Рейчел Кейн - Пиршество демонов
В захламленной, тускло освещенной лаборатории, больше похожей на склад устаревшего оборудования, имелись кресло и настольная лампа. И в этом кресле, листая ломкие страницы древнего дневника, сидел не кто иной, как Оливер.
Клер все- таки сжала в руке пистолет, просто на всякий случай, хотя плохо представляла себе, какой от него будет толк в этой ситуации.
- Расслабься, Клер, я не собираюсь на тебя нападать,- скучным голосом сказал Оливер, не поднимая глаз.- Кроме всего прочего, мы теперь на одной стороне. Разве ты не в курсе?
- Нет.- Она медленно спустилась по оставшимся ступенькам.- Что, издан какой-то приказ?
Конечно, Оливер тут же примчался, когда Ева сообщила о Бишопе, но это не означало, что Клер была готова автоматически зачислить его в союзники.
- Когда обществу угрожают чужаки, оно выступает против них единым фронтом. Это правило действует со времен родового строя. Мы с тобой относимся к одному обществу, и у нас один и тот же враг.
- Мистер Бишоп.
- У тебя возникли вопросы, надо полагать.- Оливер заложил место в дневнике пальцем и поднял взгляд.- У меня точно возникли бы на твоем месте.
- Хорошо. Как давно вы его знаете?
- Я его не знаю. И вряд ли знает кто-нибудь из ныне живущих.
- Но вы встречались с ним.- Клер опустилась в шаткое кресло напротив.
- Да.
- Когда?
Оливер прищурился, склонив набок голову. Клер вспомнила, что когда-то считала его совершенно нормальным и даже приятным человеком. А он оказался совсем не таким - и не приятным, и не человеком вовсе.
- Когда-то я встречался с ним в Греции. Не думаю, что подробности этой встречи что-то тебе прояснят.
- Вы пытались его убить?
- Я? - Оливер улыбнулся.- Нет.
- А Амелия?
Его улыбка увяла. Молчание затягивалось, но Клер понимала - он надеется услышать от нее что-то важное, и упорно молчала.
- Дела Амелии тебя не касаются,- наконец сказал Оливер.- Видимо, ты наслушалась Мирнина. Признаюсь, я восхищен тем, что он все еще с нами,- думал, он давным-давно мертв.
- И про Бишопа вы тоже так думали?
- Знаешь, он ведь совершенно безумен - я имею в виду Мирнина. И был таким, сколько я помню, хотя в последнее время его состояние определенно ухудшилось.- Взгляд Оливера устремился вдаль.- Он обожал охотиться, но потом всегда лил слезы, словно жалкий идиот. Меня не удивляет, что он приписывает собственную слабость какому-то мифическому заболеванию. Некоторые люди просто не созданы для этой жизни.
- Вы не верите в существование болезни? - Чего-чего, а этого Клер никак не ожидала.
- Да, я не верю, что, если Мирнин и немногие другие, неполноценные от природы, больны, это означает, что нас всех ждет та же участь.
- Но… вы неспособны… ммм…
- К воспроизводству? Может, просто не хотим.
- Вы пытались обратить Майкла.
Ох, не следовало ей этого говорить! Лицо Оливера напряглось, под гладкой бледной кожей проступили очертания черепа, глаза вспыхнули красным.
- Это Майкл так утверждает.
- И Амелия тоже. Вы хотели… создать собственную, лично вашу группу поддержки, собственных обращенных, но не смогли. Это удивило вас. Для вас стало неожиданностью, что больше ничего не получается.
- Послушай, дитя,- обронил Оливер, пристально глядя на нее,- в разговоре со мной тебе следует очень тщательно выбирать слова.
- Я пришла по делу.- Клер отвела глаза и принялась нервно теребить ткань рюкзака.- А вы вообще не должны сюда являться, не предупредив Амелию.
Почему ты решила, что она не в курсе?
- Если бы она знала, то прислала бы кого-нибудь приглядеть за вами.
- Умная девочка.- Оливер холодно улыбнулся.- Очень, очень хорошо. Хочешь меня выгнать?
- Едва ли у меня получится, но могу позвонить Амелии…
Она достала сотовый телефон, открыла его и начала прокручивать список абонентов.
У Оливера промелькнула мысль убить ее - это ясно отразилось на его лице, и она чисто рефлекторно чуть не вызвала нужный номер.
И потом это выражение исчезло, он улыбнулся и встал.
- Не стоит беспокоить Основателя всякой чепухой. Я ухожу. В любом случае, я уже по уши сыт безумным бредом, которым полны эти записки.
Он бросил дневник в груду бумаг рядом с креслом и ушел, с непринужденной грацией лавируя между книжными башнями и предметами разнокалиберной мебели. Казалось, он не торопится, но Клер не успела и глазом моргнуть, как он исчез, утонул в тенях, собравшихся на ступеньках.
Клер нервно выдохнула, сжала в руке пистолет и отправилась к Мирнину.
- Восхитительно,- сказал Мирнин, то сжимая кулаки, то снова распрямляя пальцы.- Я не чувствовал себя так хорошо… пожалуй, уже много лет. У меня немели руки… Я тебе говорил?
Нет, об этом симптоме он ни разу не упоминал, и Клер сделала пометку в записной книжке. Она заказала через Интернет часы с обратным отсчетом, которые сейчас висели на стене лаборатории, и вспыхивающие красные цифры напоминали им обоим, что благодаря новой формуле лекарства в распоряжении Мирнина пять часов пребывания в здравом уме. Но не более.
Он заметил ее взгляд, брошенный на часы, и его радостное возбуждение пошло на убыль. Мирнин по-прежнему выглядел молодо - если не принимать в расчет глаза; мороз шел по коже при мысли о том, что он был точно таким же задолго до того, как Клер появилась на свет, и ничуть не изменится даже много лет спустя после ее смерти.
«Он обожал охотиться»,- сказал Оливер.
В Морганвилле по большому счету существует один вид охоты - на людей.
Мирнин улыбнулся Клер той самой улыбкой, которая очаровала ее при первой встрече,- нежной, мягкой, как бы намекающей на то, что у них имеется общий секрет.
- Спасибо за часы, Клер. Они очень помогают. Там есть сигнальный звонок?
- За пятнадцать минут до истечения срока звучит предупреждающий сигнал, и такой же отмечает каждый час.
- Очень полезная вещь. Ну, теперь, когда пальцы слушаются меня, чем мы займемся?
Мирнин игриво изогнул черную бровь, что выглядело довольно забавно. Он был привлекательный мужчина, но Клер почему-то не находила его сексуальным. Интересно, он обиделся бы, если бы узнал?
- Может, начнем наводить порядок на полках? - предложила она.
Тут и в самом деле царил хаос, она постоянно спотыкалась о целые горы книг. Мирнин, однако, недовольно сморщился:
- Клер, у меня всего несколько часов пребывания в здравом уме. Глупо тратить их на хлопоты по хозяйству.
- Хорошо, а чем вы хотели бы заняться?
- По-моему, эта последняя формула лекарства означает заметный шаг вперед. Может, нам удастся продвинуться в его очистке, чтобы еще больше усилить эффект?
- Думаю, сначала нужно взять у вас кровь на анализ.
Не раздумывая, Мирнин подошел к столу, взял ржавый нож и полоснул себя по руке. Клер, не успевшая его остановить, только открыла рот, чтобы закричать, а он уже взял с подставки на столе мензурку и направил в нее струйку крови. И едва успело вытечь несколько чайных ложек, как рана закрылась сама собой.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рейчел Кейн - Пиршество демонов, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


