Убийство Принца Оборотня - Клэр Сагер

Убийство Принца Оборотня читать книгу онлайн
Она была готова пожертвовать чем угодно ради мести. Но она думала, что играет только со своей жизнью… не со своим сердцем.
Воздушная артистка Зита посвятила десять лет своей жизни одному-единственному делу — мести. Вооружившись железным клинком, она должна выйти в шелка и дать представление всей своей жизни, чтобы убить печально известного Принца Чудовищ — принца фейри, виновного в смерти ее сестры.
Но когда план Зиты проваливается, она оказывается в тюрьме, приговоренная стать «питомцем» принца в наказание за свое преступление. Жестокий, как когти, Сефер — это все, чего Зита ожидала от своего врага. Но при этом он терпелив и навязчив, особенно когда речь идет о наказании его «питомца».
Тем не менее Зита отказывается сдаваться — даже принцу фейри. Может, Сефер и околдовал ее, но ничто не помешает ей отомстить… даже ценой своего сердца.
Полное когтей, проклятий и смертельной игры в кошки-мышки, это извращенное переосмысление «Красавицы и Чудовища» идеально подходит для поклонников «Двор Шипов и Роз» и «Жестокого принца».
«Убийство Принца-Оборотня» — это самостоятельная часть захватывающей серии фэнтези-романов «от Смертельных Врагов до Возлюбленных Монстра». Если вы любите злодеев, которые добиваются девушки, а также врагов-любовников, морально серых персонажей и флюиды «прикоснись и умри», то вы обязательно прочтете эту сексуальную, захватывающую серию.
18+
— И поскольку ты чуть не погибла из-за собственного упрямства, ты не заслуживаешь никаких наград. Их дают только за хорошее поведение.
Я разочарованно выдохнула и осмелилась взглянуть в его сторону. В темноте его глаза блеснули, когда он лежал на боку, лицом ко мне. Скудный свет собрался в этих глазах, отражаясь в их глубине, как у дикого животного на ночной дороге.
— А теперь иди спать.
— Отлично, — фыркнула я. Я повернулась к нему спиной и замерла. Несколько минут спустя я посмотрела через плечо. Отражение его глаз исчезло.
В полной тишине я вернула руку на место и обвела клитор двумя кончиками пальцев. Мое приостановленное удовольствие с ревом вернулось к жизни, яркое и восхитительное, и, возможно, немного подпитанное обещанием принца.
Если ты заслужишь удовольствия, я доставлю его тебе.
Он хотел меня. Вопреки себе, он хотел меня, своего врага, женщину, которая пыталась его убить. Маленького человечка, который был близок к тому, чтобы справиться с этим.
— Я тебя слышу.
Я замерла и прикусила губу. Какого хрена? Как?
— Твое учащенное сердцебиение. Учащенное дыхание, которое, как тебе кажется, ты сохраняешь в тайне. — Проблеск веселья проскользнул в его тихих словах. — Эти скользкие тихие звуки, когда ты такая мокрая.
Я стиснула зубы, сдерживая стон. Услышав, как он сказал это, я почувствовала еще один импульс желания, и хотя моя рука замерла, я не могла не надавить пальцами немного сильнее. Это немного большее давление на мой клитор было восхитительным поддразниванием, настолько близким к освобождению, что мое тело напряглось ближе к нему, еще ближе.
— Скажи мне, Зита, пока ты трахаешь себя пальцами, ты представляешь, как я овладеваю тобой на обеденном столе?
Мое имя. Боже милостивый, мое имя у него на губах, то, как он мурлыкал через звук З. Если бы он позволил мне погладить его еще раз, я бы разорвалась на части от этого звука. Но я замерла и сглотнула, отказываясь признать, что он угадал правильно.
— Я задала вам вопрос.
— Нет, — выдавила я.
— Лгунья, — усмехнулся он. — Теперь убери руки от промежности, пока я их не связал.
Я напряглась от разочарования, когда подчинилась. Мой гнев выиграл битву с моим желанием и зажег мою кожу другим огнем. Стиснув зубы, я скрестила руки на груди. В другой раз, когда я была далеко от него.
— И не думай, что ты сможешь делать это и в душе. Я почувствую запах твоего возбуждения, и когда почувствую, приду и помогу тебе с этим. — Я могла слышать ухмылку в его тоне. — Я знаю, что маленькая больная часть тебя хочет этого, но я также знаю, что ты слишком упряма, чтобы уступить этому.
