`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » По обе стороны Грани - Евгения Духовникова

По обе стороны Грани - Евгения Духовникова

1 ... 30 31 32 33 34 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
положила на пустую тарелку бумажного зверька.

— Что это?

Мужчина развёл руками, виновато улыбнувшись.

— Согласен. Я не силён в искусстве складывания фигурок из бумаги, да и художник из меня никакой… Вообще-то это фэрлинг.

— Да это понятно, — хмыкнув, перебила Элис, — Я о другом. Что вы хотите этим сказать?

— Эээ… мисс Мейнфорд, если не ошибаюсь?

— Допустим, — Элис кивнула.

— Меня зовут Феликс, — он протянул руку, и Элис пришлось её пожать, — А моего юного коллегу — Энтони.

— Очень приятно.

— Коктейль? — назвавшийся Феликсом придвинул к ней высокий фужер с ядовито-зелёной жидкостью. Засахаренные края украшал ломтик лимона.

— Нет, спасибо.

— Как хочешь… Зря, конечно, отказываешься: бармен здесь очень недурной, — он поднял свой бокал и подмигнул Элис, — Ну, за знакомство!

— Разве мы перешли на «ты»?

— Так проще, — пожал плечами Феликс, — Не возражаешь, я надеюсь?

— Нет, — Элис нетерпеливо тряхнула головой, откидывая волосы со лба, — Давайте ближе к делу.

Мужчина кивнул и щёлкнул авторучкой.

— Мы хотим предложить тебе работу.

— Работу? — удивилась она, — У меня уже есть работа…

— Работу у нас. Работу в столице.

Элис слегка опешила: она ожидала чего угодно, только не этого. В голове сразу же возникло множество вопросов, борющихся за право быть высказанными в первую очередь. Наконец она заговорила.

— Вы из ДВР?

Феликс слегка наклонил голову.

— Вы следили за мной, — это был не вопрос, а констатация факта, но сильно смахивало на обвинение.

— Немного, — Феликс многозначительно улыбнулся, — Нам было необходимо убедиться, что ты подходишь нам.

— И что, убедились? — дерзко спросила Элис.

— О да. Мы не ошиблись — ты нам подходишь.

— Хм.

— Ты очень и очень неплохо владеешь магией, но это далеко не самое главное. Тогда, в «Кристалл-Паласе» ты рисковала своей жизнью, чтобы спасти друзей… Между прочим, глава Департамента по контролю за практической магией был настроен весьма недружелюбно. Мне стоило больших трудов уговорить его не применять к тебе никаких материальных санкций, и ограничиться устным выговором.

— Так это были вы? — девушка сделала усилие, чтобы не вскочить на ноги, — Из-за вас мы чуть не погибли, а Стив едва не лишился рассудка?!

— Мы с Феликсом высказывались против решения по делу Стивена Вайденберга, — сказал молчавший доселе Энтони, — Но приказы не обсуждаются. Он слишком много узнал.

Элис нахмурилась, но ничего не ответила.

— Я давно обратил на тебя внимание, — продолжал Феликс, — И уже тогда понял, что ты не успокоишься, пока не докопаешься до сути. Мои догадки подтвердились, когда я застал тебя в Национальном архиве за изучением старых газет. Я знал, что ты не найдёшь там того, что ищешь — я уверен, ты и сама это знала. И всё же я взял на себя смелость подкинуть тебе одну любопытную статейку.

— Агент Тайлер — один из вас?!

— Да. Это ему было поручено следить за тобой, — после того, как он рассказал нам о твоём друге…

— О Роберте? При чём здесь…

— Нет, о Лориане… так ты его зовёшь? Кстати, о фэрлингах. Как тебе это удалось? Как ты смогла обуздать двух диких фэрлингов, не прибегая к магии? Я видел, что вы общались телепатически: между вами был очень яркий канал связи, но я не смог разобрать, о чём именно вы беседовали. Откровенно говоря, я грешным делом думал, что Тайлер преувеличивает: слишком уж невероятным был его рассказ.

