`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » По праву зверя (СИ) - Владимирова Анна

По праву зверя (СИ) - Владимирова Анна

1 ... 30 31 32 33 34 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Меня немного передернуло, а внутренние серены взвыли «бежать!» Вот только бежать некуда.

— Хорошо, — кивнула. — Давай поужинаем…

* * *

Было уже за полдень, когда я, наконец, его выследил — связного наших разведчиков, с которыми работал пять лет назад. Я прочесал все точки встречи и средства связи — глухо. Либо наши затаились… либо ответ был гораздо хуже. Предчувствие давило, как и хмурое небо над головой. И толку, что солнце не шпарило — дышать все равно было нечем. Пока сидел в засаде, вспоминал все, что видел вчера в доме Аль-Винье. Грязь, разгром сначала не так насторожили. Но тот же Рамис содержал свой дом как музей и крепость. Что бы ни происходило за пределами, он не позволял превратить место своего обитания в помойку. Они все — мини-короли своих королевств, их так с детства воспитывают. Что же заставило Аль-Винье так надругаться над своим «музеем»? Дом внутри помнился смутно, но когда продирался через него, в глаза бросались голые стены… А еще я не видел там ни одного человека.

И это ни черта не радовало.

Поэтому, когда увидел старика Халиба с ведрами воды, что он нес за три квартала, был рад ему почти как дальнему родственнику.

— Я помогу поднести, старик, — шагнул к нему из переулка и подхватил ведра. — Что так надрываешься? Своих, что ли, не осталось помочь?

Халиб сначала вздрогнул, потом закивал — узнал.

— Своих не осталось, это точно, — ответил разом на все мои вопросы.

— А куда делись?

— Дак в живых никого не осталось, — заговорил тише, хромая на одну ногу все сильнее, и я подхватил его под руку. Умный тип.

— Плохие новости, — качнул головой.

— Да, — он толкнул обшарпанную деревянную калитку. — Зайдешь? Вина налью.

— Зайду, — мрачно сцепил зубы.

От калитки вела щербатая каменная кладка к дверям. Предгрозовой ветер гулял по виноградным кронам над площадкой, пахло жухлой листвой и переспелыми ягодами. Старик прошаркал передо мной до покосившейся лавки:

— Ставь тут, проходи.

— И давно ты тут живешь? — оглядел я землянку.

— Как ваших перебили, — прокряхтел он на моем языке.

Я тяжело сглотнул.

— Когда?

— Год уже…

Он зачерпнул эмалированной кружкой из ведра и жадно приложился. Я подошел к серванту, достал себе такую же кружку и тоже зачерпнул воды.

— От базы осталось что?

Халиб зыркнул на меня, вытер губы рукавом:

— Как ты меня выследил?

— Помню твои привычки, — рассеяно отозвался я. Мысленно я искал выход из ситуации, складывая факты — Крайтон давно не получает данных об обстановке в Кармадоне. Или получает неверные данные… Только как? — Ты уверен, что всех наших перебили и никого не взяли в плен?

— Я точно не знаю, — покачал он косматой головой. — Но у меня осталось кое-что… Валмар принес за день до того, как от них перестала поступать информация…

Валмар — еще один наш информатор местного происхождения, который родился в Крайтоне в семье беженцев и вернулся на родину. Он многое открыл мне из местных обычаев. Я вез от него какой-то личный подарок его матери, когда ушел в увольнение. Что было в маленькой коробочке — понятия не имел. Но, кажется, стал сентиментальным, потому что от новости сжало спазмом горло, пусть и ненадолго.

Мы прошли со стариком в отгороженную рваной шторкой спальню. Убогое зрелище: темная комната два на два, дырявый матрас, но удивительно свежий запах — Халиб даже в этих условиях старался жить по-человечески.

— …Вот, — он вытащил из-под кровати черный пыльный чемодан.

48

А я покачал головой, не веря удаче. Вернее, пока что просто намеку на какой-то выход. Уложив чемодан на кровать, я вскрыл замки — коды остались прежние. Так и есть — ноутбук, приемник и мобильный. Валмар, видимо, надеялся вернуться за этим добром, но не пришлось.

Система компьютера отозвалась на тот же пароль, и на экране загорелись последние сеансы связи. Но мне они были ни к чему. Я быстро открыл новый безопасный канал, связал устройства. Поиск нужных номеров занял еще несколько минут. Халиб сидел рядом, не выказывая суеты, меланхолично дымя самокруткой. И тут в мозгу мигнула тревожная мысль…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

…Дым. Самокрутка. В свежей комнате. В которой он никогда не курил.