Он усмехнулся, и я крепко зажмурилась, ненавидя — презирая его за то, что он прав.
— А теперь спи.
ГЛАВА 23
На следующий день Сефер отнес меня в комнаты Селестины, ворча по поводу необходимости идти на встречу с представителем своего отца.
— Я бы предпочел, чтобы ты была рядом, но, по крайней мере, с Селестиной ты можешь спать, когда тебе это нужно. — Тем не менее, он нахмурился и сжал меня, когда она позвала нас войти.
Он одел меня в другое великолепное платье, на этот раз в более прочные туфли и плащ с меховой подкладкой. Казалось, что, хотя мы были в помещении, он не хотел рисковать.
Я сказала ему, что могу ходить просто отлично, но, очевидно, он и с этим не хотел рисковать.
— С ней все в порядке? — Селестин сразу же подбежала, ее тонкая рука убрала волосы с моего лица. — Как ты себя чувствуешь, Зита?
От ее прикосновения руки Сефер сжались вокруг меня.
— Я в порядке. — Я улыбнулась Селестине и попыталась высвободиться из объятий принца.
Он не опускал меня на землю.
— Ей нужно восстановить силы. Убедись, что ты хорошо накормила ее сегодня. Фрукты и овощи, орехи и немного мяса тоже. И много воды.
Он говорил как врач. Я рассмеялась.
Он этого не сделал.
Не разжимая губ, он подвел меня к дивану и опустил так нежно, что у меня снова возникло странное ощущение в затылке. Он опустился на колени рядом со мной, сведя брови.
— Веди себя прилично. — Кончики пальцев и когти прошлись по краю моей щеки. — Береги себя — а еще лучше, позволь Селестине позаботиться о тебе. Не выходи на улицу. Оставайся у огня. — Он взял меня за подбородок, золотистые глаза блуждали по моему лицу, опускаясь к губам.
Он собирался меня поцеловать?
Я бы не отстранилась — не отступала, — но все же.
Твердо кивнув, он ушел.
И я понятия не имела, что с этим делать… что бы это ни было.
Селестин, задумчиво прищурившись, некоторое время наблюдала за мной, затем оглянулась на дверь, которую он закрыл за собой.
— Ну. — Пожав плечами, она повернулась и принялась хлопотать надо мной, принося одеяла и тарелки с едой, стакан воды и чашку дымящегося кофе.
Я ела, пила и болтала с ней, но все это время это странное ощущение ползло у меня по затылку.
Неправильность. Вот что это было.
Непреодолимое чувство неправильности.
Сефер. Принц. Его королевская колючесть заключалась в том, что он был добр ко мне. И я имела в виду хороший. Это было не просто желание, заставляющее его прижимать меня к себе, ласкать и делать то, что может быть ошибочно истолковано как приятное. Это было…
Странно.
— Почему ты хмуришься? — Спросила Селестин, разливая по чашкам из кофейника. Бледно-голубая глазурь соответствовала мягкому оттенку ее глаз. — Ты выглядишь озабоченной этим утром.
Я прикусила губу. Спросить было бы проявлением слабости? Спросить его, конечно, но, возможно, я была в безопасности, спросив ее.
— Это он. — Я кивнула в сторону двери, за которой он исчез час назад. — Он… милый.
Ее пристальное внимание оставалось прикованным ко мне на мгновение дольше, затем она выпрямилась, глаза расширились.
— О, это все? Я думала, ты собираешься сказать что-то еще. — Она усмехнулась, нахмурив брови. — Я не уверена, что понимаю твое замешательство. Сефер может быть милым. При случае.
— Но для меня? — Я зачерпнула свою чашку, вздыхая от того, что ее тепло впиталось в мои пальцы. — Нет, это ненормально. После всего, почему он вдруг стал добр ко мне?
Она наклонила голову, в ее глазах промелькнуло напряжение, когда она наблюдала за мной.
— У него есть свои причины.
— Которое, я полагаю, ты знаешь. Расскажи мне.
Она опустила глаза, наливая сливки в свой кофе.
— Я не собираюсь говорить за Сефера. Как бы ты мне ни нравилась, я лояльна к нему.
— Лояльность? К нему? — Я фыркнула. — Ты же видела, как он обращается с людьми, верно?
Она изогнула изящную бровь.
— «Люди» или только ты?
— Он ранил одного из своих людей, когда приносил меня
