт целыми шкафами. И книги тоже. Поэтому я могла сосредоточиться исключительно на своей одежде. И обуви. Плюс захотелось взять кое-что из посуды в трапезной.

Так что в итоге набила все саквояжи под завязку, кроме одного. С этим, последним, направилась в свою комнату, оккупированную котом и крысиком.

Животных тут не было: они были заинтригованы нашими сборами и в качестве объекта наблюдения выбрали хозяина, так что теперь не отходили от Кая ни на шаг, путаясь у него под ногами.

А я смогла спокойно заполнять последний саквояж вещами из своей главной комнаты.

Когда распахнула шкаф, остолбенела: там на полке стоял глиняный горшок для растений! Тот самый, с Земли, от фирмы «Каплуа», который я разбила об голову Кая при нашей первой встрече!

И теперь он был совершенно целым!

Я поняла, что это Кай захотел устроить для меня сюрприз: он своей бытовой магией восстановил целостность этой вещи, зная, насколько сильно меня это обрадует. И убрал в мой шкаф в уверенности, что я вскоре обнаружу этот предмет.

Ну разве он не чудо?

У меня даже слёзы выступили на глазах от умиления.

Накатило непреодолимое желание расцеловать своего блондина.

Выскочив в коридор, я сразу же на него наткнулась. Он уже успел сменить одежду, и теперь был облачён в нарядный бело-золотистый камзол и такого же цвета брюки. Сразу видно – подготовился к нашей свадьбе.

Увидев меня, он замер, а я бросилась ему на шею.

– Ты такая прелесть! – искренне выдохнула я и прильнула к его губам в благодарном, искреннем и очень горячем поцелуе.

Он тут же перехватил мою инициативу, ворвавшись в рот языком.

А у меня внутри всё оборвалось от шока.

Я осознала, что тот, кому я кинулась на шею и кто меня сейчас держал в крепких объятиях и целовал – жёстко, властно, настойчиво – совершенно не Кай…

Глава 39. Айрон

Король Айрон

*

– Ваше величество, изволите отобедать? – робко спросил у меня мой камердинер, Фатисон Трейн.

Он видел моё мрачное лицо и понимал, что, когда я в таком состоянии, меня лучше лишний раз не тревожить.

– Позже, Фат, – отмахнулся я от него.

– Будут какие-нибудь указания? – осторожно уточнил он.

– Отправь ко мне сюда Гаднера, – потребовал я.

– Как прикажете, ваше величество, – поклонился Фат. – Герцог Гейлис Гаднер скоро прибудет в ваш рабочий кабинет.

Слуга метнулся за дверь, а я в очередной раз развернул послание от брата. Там была всего одна фраза – пренебрежительная, вызывающая.

«Я подумаю».

Без подписи и обращения ко мне как к королю или хотя бы родственнику.

Совсем одичал за столько лет в одиночестве…

Зря я ему три дня дал на то, чтобы он отправил мне Лабриус. Одних суток вполне бы хватило.

А ещё я успел пожалеть, что подарил ему человечку. Эта забавная девица внезапно стала сниться мне по ночам. Я видел её всего несколько минут, но её широко распахнутые, ярко-зелёные глаза до сих пор не выходили у меня из головы. Как и её клубнично-карамельный запах с тонкими оттенками нежной лилии.

Я даже у дворцового мага проконсультировался – нет ли на мне следов чужеродной магии. Но тот заверил, что нет, всё чисто. Он объяснил мне, что это остаточные магические потоки после применения нимфейского артефакта призыва.

Ведь это именно я переместил человечку в наш мир, и задействовал при этом портальный артефакт Хронус из Нимферии.

Тогда мне это казалось хорошей идеей.

А по факту я затеял игры с непредсказуемой древней вещицей из смолы Янтарного дерева. Нимфы – те ещё затейники.

Но что сделано, то сделано.

Надеюсь, братец не сильно испортил живую игрушку. Потому что я намеревался забрать её у него в любом случае.

Вот неужели это так сложно – просто отдать мне Лабриус?! Я ведь предельно доходчиво описал ему ситуацию с дроу. Понимаю, что Кайрон ненавидит меня, но он принц и должен думать о своём народе!

Я дико злился на брата и одновременно испытывал перед ним чувство вины. Обе эти эмоции были одинаково сильными и очень меня изнуряли.

Но в чём я ни капли не сомневался, так это в том, что это именно я должен править нашим королевством Асириус, несмотря на то, что Кай родился на несколько минут раньше.

Кайрон был слишком добрым, мягкотелым и покладистым для правителя драконов. Как любила говорить наша бабушка, нельзя быть мягким и пушистым: растащат на варежки. Я был совершенно с ней согласен.

Но, видимо, долгие годы, проведённые в заточении, добавили в его характер упрямства. Упёрся из вредности и не хочет мне Лабриус отдавать.

– Ваше

1 ... 30 31 32 33 34 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Я не твой подарок, дракон, или Хозяйка зачарованного замка (СИ) - Лена Хейди, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)