`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Гарем, в котором меня не будет - Эмили Карр

Гарем, в котором меня не будет - Эмили Карр

1 ... 30 31 32 33 34 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мне для практики. Я совсем не пострадал, ведь братец Джинг совсем легонько толкнул меня. Это была тренировка… — быстро пояснило дитя, поставив Ши Мэй в неловкую ситуацию.

Посмотрев на землю, где сидел снесённый с ног юноша, Ши Мэй осознала, как сильно вляпались. «Чёрт, теперь он точно меня возненавидит», — подумала девушка, присев возле юноши, прислонив свою ладонь к его щеке.

— Извини… — опустила взгляд дама, думая что сейчас юноша отбросит её руку и уйдёт, но Юн Джинг без претензий принял извинения, даже дав Ши Мэй залечить его щёку.

Всё то время, что Сяй Айго провел в царстве Ши, герой ни разу с ним не говорил, а лишь ворчал и смотрел презрительным взглядом. От того девушка и подумала, что Юн Джинг решил навредить бедняге, но нет… Юноша будто в миг перестал злиться на ребёнка, даже за завтраком спокойно с ним говоря, а не как до этого, игнорируя его присутствие.

«Кажется, наш герой взрослеет», — радовалась Ши Мэй, в качестве извинение за недопонимания, проведя с другом весь день. Оказалось Юн Джинг обучился не малым приёмам за один месяц, рассказав о них девушке.

Друзья неплохо провели время. Всего два раза поспорив друг с другом, что было для них крайне мало, ведь они оба имели один характер. Добиваться всего самостоятельно, не полагаясь на других, и тратя все своё время на себя любимого. Два эгоиста с желанием достичь небес.

Вечером, как и договаривались, четверка двинулась в сад светлячков. Это было просто невообразимое зрелище. Тысяча огоньков святило в огромном саду, освещая все как настоящие фонари, только живые и летающие.

Пока девушка наслаждалась чудо природой данного мира, стоящий неподалеку юноша наслаждался ею. Девочка и впрямь была будто не от мира всего, дивясь столь обычным вещам. Её короткие волосы… Ох, кто ещё рискнёт сделать себе такую стрижку? Никто. Все женские особи в глазах Юн Джинга, казались такими трусливыми, скучными и желающими, чтобы их спасали, но Ши Мэй была иной. Совсем иной…

Смотря на удивительный вид, девушка с замиранием сердца благодарила судьбу за возможность увидеть чудо природы своими собственными глазами. Обычно такое лишь рисуют в фантастических новеллах, а тут сама Тань Лань смотрела на удивительных светлячков согревающие своей красотой её душу. В какой-то момент Ши Мэй очнулась от страшного сна, заметив, что они остались с Юн Джингом одни.

— А где отец и Сяй Айго? — запаниковала дама, не знающая, что мужчина решил, будто двум молодым людям хочется остаться наедине…

Или же Император захотел побыть с ребенком, показав ему ещё парочку мест. Ведь в отличие от дочери, ребёнок все внимал и с радостью принимал даже малейшее внимание в его строну, не то что своевольная дама…

— Не видел, — пожал плечами юноша, не сильно беспокоясь о тому, что они остались одни вечером в саду.

— Надо найти их, — думая отправиться на поиски, Ши Мэй встала, как вдруг услышала нервный голос героя.

— Ты так не хочешь находиться со мной наедине? — услышав данную претензию, дама обернулась, заметив раздражение в теле и лице юноши.

— О чём ты? Мы только сегодня вместе проводили время, — бросила Ши Мэй, и впрямь не понимая, чего это юноша завёлся.

— Угу. За тренировкой. Кроме неё будто больше ничего тебе во мне не интересно, — пробурчал Юш Джинг, которого будто подменили.

В романе герой не выражал своих чувств и мыслей, храня всё в себе, а тут вывалил то, что его бесит и тревожит. Даже со своими жёнами мужчина держался крепким и стойким, лишь размышляя о боли в груди, но никому не позволяя о ней узнать.

Слова юноши оказались действительными, ведь кроме как тренироваться и учиться, друзья ничем вместе и не занимались. Ши Мэй не видела в этом проблемы, а вот юноша да.

— А как тебе хочется проводить время? — поинтересовалась дама.

— Не знаю, — выдал юноша, отчего Ши Мэй думала треснуть его.

«Возмущается, а сам ничего не знает!» — ворчала про себя Ши Мэй, но затем кое-что вспомнила. У Юн Джинга никогда не было друзей. Лишь союзники и жёнушки, а вот того с кем можно было бы побыть слабым и рассказать о чем-то… Такого чуда не имелось, ведь даже своим жёнам герой не сильно доверял, зная, что многие с ним из-за красоты и величия, а стоит ему все потерять, и никто не останется рядом.

— Знаешь, у меня ведь тоже никогда не было друзей с которыми я бы проводила своё время, — облокотились на дерево девушка, вспоминая свою не легкую первую жизнь, — Поэтому я только и делала, что тренировалась и училась, и теперь не знаю, чем обычно занимаются друзья… — словно оправдывалась дама перед героем, но тот был так поражен ей словам, что сменил раздражение на милость.

— Мне, наверное, не стоило этого говорить… Просто я… — прикрыл своё лицо от позора юноша, не зая как оправдать свою слабость.

— Всё в порядке. Друзья же для того и нужны, чтобы рассказывать то, о чём не можешь поведать никому. Друзья не предадут и всегда выслушают, помогут и утешат, — всё это Тань Лань лишь слышала в фильмах и читала в книгах, сама никому не доверяя и не полагаясь. Тяжело вздохну, дама натянула на себя улыбку, видя, что герой ждёт продолжения её слов. — Ну, я слышала об этом. Может всё и не так радужно.

— А я слышал, что такое делает жена и муж, — выдал Юн Джинг, слегка поразив девушку своими: «Познаниями».

— Может и так… Но, когда у тебя много жен, понять кому доверять тяжело, — как упрек кинула девушка в будущее парня. Но на её удивление юноша, не сомневаясь, бросил:

— А зачем нужно много жен?

Теперь то Ши Мэй смотрела на Юн Джинга не отрывая взгляд. «А это точно тот герой? Чет совсем не похож на свой оригинал», — не понимала дама мыслей юноши, но затем решила, что герой ещё юн, потому и мыслит так. Вот повзрослеет и начнёт разгульную жизнь.

— Не знаю. Кому-то нравится, — пожала плечами Ши Мэй, отвернувшись от юноши, начав возвращаться назад в дом, но тут позади раздался вопрос.

— А тебе такое нравится?

Ши Мэй остановилась, всё никак не в силах понять о чем думает этот пацан. Подумав, что надо напрочь отбить у Юн Джинга желание сделать ей «Рабыней», девушка твердо выдала:

— Нет. Я считаю это мерзким, а таких людей отвратительными, — обернувшись и вспомнив того, кто в скором времени начнёт сам же искать себе утешение в груди и пятой

1 ... 30 31 32 33 34 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гарем, в котором меня не будет - Эмили Карр, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)