`

Связанная серой - Хелен Харпер

1 ... 30 31 32 33 34 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не готова была на что-то соглашаться.

— Почему детектив Барнс спрашивала, пробовал ли ты меня на вкус?

Его глаза скользнули в сторону.

— В прошлом в Отряде Сверхов было несколько детективов, которые стали… близки к вампирам.

— Они позволили, чтобы их укусили? — я была потрясена.

— Они не просто позволили, они хотели этого. Просили об этом.

Я испытала тошноту.

Лукас продолжал.

— А попробовать чью-то кровь на вкус — это значит понять их сущность. Если бы я выпил из тебя, это, возможно, помогло бы мне понять, что ты такое и почему ты успешно обдурила смерть.

— Этому, — заявила я, — никогда не бывать.

— А это и не приглашение, — он произнёс это почти чопорно. — И я никогда не пил из кого-либо без их разрешения. Ни один вампир не был бы настолько бестактным.

Я фыркнула.

— Весьма обобщающее заявление. Ты не можешь говорить за весь свой вид.

— Да, могу, — возразил он.

Барнс снова вошла в комнату, и её лицо выражало обеспокоенность.

— Я послала двух патрульных в квартиру Тони. Ты сказала, там всё было разгромлено?

Я кивнула.

— Они выломали дверь. Жильё в безупречном состоянии. Нет ни одной соринки, которая лежала бы не на месте.

Я дёрнулась.

— Но…

— Убийца заметает следы, — сказал Лукас. — Он всё ещё хочет, чтобы мы верили, будто Браун умер от собственных рук.

Я резко втянула вдох.

— Я пошла к Тони домой лишь из-за того, что случилось со мной. В противном случае я не начала бы так быстро искать его. Я хотела наехать на него, потому что считала его ответственным, — мой голос понизился до шёпота. — Я думала, это он меня убил.

— Это можно понять. И это хорошо, — Лукас казался довольным. — Настоящий убийца не знал, что ты вернулась к жизни, иначе он бы раньше прибрал бардак в квартире Тони. Он не рисковал бы, вдруг кто-то увидит эту разруху и что-то заподозрит.

— То есть, ты думаешь, преступник напал на Тони в его квартире? Потом Тони сбежал и пришёл сюда, думая, что он будет в безопасности?

Лукас кивнул.

— Но за ним следили. Убийца вломился через окно и закончил начатое. Он не спешил с уборкой, потому что тебя не опознали, и никто не подозревал, что исчезновение Брауна вовсе не носит безобидный характер.

— Что ж, — протянула детектив Барнс с явной ноткой сарказма. — Вы посмотрите, вы прямо как очередная серия «Кегни и Лейси».

Приняв решение, я встала.

— Мы пока что будем работать вместе. Мы найдём ответственного за это сверха и свершим правосудие.

— Правосудие сверхов, — сказал Лукас.

Барнс поджала губы.

— Хорошо, — она принялась застёгивать обратно пуговицы пиджака. — Я не стану распространять подозрения относительно характера смерти детектива Брауна, пока у нас не будет доказательств. У вас двоих есть право вести расследование… но я не хочу, чтобы кому-то стало известно либо о Брауне, либо о том, что я позволяю стажёру работать без надлежащего надзора. Это чрезвычайные обстоятельства. Если пойдут слухи о том, что могло случиться на самом деле, это навредит нам всем. Нам меньше всего нужно ещё сильнее испортить отношения между полицией и сверхами или вызвать неприязнь общественности.

Она глянула на меня.

— И это молчание также должно распространяться на твоё… воскрешение. Я не понимаю, что с тобой случилось или что ты такое, но я усиленно советую тебе пока что оставить всё при себе.

— Согласна, — я показала большим пальцем на номер Тони. — Отправьте его к доктору Хоуз в «Фитцуильям Мэнор». Она знает, что делать. Ей можно доверять, — я посмотрела на часы. — Мы не знаем, как долго он был мёртв, но если он очнётся, как и я, это случится уже скоро.

— Принято к сведению, — она приподняла подбородок. — Тони Браун был одним из нас. Найдите ублюдка, который это сделал.

Лукас кивнул.

— Можете на это рассчитывать.

Глава 15

Мы с Лукасом направились к парковке ДиВейна.

— Вот, — сказал он, бросая мне что-то.

Я поймала предмет и посмотрела на него. Ключи от машины. Я резко вскинула голову.

— Это что?

— Это от Таллулы, — он неторопливо подошёл к колонне, из которой до сих пор торчал мой арбалетный болт, протянул руку и выдернул его так, будто убирал нож из масла.

— Где ты… — я хмуро уставилась на ключ. — Ты забрал его из номера Тони?

Он пожал плечами.

— Ему-то уже не нужно.

— Я же сказала тебе ничего не трогать. Я думала, мы спускаемся сюда, потому что у тебя тут припаркована своя машина.

— Припаркована, — невозмутимо сказал он. — Но Таллула лучше.

— Таллула странно пахнет, — пробормотала я.

Лукас замер и наградил меня долгим взглядом.

— Что? — спросила я.

— Что именно ты чуешь?

— Тони сказал, что это смесь вербены и волчьего аконита, но я ещё улавливаю пачули.

Лукас несколько мгновений обдумывал мои слова, затем передал мне болт с серебряным наконечником.

— Осторожнее с этим, — сказал он и пошёл дальше.

— Подожди, — я нагнала его. — А почему этот запах так важен?

Он сунул руки в карманы.

— Тони тебе сказал, почему машина так пахнет?

— Да не то чтобы. Но запах тот же, что и в здании Отряда Сверхов.

— Действительно.

Начиная раздражаться, я пихнула его.

— Ну и?

— Ну и что?

— Запах. Почему это важно?

— Я не уверен, что ты реально хочешь знать ответ, Д'Артаньян.

Я заскрежетала зубами.

— Скажи мне.

— Количество трав, сжигаемых для запаха, чрезвычайно мало. Намного меньше, чем может уловить человеческий нос.

— Фигня полная. Когда я первый раз вошла в Отряд Сверхов, запах был таким сильным, что у меня заслезились глаза.

Он бросил на меня взгляд искоса.

— Я же говорил, что ответ тебе не понравится.

— Хочешь сказать, раз я улавливаю этот запах, я сверх, — бесстрастно произнесла я.

— По сути да. Ты не вампир и не оборотень. Ты явно не гремлин и не пикси. Ты, Д'Артаньян, нечто новое.

Кожу на моём затылке стало неприятно покалывать. Я не могла притворяться, будто для меня это новости; нормальные люди не просыпаются во вспышке пламени через двенадцать часов после перерезания горла. И я ведь даже не говорила Лукасу про пламя.

— В теории, — продолжал он, — Браун использовал травы, чтобы вычислить сверхов, скрывающих свою сущность. Это техника, которую Отряд Сверхов применял десятилетиями.

— А на практике?

— Может, привычка. Но это наверняка для туристов.

Я нахмурилась.

— Чтобы произвести впечатление?

Лукас рассмеялся.

— Нет. Чтобы отпугнуть всех тех идиотов, которые приходят к ним на порог, убеждённые, что они сами — сверхи. Люди, которые прошли мимо вампира на улице и думают, что их обратили,

1 ... 30 31 32 33 34 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Связанная серой - Хелен Харпер, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)