— То есть, — Элис задохнулась от возмущения, — Крушение аэростата — тоже ваших рук дело?

— Мы были обязаны тебя проверить. Тебя и твою семью. Прости, что напугали вашу гувернантку, но нам было необходимо удостовериться, что в твоей жизни нет белых пятен.

Элис вскочила.

— Что-о?! Значит, обыск в Маунтин-Парке…

— Ни при каких обстоятельствах наши сотрудники не причинили бы вреда никому из твоих домашних, — начал Энтони, но Элис посмотрела на него так, что он замолчал на полуслове.

— Элис, сядь. Послушай, — серьезно сказал Феликс, — В нашей работе ставки слишком высоки. Порой приходится быть жестоким, порой — чем-то жертвовать. Сейчас тебе видится всё в совершенно ином свете, но, посмотрев на ситуацию моими глазами, ты поймешь, что я прав.

Девушка потрясённо молчала.

— Когда я увидел тебя впервые, ты показалась мне сильной и уверенной в себе, а главное — способной быстро принимать верные решения. Я знаю, что не ошибся, — Феликс прищурился, — Скажу честно, то, что мы сейчас сидим в провинциальном трактире, и разжёвываем прописные истины, — только лишь из-за моего глубокого к тебе уважения. Мне ничего не стоит заставить тебя пойти за нами хоть на край света: и ты будешь свято уверена, что действуешь по собственной воле. Но я просто-напросто не хочу так поступать. Ты имеешь право сделать этот выбор сама.

Феликс замолчал, и во внезапно наступившей тишине Элис явственно услышала стук своего сердца: тик-так. Как обратный отсчёт на бомбе с часовым механизмом.

— Что будет, если я откажусь?

— Ты не откажешься, — проговорил Энтони, усмехнувшись, — Ты ведь хочешь узнать, куда вело то Зеркало в «Кристалл-Паласе», не так ли?

— В Реверсайд, я полагаю? — в тон ему ответила Элис.

Энтони вздрогнул и изменился в лице; Феликс посмотрел на девушку так, словно увидел её в первый раз. Моргнул, — и расхохотался.

— А ты гораздо лучше осведомлена, чем я предполагал. Какой приятный сюрприз, однако, — он вырвал листок из блокнота и нацарапал на нём несколько линий, — Слушай сюда: от центрального сквера дойдёшь до первого перекрёстка, затем повернёшь направо. Там увидишь трёхэтажное серое здание… Разберёшься в моих каракулях?

— Разберусь, — Элис согнула листок пополам и спрятала в нагрудный карман.

— Завтра, в девять.

— Договорились, — Элис вежливо раскланялась и двинулась было к выходу, но, сделав шаг, остановилась и обернулась, — Почему всё-таки вы так уверены, что я приду?

— До встречи, — усмехнулся Феликс, — Не опаздывай.

* * *

Длинная и тонкая, как рапира, тень от шпиля городской ратуши медленно ползла по мокрой после дождя брусчатке. Дойдя до обозначенного на схеме перекрёстка, Элис остановилась и откинула капюшон: ливень закончился, и в разрывах туч мелькало солнце, по-утреннему ласковое и лучистое.

Без четверти девять.

Вот и перекрёсток. А вот и трёхэтажный дом на углу — наверняка тот самый. Элис скомкала ненужную уже бумажку, и хотела было запустить ей в мусорную урну, но в последний момент спохватилась и сунула улику в перчатку. Позже выбросит.

Здание стояло в лесах, поверх которых была натянута потрёпанная маскировочная сетка. Через прорехи просвечивала облупленная серая краска.

Ну и зрелище.

Что самое интересное, никакого намёка на двери.

Похоже было, что дом давно заброшен, и ремонтировать его никто не собирается. Она повернула во двор — та же картина: глухая стена.

1 ... 30 31 32 33 34 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение По обе стороны Грани - Евгения Духовникова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)