Невеста-полукровка 1 (СИ) - Лестова Ксения Алексеевна
— Ты же словно попала в гости, — поморщился Фил. — Еще бы извинилась за свое проникновение на нашу территорию, и я бы на месте самоупокоился.
Допустим, они целиком и полностью правы. Но это не причина, из-за которой маги отгораживались от меня вместо того, чтобы помочь. Объяснить суть Некромантии и показать на своем примере, что это такое на самом деле. Особенно это касается Шеннона. Взрослый мужчина, чистокровный, высокородный эльф, а все туда же. Вот откуда у меня сформируется правильное представление о выбранной профессии, если до поступления в Институт благородных магов во мне воспитывали правильную магессу, которая лишний раз не полезет в драку и без надобности и зомби не упокоит?
— Коварная, хитрая, — завыли скелеты. Кстати, я успела заметить, что из некоторых могил торчали руки или ноги. — Холли Корствииль!
— Да уж, когда ты освоишься с магией Смерти, то станешь настоящей стервой, — поддакнул Филипп. Не дожидаясь моих возмущений, он скомандовал: — Эй, народ! Тащите мне гитару!
— Никакой гитары! — прозвучал голос Шеннона Хилта прямо за моей спиной. — Холли, марш отсюда!
Судя по искажению пространства, которое я явно ощутила, вышел он из портала.
Обернулась и наткнулась на недовольный взгляд карих глаз. И что ему не нравится? Будто я по своей воле сюда переместилась.
— А ты быстро, Шенн, — протянул находящийся под моим заклинанием Эжи. — Мы думали, еще немного поболтать успеем.
— И попеть, — протяжно вздохнул Фил.
Получился скорее скрип.
Ушастого не так-то просто было смутить подобными казусами. Тем более, что его озаботило совсем другое:
— Что вы несете? — процедил мужчина, хватая меня за руку и оттаскивая от умертвий. — И ты… — это он обратился уже ко мне. Просто слов некромант сразу не смог подобрать. А так, скорее всего, ему было интересно, с какой это стати его невеста вдруг завела дружбу с местной нежитью.
— А я снова случайно сюда попала, — стараясь не наговорить ему лишнего, ответила с достоинством. Даже плечи распрямила, желая показать, что меня нисколько не волнует его мнение обо мне. — По каким-то причинам, нежить не желает выпускать меня отсюда без вашего присутствия. Так что все вопросы не ко мне.
И тут мой взгляд упал на его усы. Которые определенно ему не шли. Они делали эльфа совершенно не похожим на наших с ним сородичей. Даже несмотря на заостренные ушки и утонченные манеры, которые, впрочем, маг Смерти проявлял только в женском обществе.
— Радость моя, как можно? Я совершенно ни в чем тебя не обвиняю, — наигранно мягко проговорил некромант. — Но ты должна понимать, что подобное времяпрепровождение дурно влияет на репутацию молодой благородной леди.
— Ну и что? — хором воскликнули я, Фил и Эжи.
— Что…Что…Что… — поддержали нас остальные.
— Упокою, — обернувшись на Фила, пригрозил Хилт.
Я не успела попрощаться со своими новыми знакомыми, как меня втолкнули в портал. Кажется, кое-кому сильно подпортили планы на этот вечер. Но дряхлый дракон его раздери, я тут ни при чем. И, да, если бы по-настоящему хотел, то уже бы давно выяснил, кто или что заставляет меня перемещаться к его «друзьям».
— А я надеялась на внеплановую практику, — негромко вздохнула, нарушая гнетущее молчание, которое воцарилось между нами, когда мы прошли через пространственный переход.
— Рано еще тебе об этом думать, — огорошил меня мужчина, однако, не сбавляя шага.
Мы вышли в зале переносов, расположенном в здании института магов. Что не удивительно, раз Хилт переместился прямо на кладбище. Но, кажется, жених вознамерился проводить меня до самого холла другого здания. Чтобы быть уверенным в том, что я больше никуда не денусь. Хм, а может, он в таком случае снова меня дотащит до общежития… Признаться, мне бы не хотелось притягивать к себе такое вот сомнительное внимание со стороны девушек. Они ведь ко мне нормально отнеслись. В отличие от парней.
— Так ведь в пятницу уже первое практическое занятие! — возмутилась я и с силой дернула рукой, желая высвободить ее из захвата.