Я бросил взгляд на старика. Тот качнулся, будто в трансе. Значит, камеры. А еще — Халиб в безопасности. Быстро запустив программу уничтожения, я сложил ноутбук под кровать, схватил мобильный и выбежал из дома старика, на ходу набирая номер.

Полдень в квартале разогнал всех по домам, а молния над головой обещала проблемы со связью, но тем не менее мне ответили через долгую минуту.

— Кармадон на связи, позывной три-три-двадцать.

— Назовите имя.

— Блейк Лоу. Соедините с Карстером Лоу! Срочно!

Разряженный аппарат тревожно пикал в руке, теряя связь со станцией. Когда системы уничтожится — она оборвется. Я несся проулками, стремительно утопавшими в предгрозовой темени. Хорошо, отдел брата работал слажено.

— Блейк, — вдруг раздался незнакомый голос в трубке.

— Кто это?

— Джейден Хауэр, я заменяю на посту твоего брата. Говори! Ты в Кармадоне?

— Да.

— Как там оказался, ты же пропал без вести?

— Джейден, у меня садится аппарат, некогда объяснять. В Кармадоне идет перекрой власти. Есть подозрение, что мутанты из лаборатории в Крайтоне, которых поставляли на продажу сюда, начали захват территории. Изначально они поставлялись как наемники, но теперь все вышло из-под контроля. — Я слышал, как на том конце трубки пикают записывающие устройства. Знал, что идет идентификация голоса и положения. — Даргард уже, похоже, потерян. Очередь Кармадона. Я не знаю, сколько мы продержимся, местная власть уже бессильна. — Говорить, что разведку устранили, смысла не было — это все детали. — Я сейчас нахожусь в квартале правящих на территории Рамиса Валь-д-Амира. Он еще держится, но неизвестно, сколько сможем выстоять…

— Я понял.

Отчаяние… Оно захлестнуло с головой. До Карстера добраться не удалось, а он бы точно знал, что делать. Черт!

— Джейден, мне нужно вывести свою женщину отсюда, я не могу позволить ей умереть. Найдите Карстера! — Я вдруг понял, что сжег последнюю спичку, на которую была надежда. И не имел понятия — напрасно или нет. — Мы попали сюда на корабле работорговцев, прошли через ад, я обещал ее вытащить!

Позади вдруг послышался звук хлопающих дверей и крики. В квартале. Я остановился, тяжело дыша и впервые не соображая, что лучше сделать — бежать или принять бой.

— Блейк, я вытащу вас, слышите? Продержитесь сутки.

Что-то в голосе этого незнакомца вдруг дало понять — этот слов на ветер не бросает, и я ничего не потерял, не сумев дозвониться до брата.

— Спасибо!

В момент, когда телефон сдох, раздался выстрел.

* * *

Пациентов действительно добавилось. И работы тоже. К вечеру я вообще забыла, что обещала Рамису с ним поужинать. А еще я прислушивалась к себе, дойдя уже до психа, стараясь почувствовать приближение Блейка. «Возвращайся», — звала шепотом. Но внутри было тихо. А снаружи уже сгущались тучи, и сверкала молния. Деревья в саду Рамиса трепало так, что листья сыпались, по газону проходился порыв ветра, зализывая сочную траву в серебристые дрожки. Я еле добежала до дома, а на ступеньках меня встретили телохранители Рамиса и проводили внутрь.

— И часто тут у вас так? — откинула я волосы с глаз в холле.

— Редко, но метко, — усмехнулся один. — Джиари Валь-д-Амир просил напомнить, что ждет вас.

Сцепив зубы, кивнула. Желания идти к нему не было. Хотелось бежать искать Блейка. Где его черти носили?! А если ему понадобится помощь, а я ушла ужинать? Наскоро освежившись в душе, я надела халат, встряхнула влажные волосы и заколола их небрежно на макушке.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

49

Рамис и правда ждал. Незнакомый просторный зал с камином, большой стол в центре и тихая инструментальная музыка. Сам хозяин выглядел не менее впечатляюще — черные брюки и белая рубашка со свободным воротом, в глазах — блики от огня.

1 ... 30 31 32 33 34 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение По праву зверя (СИ) - Владимирова Анна, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)