Получилось с первого раза. Видимо, Шеннон не очень-то и хотел меня удерживать. Мы, не сговариваясь, остановились и принялись гипнотизировать друг друга неприязненными взглядами.
— А я не говорил, что на него попадут все студенты твоей группы, — мстительно начал профессор. — Некоторые из-за неуспеваемости и отвратительной подготовки могут его пропустить.
— Это не честно, — зло процедила. — Оповещены были все. При этом ты не оговорил условия, которые, оказывается, имеют место быть по ходу твоих занятий.
— А их и не было раньше, — покачал головой некромант, по-видимому, уже считая меня за слабоумную. — Они появились буквально час назад. Я просто подумал, что некоторые первокурсники еще не готовы к встрече с практическим материалом.
— Это непрофессионально и неэтично по отношению… к тем, кто по твоему мнению не достоин приступить к практическим занятиям, — прикладывая огромные усилия к тому, чтобы попросту не послать его куда подальше и не нажаловаться ректрисе Роуз (с лордом Хэришем пока что я остерегалась связываться), сказала ему прямо в лицо.
Приходилось тщательно подбирать слова, чтобы не дать повод для нового выпада в мою сторону. Я, видите ли, не сдержанная, изнеженная девчонка, не способная стать хорошим специалистом по направлению «Тотальный контроль нежити». Спасибо этой самой нежити, что просветили. И преподали очень хороший урок.
— В целях твоей безопасности, моя дорогая, и безопасности других жизней я обязан подстраховаться, — хмыкнул маг Смерти. — Но, признаюсь, на вступительном испытании я был о твоем курсе лучшего мнения.
— Ах, так? — не выдержав, выпалила я. — Тогда ты неправильно сейчас сформулировал свое условие. «Безопасность» — это не то определение, которое подходит в нашем случае к лишению возможности практиковаться на кладбище.
— Правда? — мужчина почему-то хитро улыбнулся. — Это уже намного интереснее. Не соизволишь раскрыть для меня свою мысль?
Даже не заметила, как мы вышли на улицу. Я так была зла, так хотела доказать этому… что не слабое звено. Не думала о чем-то другом, как о том, как донести до него истину. И вот мы теперь стоим поблизости от оранжереи и продолжаем спорить. В округе никого не было видно, а жених меня изрядно достал. Всему есть предел. Вот и моему терпению настал конец. Он надо мной в открытую издевался…
Пощечина вышла звонкой. Таким же звонким и прозвучал мой голос в тишине:
— Это дискриминация по половому признаку, профессор, — в момент перейдя снова на «вы», спокойно проговорила. Ну, не лить же мне из-за этого великовозрастного мерзавца слезы? Пускай он привлекателен и в какой-то мере даже в моем вкусе. Без усов и этого надменного выражения лица. — И если на днях окажется, что я — единственная, кто не отвечает вашим требованиям, то это натолкнет на очень странные размышления. Для вас. Вы ведь будете все отрицать, верно?
— А вы, студентка Корствииль, уже собрались нажаловаться своим родителям? — презрительно выдавил из себя эльф. — Что ж, спешу огорчить вас, мне все равно.
— Они уже обо всем знают, — отмахнулась от его слов. — Теперь же я говорю о ректорах. Между которыми, скорее всего, имеются определенные договоренности.
Надо было видеть лицо Шеннона. Кстати, в темноте мне неплохо удавалось разглядеть его. При том, что луны за облаками особо не было видно. Да и ударила я прямо по выбритой щеке. Эх, вот бы его как-нибудь проучить. Чтобы так высоко нос не задирал. И оправдывался потом перед своей красоткой из-за какой-нибудь мелочи. Мне бы только придумать, какой…
— Заноза малолетняя, — все-таки выдавил из себя мужчина. — Признаться, не ожидал от тебя такой подлости.
— Какая подлость, профессор, — в тон ему возразила. — Мне далеко до вас с вашей новой огненной пассией.
Да, я все-таки не выдержала. Пускай теперь знает, что я видела его вместе с профессором Корнэн. И впредь знает, что прежде, чем обвинять меня в легкомыслии, посмотрит на себя и решит, а нужно ли ему вообще на мне жениться. И если у него есть любовница, которая может дать ему больше, чем я, то пускай с ней и идет в храм Харта. Или не идет. Это уже на их совести.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Невеста-полукровка 1 (СИ) - Лестова Ксения Алексеевна, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

